- 23
- 156 768
zepp
เข้าร่วมเมื่อ 13 พ.ย. 2014
Sleepy Soul - Outside //แปลไทย
Sleepy Soul
Facebook: sleepysoulmusic
Spotify: open.spotify.com/artist/32SXond7qEk5OOXU9M8Sq7?si=pj-iCxmhSEOoaO7Xfvpbwg
Facebook: sleepysoulmusic
Spotify: open.spotify.com/artist/32SXond7qEk5OOXU9M8Sq7?si=pj-iCxmhSEOoaO7Xfvpbwg
มุมมอง: 421
วีดีโอ
Ren - Money Game part 2 [Thaisub] // แปลไทย
มุมมอง 443ปีที่แล้ว
- "If Number 10 Downing Street burned in a fire" บ้านเลขที่ 10 ถนน Downing เป็นที่ตั้งสำนักงานใหญ่ของรัฐบาล และที่พำนักของนายกรัฐมนตรีแห่งสหราชอาณาจักร - "And those who rise through distorted lies Poisoning the veins" คนรวยให้เงินทุนกับนักการเมืองและสื่อเพื่อเปิดทางให้ตัวเองทำธุรกิจได้อย่างไม่จำกัด และปลุกปั่นคนชนชั้นล่าง ๆ ด้วยคำโกหกจากสื่อ จนหันมาทะเลาะ มาโทษกันเอง - "But we like to point the...
mica yui - if i can’t have you [Thaisub] // แปลไทย
มุมมอง 555ปีที่แล้ว
Song: th-cam.com/video/nvV15DgDYMo/w-d-xo.html Follow mica_yui th-cam.com/channels/zV6TtG_Qm9lhnA7lZ9UISQ.html
Joji - NIGHT RIDER //แปลไทย
มุมมอง 1.8Kปีที่แล้ว
ตีความเนื้อเพลงตามความเข้าใจจากที่ลองหามา ยาวนิดนึงนะคะ - “Tell me how you wake up, I just wanna wake up” เปรียบเหมือนการออกไปจากความสัมพันธ์ว่าคนรักของเขาทำได้ยังไง เขาอยากจะทำมันได้บ้าง - “UFO again, doesn't matter what it takes up” เขาเปรียบอะไรก็ตามที่ทำให้ความสัมพันธ์ของเขามันติดลบ เป็นเหมือน UFO ที่มาพรากทุกอย่างไป แต่เหมือนว่าเขาจะไม่สนใจมันอีกต่อไปแล้ว - “Crazy in the dome, baby, can I ...
Tandems '91 - Twenty Something [Thaisub] // แปลไทย
มุมมอง 3.4Kปีที่แล้ว
Follow Tandems '91 tandems91/ tandems91?... tandems91 open.spotify.com/artist/26M4O...
Joji - 1AM FREESTYLE //แปลไทย
มุมมอง 2.6Kปีที่แล้ว
Song: th-cam.com/video/QTxMAycHnos/w-d-xo.html Follow: sushitrash sushitrash jojikansai joji.lnk.to/SMITHEREENS
Joji - BLAHBLAHBLAH DEMO //แปลไทย
มุมมอง 15Kปีที่แล้ว
Song: th-cam.com/video/j1GJStV4vz8/w-d-xo.html Follow: sushitrash sushitrash jojikansai joji.lnk.to/SMITHEREENS
Joji - Dissolve //แปลไทย
มุมมอง 8Kปีที่แล้ว
เพลงนี้เกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่กำลังจะจบลง และมันสะท้อนให้เห็นว่าเขากับคนรักต่างกันมากแค่ไหน ท่อน "Are we counting sheep until we dissolve?" กำลังพูดถึงการนับแกะที่ช่วยให้นอนหลับ ในที่นี้คือหลับเพื่อที่จะหนีความเจ็บปวดที่ความสัมพันธ์ระหว่างเขากับคนรักมันไปกันไม่ได้ Follow: sushitrash sushitrash jojikansai joji.lnk.to/SMITHEREENS
Joji - Feeling Like The End //แปลไทย
มุมมอง 9Kปีที่แล้ว
Song: th-cam.com/video/-1mgA2wKQF8/w-d-xo.html Follow: sushitrash sushitrash jojikansai joji.lnk.to/SMITHEREENS
Joji - Before The Day Is Over //แปลไทย
มุมมอง 11Kปีที่แล้ว
Song: th-cam.com/video/UnzFVZ7jMN0/w-d-xo.html Follow: sushitrash sushitrash jojikansai joji.lnk.to/SMITHEREENS
Treis & Friends - Maybe Not [Thaisub] // แปลไทย
มุมมอง 1.9Kปีที่แล้ว
Song: th-cam.com/video/nf3swZJ1enE/w-d-xo.html Follow: treisandfriends/ treisandfriends open.spotify.com/artist/6hUIDnCrzRoxekFkOoy8Fi?si=YNa-EzF2Tka3W0RbKJ4YSA treisandfriends
Sarah Kang - End Credits (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 2.8Kปีที่แล้ว
But in my existential crisis I think I know the truth is How I remember Just points me to forever // existential crisis คือ ‘วิกฤตการมีชีวิตอยู่’ เป็นภาวะที่จมทุกข์อยู่กับการหาเหตุผลหรือหาความหมายของการมีชีวิต เมื่อหาคำตอบไม่ได้ก็จะหดหู่ ว่างเปล่า อาจจะเกิดจากเหตุการณ์ต่างๆ ที่ทำให้รู้สึกว่าชีวิตไร้ค่าไร้ความหมาย ซึ่งเนื้อเพลงส่วนนี้เราคิดว่าหมายถึง ในภาวะวิกฤตการมีชีวิตอยู่ ที่เราพยายามหาคำตอบ...
boy pablo - Be Mine (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 5K2 ปีที่แล้ว
boy pablo - Be Mine (Official video): th-cam.com/video/yZY-I61JA7k/w-d-xo.html Follow: Instagram: soypablo777 Twitter: soypablo777 TikTok: www.tiktok.com/@soypablo777 Facebook: boypablol Spotify: open.spotify.com/artist/7wbkl...
Raleigh Ritchie - Time in a Tree (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 5022 ปีที่แล้ว
Raleigh Ritchie - Time in a Tree (Official Audio): th-cam.com/video/ST-GMwJWdec/w-d-xo.html Follow Raleigh Ritchie on… Facebook: RaleighRitchie Twitter: raleighritchie Instagram: RaleighRitchie
Mr. Angel - Tommy Newport (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 5002 ปีที่แล้ว
Mr. Angel - Tommy Newport (Thaisub) // แปลไทย
Faceless - Beshken feat. Gus Dapperton (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 4722 ปีที่แล้ว
Faceless - Beshken feat. Gus Dapperton (Thaisub) // แปลไทย
Ode To Viceroy - Mac DeMarco (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 1.4K2 ปีที่แล้ว
Ode To Viceroy - Mac DeMarco (Thaisub) // แปลไทย
Sweet Bird - Young Hunting (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 1K2 ปีที่แล้ว
Sweet Bird - Young Hunting (Thaisub) // แปลไทย
Easy to Leave Me - Jakob Lui (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 2.6K2 ปีที่แล้ว
Easy to Leave Me - Jakob Lui (Thaisub) // แปลไทย
10/10 - Rex Orange County (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 21K5 ปีที่แล้ว
10/10 - Rex Orange County (Thaisub) // แปลไทย
Comfort Crowd - Conan Gray (Thaisub) // แปลไทย
มุมมอง 64K5 ปีที่แล้ว
Comfort Crowd - Conan Gray (Thaisub) // แปลไทย
เหนว่าเค้าเปนของตาย พอวันนึงเราก้เสียเค้าไป 😢
รู้ว่าเรียกร้องอะไรไม่ได้นะ แต่ขอโอกาสให้แก้ตัวได้ไหม
ขอบคุณมากนะครับที่แปลเพลงนี้ให้ 🥲
ชอบเพลงทำนองนี้มากเลยครับ มีอีกก็แนะนำด้วยนะครับ และก็ชอบคนแปลด้วยใช้คำสละสลวยเหมือนหน้าตาแน่ๆเลย
แปลเพลง the search for delora ด้วยนะ เพราะมากก
แปลดีมากครับ
ทำไมเพลงไม่ดัง
ขอบคุณนะ
ขอบคุณมากค่ะ // ฝากแปลเพลง like a lover ของ mica yui ด้วยได้ไหมคะ 😆🙏
Feelingly 💯
Certified banger
ขอบคุณที่แปลเพลงดีๆนะคะ
this is so cool lmao
เพิ่งมาเจออ โอ้ยย คำแปลสวยมากเลยค่า เพราะมั้กๆ💗🌷✨
thank you so much for the american sub
เพลงเศร้าที่สุดของ joji. ผมยกให้เพลงนี้เลยครับ ดรอปเพลงมันกินใจมาก😢
i love this
แปลมันทั้งซิงเกิ้ลเลยยยขอบคุณครับ
แปลดีมากๆครับ แต่คำว่าDome ในที่นี้เป็นคำแสลงนะคับ ส่วนความหมายก็.... ลองดูครับ😂
โอ้ จริงด้วยค่ะ555😂
แปลว่า goodjob แน่ๆ555
ตอนท้ายนี้มัน I can see it on the bait รึเปล่าคะ
ท่อนสุดท้ายเราอิงตามเนื้อเพลงจาก genius.com/Joji-blahblahblah-demo-lyrics ค่ะ ส่วนตัวเราคิดว่าความหมายมันค่อนข้าง make sense กว่า 😅
❤️
Night rider-joji ได้ไหมครับ
❤️❤️
แปลดีจังเลยค่ะ ติดตามนะคะ
ดีใจที่ชอบค่า 🥰
งู้ยยยขอบคุณที่ทำคลิปแปลให้นะค้าบบบบ
ยินดีค่า 😊
❤️❤️❤️❤️❤️💜💜💜💜💜
1AM FREESTYLE - joji หน่อยค่ะ 🙏🏻
😭
❤️
ในอัลบั้มนี้สำหรับผมชอบเพลงนี้ที่สุดเเล้วครับ (ความคิดเห็นส่วนตัวนะ)
❤️
เพลงดิ่งมากเลย ขอบคุณที่แปลนะคะ♡
Blahblahblah demoหน่อยค่ะ🙏🏻
ความหมายเกี่ยวกับอะไรหรอคะ
ตามที่เราเข้าใจนะคะ คือเขาพยายามที่จะรักษาสัญญาที่เคยให้กันไว้กับคนรักว่าจะเป็นอย่างนี้ตลอดไป ถึงแม้ว่าตอนนี้เขาจะไม่ได้รู้สึกแบบเดิมแล้ว ท่อน “Please, come down so we can get out” คือเขาต้องการที่จะออกจากความสัมพันธ์นี้แล้ว แต่ก็ไม่อยากจะทิ้งคนรักไว้ข้างหลัง ประมาณว่าคนเคยรักกัน ทำหลายสิ่งหลายอย่างมาด้วยกัน จึงไม่อยากให้จบกันแบบไม่ดีประมาณนี้ค่ะ
Dissolve-joji หน่อยครับpls🙏
ขอบคุณที่แปลนะคะ ❤
ดีใจที่ชอบค่า 😊
ily
ชอบเพลงนี้มากครับ ความหมายดีมากๆด้วย
งานไวมาก ขอบคุณนะคะที่แปลให้ฟัง
อ่ยยย ฟังแปลไทยแล้วเขินไปอีกกก 💗💗💗
Que buena rola :3 amoo
สุดยอดไปเลยจ้าาา🔥🔥🔥🔥🔥 years 😄❤️
เพิ่งฟัง 2022 แต่หยุดไม่ได้เลอออ😊🎶
ขอบคุณที่แปลเพลงนี้นะคะ ขอให้มีกลจ.ในการแปลต่อไปนะคะ💖💖💖
Me who knows English and don't understand thai but is here cuz Conan fan and thai bl series fan
ขอบคุณที่แปลให้นะคะ
ชอบครับ
♡
ขอให้ช่องคุณเติบโตเร็วๆ ได้รับความรักมากๆดั่งที่คุณตั้งใจแปลมาให้พวกเรานะค่ะ💟
<3
งือออ ชอบมากค่ะ
Thank you :)