- 2
- 420 740
Meiling Yukari - Traduções
เข้าร่วมเมื่อ 25 พ.ย. 2013
Traduções que eu mesma fiz de algumas músicas japonesas!
Check no One Piece - back number ~~Tradução e legenda em português PT-BR 「チェックのワンピース」
Música lançada em 2011, pela banda japonesa back number, para o seu álbum Super Star.
Vídeo gravado em 2015, durante a Urban Live Tour.
Todos os direitos pertencentes aos integrantes da banda.
Vídeo gravado em 2015, durante a Urban Live Tour.
Todos os direitos pertencentes aos integrantes da banda.
มุมมอง: 420 447
来年こそ、ギター弾けるようになろう!
0:12 夜の街を見下ろしながら なんとなく気づいたことは 0:23 あんなに綺麗に光ってたってさ 自分は見えないんだよな 0:35 この街は色とりどりに 光と影をつれて明日へ向かう 0:47 あの中で僕たちも光っていたのかな 0:58 これからチェックのワンピースを どこかで見つけるたびに 1:10 ああ君を思い出すのかな 嫌だな 嫌だな 1:22 それでもいつかまた出会えたら 僕ならもう大丈夫だと言えるように 1:36 君のいない明日を光らせよう 2:00 君の頼んだものの方が なんでも美味しかったり 2:12 いつも君の方が正しかったし 別れも仕方ないのだろう 2:49 君からもらったもの すべてを思い出せるわけじゃないけど 3:01 大事にしてたんだよ大事にしてたんだよ 3:19 これからチェックのワンピースを どこかで見つけるたびに 3:32 あぁ君を思い出すのかな 嫌だな 嫌だな 3:44 それでもいつかまた出会えたら 僕ならもう大丈夫だと言えるように 3:58 君より似合う誰かを見つけるから
夜のひと笑いから来ました
俺も
いい曲ですね
いらっしゃい!
俺もw
好きな歌詞なんだけど、、最後の君より似合う誰かを誰かを見つけるから、、は、、なんか、違うと思う。 違う、、これって、、独りよがりの曲でしょ、、彼女は、嫌だったのに、別れたのであれば納得だけど、、降られた方の独りよがりなんでしょ?? それなのに、、君より、、って、、おかしくない?
本家におかしいっていうのもなんか違うと思うけど笑 色んな解釈あっていいと思うけど結局は依与吏さんの解釈で作られた曲なのだからおかしいは無いと思いますよ。
でも言おうとしてることは分かったし私もちょっと感じた!でもそれが依与吏さんの歌詞だったんだなあくらい
back numberの男主人公は基本的に強がりますので。その世界観が分かるとこの歌詞もスッと入ってくるのではないかと思います。 彼女に振られてしまった。自分はまだ好きなのに。 ↓ ツライ。悲しい。戻ってきてほしい… ↓ いやでもこんなんじゃダメだ。もっと強い男になるんだ。 ↓ そうだそうだ、絶対にもっと素敵で自分にぴったりな女性が他にいるはずだ! ↓ (彼女に対して)「まあ俺なんてすぐまたいい人見つけるから。心配せんで大丈夫よ。」(強がり) こういうことではないでしょうか。
昨日の弾き語りが良すぎて戻ってきてしまった
2:21辺りの 仕方ないのだろう で下がるの好き
最初のでだしから最後まで大好きな歌 サビは自分でも歌ってます
君のいない世界線を頑張って前向いて生きようとしてる所が、現実的な歌詞すぎて普通に切なくなる
CDと疑うレベルのきれいな声
女性女の子ワンピーススカート女子高生履いてますよ
Minha banda favorita, seria ótimo se você postasse mais traduções.
バイトの先輩が歌ってて普通に泣きそうになった
難波で、ピンクのチェックのワンピースを着て、長居の陸上競技場に行きました。吉本の企画でした。私の事を見てたのかと被害妄想が出てしまいました。
素晴らしい才能の 清水さん❤
とにかく 歌詞に感動します
依与吏の部屋で歌ったんでしょ?羨ましすぎる😭 絶対生で聴きたい
すごい😻
最近の曲より昔のドロドロした曲のがいい
わかるー 最近だと赤い花火とかがそっち寄りでめちゃくちゃ刺さった
めちゃくちゃわかります!
back number의 노래는 인생을 같이 걸어가주는 듯한 느낌이든다.😂
名曲
隠れた名曲だと思う。いつかライブで聴きたい!
この歌、好きって思いました。
1番好きな曲
やはりユーモア買わなきゃ😥
How nice! なんか透けてる感じがして良い
夜の街を見下ろしながら なんとなく気付いた事は あんなに綺麗に光ってたってさ 自分は見えないんだよな この街は色とりどりに 光と陰を連れて明日へ向かう あの中でも僕達も 光っていたのかな これから チェックのワンピースを どこかで見つける度に あぁ君を思い出すのかな 嫌だな 嫌だな それでも いつかまた出会えたら 僕ならもう大丈夫だと 言えるように 君のいない明日を 光らせよう 君の頼んだものの方がさ なんでも美味しかったり いつも君の方が正しかったし 別れも仕方ないのだろう 君からもらったもの すべてを 思い出せるわけじゃないけど 大事にしていたんだよ 大事にしてたんだよ これから チェックのワンピースを どこかで見つける度に あぁ君を 思い出すのかな 嫌だな 嫌だな それでも いつかまた出会えたら 僕ならもう大丈夫だと 言えるように 君より似合う誰かを 見つけるから
歌詞ありがとう
太鼓の達人は 興味ありますか?
ないです
海外の方にまで人気で嬉しいです❣️
While looking down on the city at night 夜の街を見下ろしながら I somehow noticed なんとなく気付いた事は You shined so beautifully あんなに綺麗に光ってたってさ i can't see myself 自分は見えないんだよな This town is colorful この街は色とりどりに Take the light and the shadows and head towards tomorrow 光と陰を連れて明日へ向かう I wonder if we were also shining in that あの中で僕達も光っていたのかな Check dress from now on これからチェックのワンピースを whenever i find it somewhere どこかで見つける度に oh i remember you あぁ君を思い出すのかな I hate it I hate it 嫌だな 嫌だな Even so, if we meet again someday それでもいつかまた出会えたら So that I can say I'm fine 僕ならもう大丈夫だと言えるように Let's make tomorrow without you shine 君のいない明日を光らせよう What you asked for is better 君の頼んだものの方がさ everything was delicious なんでも美味しかったり you were always right いつも君の方が正しかったし I guess there's no way I can say goodbye 別れも仕方ないのだろう all the things you gave me 君からもらったものすべてを I can't remember 思い出せるわけじゃないけど I took care of you 大事にしていたんだよ I took care of you 大事にしてたんだよ Check dress from now on これからチェックのワンピースを whenever i find it somewhere どこかで見つける度に oh i remember you あぁ君を思い出すのかな i hate it i hate it 嫌だな 嫌だな Even so, if we meet again someday それでもいつかまた出会えたら So that I can say I'm fine 僕ならもう大丈夫だと言えるように I'll find someone who looks better than you 君より似合う誰かを見つけるから Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
歌詞サンキュー
今の声も好きだけど、この頃の声色凄い透明感あって好き
なくしてから分かるって事ありますよね。 私はしょっちゅうです。
今よりも高い声出しやすそうではあります
A masterpiece! Gets me emotional at every listen
Soo sad the lyrixs. I mean I’m in a good relationship but he always has me in my feels
Romaji yoru no machi wo mioroshinagara nantonaku kitsuita koto wa an nani kirei ni hikattetattesa jibun wa miena in dayo na kono machi wa irotoridori ni hikari to kage wo tsurete asu e mukau ano naka de bokutachi mo hikatteita no kana kore kara chekku no wanpi-su wo dokoka de mitsukeru tabi ni aa kimi wo omoidasu no kana iyada na iyada na sore demo itsuka mata deaietara boku nara mou daijobu da to ieruyou ni kimi no inai ashita wo hikaraseyou kimi no tanonda mono no hou gasa nandemo oishikattari itsumo kimi no hou ga tadashikatta shi wakare mo shikatanai no darou kimi kara morattamono subete wo omoidaseru wake janai kedo daiji ni shiteitan dayo daiji ni shitetan dayo kore kara chekku no wanpi-su wo dokoka de mitsukeru tabi ni aa kimi wo omoidasu no kana iyada na iyada na sore demo itsuka mata deaietara boku nara mou daijobu da to ieruyou ni kimi yori niau dareka wo mitsukeru kara
Coloca mais músicas com tradução desta banda! Parabéns que linda música!👏👏👏🇧🇷🇧🇷
Please upload more videos! I love his music.♡♡♡♡
Pengen nonton livenya
wow.....
A vocalista dessa banda e simplesmente a mulher mais atraente do planeta Terra,o olhar dela rouba sua alma
Eu não poderia deixar de concordar com você, ela é linda demais mesmo! Muito obrigada por ter assistido o vídeo com a minha tradução ❤
A voz dessa cantora e linda junto com seu aspectos físico e elegante demais, vou um dia visitar o Japão pra conhece essas mulheres assim ❤
Realmente, a voz é linda demais! E elas todas são moças muito lindas! Muito obrigada por assistir o vídeo com minha tradução ❤
@@meilingyukari-traducoes7725 de nada você tbm e linda também pessoalmente e sua tradução esta excelente ❤❤
Música linda traduzida por alguém ainda mais linda
Melhor tradutora do mundo, te amo
Aaahhh meu amor, muito obrigada por estar aqui comigo ❤❤❤
@@meilingyukari-traducoes7725 vc é a melhor tradutora que existe 🤗
チェックのワンピース👗
ビデオを見てくれてありがとう 🌷✨❤️
Eu amo essa banda ❤️
Olá, Ruan Morais! Essa banda é realmente maravilhosa, fico muito feliz em encontrar mais pessoas que também amam ela, igual eu! E muito obrigada por prestigiar a minha tradução dessa música! ❤❤❤
@@meilingyukari-traducoes7725 De nada ❤️, fico feliz também de encontra alguém que goste dessa banda, e uma coisa muito difícil de achar hoje. Você pretende colocar mais traduções ?
@@ruanlimademorais7420 desculpa a demora em te responder, mas sim, irei postar mais traduções sim. Hoje postei uma, th-cam.com/video/FFRusAkohg0/w-d-xo.html, esse aqui é o link. Dessa vez a música foi do grupo japones feminino Flower, mas a próxima música que irei postar será do back number de novo! Muito obrigada por estar aqui no canal ❤
@@meilingyukari-traducoes7725 obrigado por me responder. Que bom que vai continuar postando as traduções \o/, agradeceria muito se no futuro você fizesse a tradução da música stay with me do back number. Valew pela atenção ❤️