- 364
- 664 304
Shiroma no Retro Shock
เข้าร่วมเมื่อ 28 พ.ค. 2006
Welcome to the channel, everybody! The videos here are related to video games, mainly openings and endings of old games.
Most videos have high quality (up to 8K) and subtitles in four languages (English, Japanese, Portuguese and Spanish). Turn these functions on for the best experience!
Most videos have high quality (up to 8K) and subtitles in four languages (English, Japanese, Portuguese and Spanish). Turn these functions on for the best experience!
Rockman X3 (Super Famicom) Intro and Demo
これはスーパーファミコンの『ロックマンX3』のゲームオープニングとデモンストレーション。
#ロックマンX3
#スーパーファミコン
#カプコン
#ロックマンX3
#スーパーファミコン
#カプコン
มุมมอง: 31
วีดีโอ
Zelda no Densetsu Majora no Kamen (Nintendo 64) Intro
มุมมอง 554 ชั่วโมงที่ผ่านมา
これはNINTENDO64の『ゼルダの伝説 ムジュラの仮面』のゲームオープニング。 #ゼルダの伝説ムジュラの仮面 #NINTENDO64 # 天堂
Teitoku no Ketsudan III (Sega Saturn) Intro
มุมมอง 82112 ชั่วโมงที่ผ่านมา
これはセガサターンの『提督の決断Ⅲ』のゲームオープニング。 #提督の決断Ⅲ #セガサターン #コーエー
Rockman X2 (Super Famicom) Intro and Demo
มุมมอง 8516 ชั่วโมงที่ผ่านมา
これはスーパーファミコンの『ロックマンX2』のゲームオープニングとデモンストレーション。 #ロックマンX2 #スーパーファミコン #カプコン
Zelda no Densetsu Toki no Ocarina (Nintendo 64) Intro
มุมมอง 3121 ชั่วโมงที่ผ่านมา
これはNINTENDO64の『ゼルダの伝説 時のオカリナ』のゲームオープニング。 #ゼルダの伝説時のオカリナ #NINTENDO64 # 天堂
Teitoku no Ketsudan II (PlayStation) Intro
มุมมอง 665วันที่ผ่านมา
これはプレイステーションの『提督の決断Ⅱ』のゲームオープニング。 PC-9801版OP th-cam.com/video/ZmykkerzJJc/w-d-xo.html スーパーファミコン版OP th-cam.com/video/SKMoCjZO4yo/w-d-xo.html セガサターン版OP th-cam.com/video/21cszkbRqfw/w-d-xo.html #提督の決断Ⅱ #プレイステーション #コーエー
『ロックマンX』(スーパーファミコン)OPとデモ
มุมมอง 4714 วันที่ผ่านมา
これはスーパーファミコンの『ロックマンX』のゲームオープニングとデモンストレーション。 #ロックマンX #スーパーファミコン #カプコン
Zelda no Densetsu Yume o Miru Shima DX (Super Game Boy) Intro
มุมมอง 5114 วันที่ผ่านมา
これはゲームボーイカラーの『ゼルダの伝説 夢をみる島DX』のゲームオープニング。 #ゼルダの伝説夢をみる島DX #ゲームボーイカラー # 天堂
Zelda no Densetsu Yume o Miru Shima DX (Game Boy) Intro
มุมมอง 12314 วันที่ผ่านมา
これはゲームボーイの『ゼルダの伝説 夢をみる島DX』のゲームオープニング。 #ゼルダの伝説夢をみる島DX #ゲームボーイ # 天堂
Zelda no Densetsu Yume o Miru Shima DX (Game Boy Color) Intro
มุมมอง 3214 วันที่ผ่านมา
これはゲームボーイカラーの『ゼルダの伝説 夢をみる島DX』のゲームオープニング。 #ゼルダの伝説夢をみる島DX #ゲームボーイカラー # 天堂
Zelda no Densetsu Yume o Miru Shima (Game Boy) Intro
มุมมอง 9914 วันที่ผ่านมา
これはゲームボーイの『ゼルダの伝説 夢をみる島』のゲームオープニング。 #ゼルダの伝説夢をみる島 #ゲームボーイ # 天堂
Teitoku no Ketsudan II (PC-9801) Intro
มุมมอง 78014 วันที่ผ่านมา
これはPC-9801の『提督の決断Ⅱ』のゲームオープニング。 スーパーファミコン版OP th-cam.com/video/SKMoCjZO4yo/w-d-xo.html セガサターン版OP th-cam.com/video/21cszkbRqfw/w-d-xo.html プレイステーション版OP th-cam.com/video/0oOeIZ7LHUE/w-d-xo.html #提督の決断Ⅱ #PC9801 #コーエー
Rockman.EXE 5 DS Twin Leaders Intro
มุมมอง 14121 วันที่ผ่านมา
これはニンテンドーDSの『ロックマン エグゼ5 DS ツインリーダーズ』のゲームオープニング。 主題歌の「Be Somewhere」はBuzyが歌っている。 シングルMV th-cam.com/video/EPTkvXZhqwo/w-d-xo.html #ロックマンエグゼ5DSツインリーダーズ #ニンテンドーDS #カプコン
Zelda no Densetsu Kamigami no Triforce (Super Famicom) Intro
มุมมอง 4421 วันที่ผ่านมา
これはスーパーファミコンの『ゼルダの伝説 神々のトライフォース』のゲームオープニング。 #ゼルダの伝説神々のトライフォース #スーパーファミコン # 天堂
Teitoku no Ketsudan II (Sega Saturn) Intro
มุมมอง 28221 วันที่ผ่านมา
これはセガサターンの『提督の決断Ⅱ』のゲームオープニング。 PC-9801版OP th-cam.com/video/ZmykkerzJJc/w-d-xo.html スーパーファミコン版OP th-cam.com/video/SKMoCjZO4yo/w-d-xo.html プレイステーション版OP th-cam.com/video/0oOeIZ7LHUE/w-d-xo.html #提督の決断Ⅱ #セガサターン #コーエー
Rockman World 5 (Super Game Boy) Intro
มุมมอง 111หลายเดือนก่อน
Rockman World 5 (Super Game Boy) Intro
Daisenryaku Expert WWII War in Europe Intro and Demo
มุมมอง 355หลายเดือนก่อน
Daisenryaku Expert WWII War in Europe Intro and Demo
「赤城、加賀、蒼龍、飛龍、翔鶴、瑞鶴、全空母の艦載機出撃!」
「 はあ!」🫡 ご視聴とコメントありがとうございました。🙏 ^Ed
Pelos de punta❤
¡Muchas gracias por ver y comentar! 😊🎸 ^Ed
A rare jewel
Awesome. Even the Color Edition? 素晴らしい。 カラー版も? I wish the Super Mario Land Series received the same treatment. 🙁 スーパーマリオランドシリーズも同じ扱いを受ければいいのに。🙁
The interesting thing about this version of the game is that it was playable not only on the Game Boy Color, but was also compatible with the Game Boy and Super Game Boy. I don't remember other games with this compatibility! Really, they could have done that with the Super Mario Land series… Thank you very much for watching, commenting and for your patience. 🙇♂️🙏 ^Ed
@@SRetroShock You're welcome. どういたしまして。
I first remember this Legend of Zelda game in a Magazine along side with Final Fantasy Legends III which was really the U.S. Version of SaGa III. 私がこのゼルダの伝説のゲームを最初に思い出したのは、マガジンでファイナルファンタジー・レジェンズIIIと一緒に並んでいた、まさに米国版サ・ガIIIだった。 And I liked that there was a Color Edition for the Game Boy Color at the time. 当時、ゲームボーイ・カラー用にカラー版があったのも良かった。 Personally, I was disappointed with the remake because of the frame rate issues for a Switch exclusive and the Chibi look.😒 個人的には、Switch専用ソフトにしてはフレームレートの問題があったのと、チビっぽいルックスだったので、リメイクにはがっかりした。😒
I've never played Final Fantasy Legend III. It should be interesting to see how they changed the game from one series to a different one. I also haven't played the remake on Switch. Didn't you like the visuals? Well, Nintendo certainly wanted to maintain the game's features on the Game Boy Color's small screen. ^Ed
難しいゲームだった。成り上がりしようと合戦モードに何度もチャレンジしてやられまくって、配下武将任せで戦してた。 たまに出る千葉御大の歴史講座みたいなのが案外面白かった。
ご視聴とコメントありがとうございました。私もこのゲームは難しいと感じていますが、一番の問題は私が上手くないことだと思いますね...😅 ^Ed
It's been a longtime, friend. 久しぶりだな、友よ。 I've been planning to watch something The Legend of Zelda since last year, but I never found the time. 昨年から「ゼルダの伝説」を見ようと思っていたのだが、なかなか時間が取れなかった。 I first knew Triforce of the gods/Kamigami no Triforce as "A Link to the past" in the west. 神々のトライフォース」は西洋では「A Link to the past」(過去へのリンク)として初めて知った。 I didn't know it was originally called that until more than a decade ago. 元々そう呼ばれていたとは10年以上前まで知らなかった。 I guess the title was changed because at the time Nintendo of America was family-friendly that they didn't want any "god reference" in the region. 当時、アメリカの任天堂が「神への言及」を望まないファミリー向けだったため、タイトルが変更されたのだろう。 Apparently in America, the dialog from Link's uncle misinterpreted "Save princess Zelda. You are, the princess's..." into "Zelda is your..." which caused confusion and made into a funny Legend of Zelda Parody. LOL 😆 どうやらアメリカでは、リンクのおじさんの台詞が「ゼルダ姫をお救いするのだ。お、お前は、姫の・・・」を「ゼルダはお前の・・・」と誤訳して混乱を招き、ゼルダの伝説のパロディとして笑いを誘ったようです。(笑)😆 Other changes made were the Hylian language was changed to fancy characters because it contained Egyptian hieroglyphics, a tile from the eastern place was changed presumably because it resembled the star of David. その他の変更点としては、ハイリア語がエジプトの象形文字が含まれていたためファンシーな文字に変更されたこと、東の場所のタイルがダビデの星に似ていたためと思われる変更などがあった。 Lastly Triforce of the Gods 2 in the west was changed to "A Link between worlds".最後に、西の神々のトライフォース2は 「A Link between worlds」(世界と世界の間のリンク)に変更された。
Long time no see, Stormbringer! (Ohisashiburi da na, Sutōmuburingā!) Thank you very much for watching the video and commenting. 🙏 I honestly hadn't thought of Nintendo of America's replacement of the subtitle “Kamigami no Triforce” as something related to religion. I think you're right! What parody are you talking about? I've heard of these slightly different dialogues between the versions (O, omae wa, hime no … …. and Zelda is your… … …), but I didn't know that they had become so popular that parodies were created. Nintendo of America used to make changes, didn't they? You seem to know a lot about the Zelda series! I think the next time I have a question about it, I'll know who to ask! 😄 Sorry for the delay in replying and thanks again for commenting. 🙇♂🙏 ^Ed
@@SRetroShock Don't worry about it, it's fine. I'm not sure where "Stormbrigger" came from. 心配するな、大丈夫だよ。 ストームブリガー "がどこから来たのかはわからない。 And it's this Parody: th-cam.com/video/fYzDtoYx4vU/w-d-xo.htmlsi=vCFr81xKIlBCKS_7 このパロディだし: th-cam.com/video/fYzDtoYx4vU/w-d-xo.htmlsi=vCFr81xKIlBCKS_7 I don't know if you'll understand it since it's in English. 英語だからわかるかどうかわからないけど。
@@ElricSowrd The black sword! I saw your handle and immediately made the association with "Elric's sword," the so-called "Stormbringer." Is there no connection? 🤔 en.wikipedia.org/wiki/Stormbringer I've just watched the video! Link is a bit perverted, wanting to stick his wiener somewhere… 😮 Who would have thought that, from a simple phrase, a comic idea would emerge! 😄 ^Ed
@@SRetroShock I see. そうか。LOL (笑)
ゲーム修理お願いします。
That song is actually pretty groovy!
まだシャープがPCを作っていた頃、友達の家で提督の決断を見ました。 自分もやりたくて数年後、お年玉を貯めてPCを買いました。FM-TOWNS。 画像が綺麗だったので当時CD-ROM搭載で最先端だったかと。 今の様に使えるソフトが多くなかったので結局ゲーム機になっていましたが。 昔の話しです。(^-^)
動画をご覧いただき、コメントをいただき、思い出を共有していただき、ありがとうございました。😄👍 ^Ed
この頃のコーエーはえがった...(懐古厨
レインボーミカのおすすめ動画だな
What a pity the Mega LD & VHD versions not use this track.
ドット絵でこんな格好いい映像...作った人天才か
ハガー(cv.置鮎龍太郎)
キッサッマは誰だ!!
This sound is... Perfect. Since 1992.
懐かしいなぁ。各オペレーションの最初に、この音楽と一緒に出てくるテロップが好きだったなぁ。
実機がネオジオCD-Zでいいね
RIP Toriyama
リョウ 179センチで68キロって 結構BMI低いやん
meilleur jeu de Dune et meilleures musiques
Stéphane Picq a vraiment fait du bon travail. 🎶
Oh god, this ending is SO lame compared to Japanese version.
Yo. よう。
当時の少年にとっては20年後の物語で今の大人たちにとっては15年前の物語なんだな
本当だね!😂 ^Ed
Greatest rpg
オープニングはかなり手が混んでいてリアルなので、スーファミの隠れた名作だと勝手に思い込んでいるアケルです🦇🌙
古代サウンド聞けるだけでプレイ価値ある
三杉は監督じゃなくて、コーチ兼任選手です
ワンダースワン版のヤマト、すごく懐かしいです! ドット絵ながらもかなり完成度の高いグラフィック、ムービー(?)はPS版キャストによる声付き、残り日数で分岐するシナリオなど、当時の携帯機にしてはかなり凝った作りだった記憶があります。全クリするとアンドロメダやコスモタイガーが使えたり、声優さんの声やSEが単体で聞けるモードが解禁されたりもして、何度も遊びがいのあるゲームでした。
So nostalgic 😊
3:13メタ発言
this game sounds like Eight Man on neogeo
Thanks for commenting! 👍 I honestly had never thought about this comparison, despite having played both games! Interesting! 🤔😄 ^Ed
Super!
An old favorite.
That is a tall hedge he is running by. I love the sound!
Great! Do it!
I like the upbeat heroic tempo in this game.
Super!
IF YOURE GUILTY. YOURE DEAD
I hope someone gets the Romaji lyrics for this
かっちゃん、グリフィウス、くろ、よもぎまる、どんちゃん
何でオススメに出てきたのか謎だけど懐かしすぎる
経緯はともかく、コメントをありがとうございます!😄👍 ^Ed
Contra Spirits which I first knew as "Contra 3: The Alien Wars" in the west was my first Contra experience. 欧米では「コントラ3 エイリアン・ウォー」と呼ばれていた「魂斗羅・スピリッツ」が、私の最初のコントラ体験でした。
Thanks for commenting! It was definitely a good start to the series! 😄👍 The Japanese translation of your comment was curious, because the word 欧米 (Ōbei) means "Europe and the United States", but it can also mean "the West". The game Contra III has this name in the United States, but in Europe it is called Super Probotector, meaning that the translation didn't quite match up, heheh! A silly detail! 😜 ^Ed
@@SRetroShock I see. そうか、そうなんですね。 Sorry about the mistake. 間違えてすみませんでした。My bad. 悪いな。LOL (笑)😅
Olha, a abertura.
すごく懐かしい‼️
We need people like him in the world
The best part of the game sadly.
Sadly, I agree with your comment. 😞 ^Ed
懐かしい🎉