- 11
- 9 277
yon
เข้าร่วมเมื่อ 27 ธ.ค. 2023
Music|Illustration|Movie いろいろ作っていきたいです💽
【可不】Faust - yon【オリジナル曲】
#可不 #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music
ファウストに語りかけるメフィストフェレスの曲です。
This is the song of Mephistopheles speaking to Faust.
Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0
Voice : 可不
投稿動画一覧
th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html
OffVocal(ピアプロ)
piapro.jp/t/ExHG
よろしくお願いします!
---------------------
運命を曲げるなら
対価だって 必要
契約はね 血の色
ひとつでいいから
だからほら思い出せ お前がされたこと
ないなら欲しいものだけを 考えるがいいさ
ねえ 知ってる?
賢いと思ってるやつが
一番簡単さ
ああああ 時間よ止まれ
誰よりお前は自分を信じているけど
だからさ世界の秤を間違えるんだろう
お前が持ってる全ては 量れぬ価値なのに
持たない全てをお前は欲しがった
営みは尊い 世代を超え伝わる
星屑でも落ちれば 消えてしまうけど
いまさら思い出す お前が言ったこと
考えなしでも お前は 真摯ではあったよ
だからそう
魂さえ失くしても
自分の形だけ
ああ 覚えているんだね
誰かの掲げる正義は理解ができない
それより肺腑の中身を取り出して欲しい
血肉の乗らない言葉や振る舞いなんかは
俺すら食指が動かぬ愚行だろう
ああ 俺には見えない
ああ 見たくもないさ
誰よりお前は自分を信じているけど
だからさ世界の秤を間違えるんだろう
お前が持ってる全ては 量れぬ価値なのに
持たない全てをお前は欲しがった
世界はすべてを抱えて進んでいくから
お前が変わってしまっても問題などない
何かを求めて全てを失うとしても
求める価値なら自分でわかるだろう
ファウストに語りかけるメフィストフェレスの曲です。
This is the song of Mephistopheles speaking to Faust.
Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0
Voice : 可不
投稿動画一覧
th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html
OffVocal(ピアプロ)
piapro.jp/t/ExHG
よろしくお願いします!
---------------------
運命を曲げるなら
対価だって 必要
契約はね 血の色
ひとつでいいから
だからほら思い出せ お前がされたこと
ないなら欲しいものだけを 考えるがいいさ
ねえ 知ってる?
賢いと思ってるやつが
一番簡単さ
ああああ 時間よ止まれ
誰よりお前は自分を信じているけど
だからさ世界の秤を間違えるんだろう
お前が持ってる全ては 量れぬ価値なのに
持たない全てをお前は欲しがった
営みは尊い 世代を超え伝わる
星屑でも落ちれば 消えてしまうけど
いまさら思い出す お前が言ったこと
考えなしでも お前は 真摯ではあったよ
だからそう
魂さえ失くしても
自分の形だけ
ああ 覚えているんだね
誰かの掲げる正義は理解ができない
それより肺腑の中身を取り出して欲しい
血肉の乗らない言葉や振る舞いなんかは
俺すら食指が動かぬ愚行だろう
ああ 俺には見えない
ああ 見たくもないさ
誰よりお前は自分を信じているけど
だからさ世界の秤を間違えるんだろう
お前が持ってる全ては 量れぬ価値なのに
持たない全てをお前は欲しがった
世界はすべてを抱えて進んでいくから
お前が変わってしまっても問題などない
何かを求めて全てを失うとしても
求める価値なら自分でわかるだろう
มุมมอง: 196
วีดีโอ
【可不】煙 - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 3543 หลายเดือนก่อน
#可不 #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music 生きてるうちにやりたいことをやろうねっていう曲です。 It is a song about doing what you want to do while you are alive. Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : 可不 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/1o_n よろしくお願いします! --------------------- 準備は大事だよ 六文銭を持ってね そう どこにだってさあ 見返りは必要だから 川を渡らないと 行き場所もない ここに留まるしか 無くなってしまう...
【可不】オニキス/Onyx - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 4705 หลายเดือนก่อน
#可不 #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music オニキスの石言葉みたいに強くなって先に進めるといいなっていう曲です。 Like the words of the onyx stone, this song is about being strong and moving forward. Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : 可不 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/G1YA よろしくお願いします! --------------------- もう めちゃくちゃになりたいんだよ 消えてしまいたいんだよ この世では 正気を保っていら...
【MAYU】蠱惑色ルビー - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 3306 หลายเดือนก่อน
#MAYU #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music 盲目的に好きになった歌です。 「一息にわたしの 息の根を止めてね あなた以外 何にも見えなくなるように」 Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : MAYU 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/1cGY よろしくお願いします! --------------------- ねえ ねえ わたしは あなたのそばに いるのに 何にも 見えないね 泣いちゃっても あなたに囚われてるから 指先 ひとつも 自由にならない 一息にわたしの 息の根を止めてね あなた以外 何にも見えなくなるように しあ...
【MAYU】回帰 - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 4697 หลายเดือนก่อน
#MAYU #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music 蓮目線の再生と滅びの歌です。 二千年前の種から発芽した例とかすごすぎる… 「境界線なんて どこにもないよ 人間ばかりが 線を引くだけ」 Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : MAYU 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/HBPJ よろしくお願いします! --------------------- わたしたちは 種から生まれる 咲いては枯れて 輪 をうつろう 時が 過ぎたって 皆同じだった 空の青ささえ わかっちゃいないし 光のさす場所 ばかりを求めて 枯れたりするって 知ってた...
【MAYU】綺羅星 - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 6858 หลายเดือนก่อน
#MAYU #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music 享楽系の鬼の子の歌です! 「見てる世界が 違うのさ 知ってる 生きた経験も 瞳も 別だから」 Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : MAYU 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/8fmw よろしくお願いします! --------------------- 北の空には 星が瞬いて わたしの足元を照らしてゆくけど そこには今まで 踏みつぶしてきた 骸と ガラクタで 埋まってる やりたいように やってただけ そしたら悪党って 呼ばれていただけ 無邪気に誰もが 自分の物差しで 測るから困...
【初音ミクdark】bind - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 3419 หลายเดือนก่อน
#初音ミクdark #初音ミク #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music 縛られている三角関係な歌です。 「暗闇と帷 あなたはいないのに 目の前にいるのが あなたならいいのに」 Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : 初音ミクdark 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/2OK8 よろしくお願いします! --------------------- 暗闇と帷 あなたはいないのに 目の前にいるのが あなたならいいのに あなたはひどい わたしの気持ちを わかっていながら それでも言うの この条件を 飲めぬと 言うなら 救えるものすら 救えな...
【初音ミク・MAYU】焚火 - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 30210 หลายเดือนก่อน
#MAYU #初音ミク #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music #ボカコレ2024冬ルーキー 身を削って何かをする人の歌です。※歌詞は比喩です 「自分の身をくべるのは 耐えがたい苦痛 でも 底にあるのは 代えられない喜び」 Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : 初音ミク、MAYU 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html&si=Tih3PR5PUfm0z6Bs OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/eZ71 よろしくお願いします! --------------------- 肋骨 尺骨 鎖骨を並べる 頸椎七つと 脊柱を詰める 遠くの喧騒なんか 聞こえない ただ只管 自分をく...
【MAYU】狼 - yon【オリジナル曲】※wolf
มุมมอง 6K10 หลายเดือนก่อน
#MAYU #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music #ボカコレ2024冬ルーキー ※ご注意ください※曲の中に狼のような鳴き声を使用しています。 人狼の歌です。 「周りの目なんか気にするなよ どうせ夜には喰い殺せるから :)」 Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : MAYU 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html&si=Tih3PR5PUfm0z6Bs OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/DvIt よろしくお願いします! --------------------- 人間なんかは 3人いればね そのうち誰かを敵にするんだよ ヒトに紛れた 狼も同じ わからなくたって 日暮れは...
【MAYU】Adore** you - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 18311 หลายเดือนก่อน
#MAYU #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music どっちが相手に囚われているのかわからない歌です。I adore you. よろしくお願いします! Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : MAYU 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html&si=Tih3PR5PUfm0z6Bs OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/9-yr --------------------- あのね わたし あなたが好きよ だけどねぜんぶ わかりはしない あのね わたし あなたが きっと ひとでなしだと わかっているの でも あなたのひとみに わたしがいるから わたしのひとみに あなたがいるの ね...
【MAYU】Chatter:A - yon【オリジナル曲】
มุมมอง 300ปีที่แล้ว
#MAYU #vocaloid #VOCALOIDオリジナル曲 #yon_music 自分の信念をさえぎるような周りの言葉は雑音だよっていう曲です。 よろしくお願いします! Music,Illustration,Movie : yon yon_0v0 Voice : MAYU 投稿動画一覧 th-cam.com/play/PLRa7a03wWLqmYa7uHJQPj2wjJ65_i8RMC.html&si=Tih3PR5PUfm0z6Bs OffVocal(ピアプロ) piapro.jp/t/5VCa --------------- 影踏み 歩く 群れの輪を 乱さないように 世界は残酷で 違うカタチじゃ 仲間じゃない、じゃない? 無理に笑えば 頬は痛いし 興味もないのに しゃべれば カタコトになるし でもね 周りも 全員そうさ みんな距離を はかってる 狭い場...
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ If you are going to bend fate, you will have to pay the price. If you want to sign up with me, all you have to do is show me the color of your blood and we will have no problem. So, you see, remember how you have been treated by various people in the past. If you don't have any resentment you've suffered from someone in the past, then just think of what you want. Hey, you know what? The easiest thing to do is to fool those who think they are smart. Ahhhh, time to stop. You believe in yourself more than anyone else, but that's why you weigh the world so wrong. Everything you have is of inestimable value, but you wanted everything you didn't have. Human activities are precious. Human activities are transmitted from generation to generation. If stardust falls to earth, though, it will disappear. I remember now what you said. You didn't think things through, but you were sincere. So you may have lost your soul, but you still remember your form. I do not understand the justice that someone else stands for. Instead, I would like you to take out the contents of your innards.* *I want you to tell me your honest feelings. It would be folly for me to say or do something that is not what I really mean, which even I don't think is a good idea. Ahhhh, I can't see it. Ahhhh, I don't want to see it. You believe in yourself more than anyone else, but that's why you weigh the world so wrong. Everything you have is of inestimable value, but you wanted everything you didn't have. The world will go on with everything, and it doesn't matter if you've changed. If you ask for something and lose everything, it will be okay because you know yourself the value of the asking itself.
I really love this song even though I don't know the meaning of the lyrics, but i usually hear this song while playing chass or studying.
Thanks for listening✨✨ I'm glad to hear you love this song! The lyrics are mostly like the video, so I hope you can get a feel for them. I hope this song makes your study and chass time a little more enjoyable!
@yon_0v0 yeah, i enjoy it alot while listening to this song, thank you for making this good song, keep fighting
最近の曲でトップに入るくらい好きな曲(๑ ᷇ 𖥦 ᷆๑)♡
ありがとうございます!!めちゃくちゃ嬉しいです✨✨
ほえー カリフォルニア州の刑法における条文番号が「187」でそこに殺人に関する規定があるんですね(chat gpt調べ) この曲のおかげで新たな知見を得られました! どことなく怪しげな雰囲気を醸し出すメロディも最高です!!
187は書いていただいた通りです! 数字に意味があるの面白いですよね… あの世的な曲なので怪しい雰囲気だと思っていただけて嬉しいです! コメントありがとうございます✨✨
this is so good oh my god WHY IS IT SO UNDERRATED?? japanese translation: これは本当に素晴らしいです、ああ、なんてこと。なぜこんなに過小評価されているのでしょうか??
Thank you.✨✨ I'm glad to hear you say that!
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ Preparation is key. Keep six coins on hand. (In Japan, the River Styx's handover fee is six coins.) Yes, everywhere. You need something in return. Without crossing the river, there is nowhere for anyone to go. Everyone will have no choice but to stay here. “Equality” is such a convenient word. How convenient the word “equality” is used when we come from different backgrounds, different times, different abilities. It's a fine line between you do 187 or not. *187=murder Now come on, now, do you curse yourself? Pray me, pray you. Everyone knows that eternity is a lie. R.I.P. We're not ready for this. I have no memory of that time. All I remember is that it had stopped raining. But that's how life ends. Sleeping at night is no guarantee of waking up. There are days when lightning even strikes from the sky. You know your own sins, but “entitled” is such a convenient word. It's a fine line that could get you done 187. *187=murder Look, look, a dead man is crawling out of the ground. Pray me, pray you. I finally realized The end will come soon enough. I wouldn't want anyone to say the word R.I.P. Yeah, I don't want to say... Hey, ask me, “What did you want to do in the future?” Ask me. I'll tell you so much stuff that you'll be donkey-dogged. But I bet you can't hear me either. If you can hear my voice, listen carefully. Because you are like me. Pray me, pray you. I pray that you will just go on living for yourself. May you get everything you want, all of it, right from the edge. Pray me, pray you. You know that eternity is a lie. Break a leg. So you can continue to walk the walk.
Hello! Konnichiwa! This so great song and nice MV of the Kafu♡!! Her high voice sounds so sweety and warm pretty. Thank you so much the lyrics songs. Sorry,Sumimasen😭 my is so poor english, japanese but i am styding😺 Yours music style tuning so good and retro cool. Arigato gozaimasu yon 😊🤗🤩😻✌👌🤘👏👏
Thank you for listening ✨ Kafu's voice is unique and very cute!I love it too.🎵 I also need to study English, but I tried my best to translate the lyrics into English👍 I am very pleased to get your comments on both my MV and the melody from you!! Arigato gozaimasu☺✨
後ろから聞こえる神秘的な金属でできた風鈴のような音が素敵です…!!不思議な魅力を感じて癖になりそうで、それでいて歌詞に込められた意味も意味深で…とにかく最高です!!(語彙力)
わー!素敵なコメントをありがとうございます✨✨ 後ろの金属の音はどんな音にしようかといろいろ考えていたので、そう言っていただけて幸いです!(いろんなベルとかゲームっぽい音だったりします)🎵 歌詞の意味深なところも見てもらえてうれしいです!!
This needs more views
Thank you!✨✨ I'm so glad you said that!!
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ I just want to be so confused that I don't know what's going on anymore. I just want to disappear. Because I can't keep my sanity in this world. Embrace me. Mix me up into a mess. Make me forget all my fears. I'm not good enough to keep up with the fads and values that are being re-painted every day. There was no light in the calm night, so everyone looked up and fought. I don't know whose bones and words are scattered there. I am on the verge of tears, but I feel somewhat relieved. Aaaaaa, No one. Aaaaaa, unreachable. Aaaaaa, nevertheless. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Hey, hey, do you believe in yourself? We can't live forever. But I'll be there for you. Hey, hey, I'm like an onyx. You have to believe in yourself and live with it. Happiness and unhappiness have the same face, so we don't even know what's real. And yet, everyone is looking for Schadenfreude, for reassurance. I knew I was turning away. But I clung to it. It's time to start turning my world around. If the feelings that flow through my body overflow from my fingertips, surely I can dye everything in the world with these feelings. I protected them all. I destroyed them all. I found them all. I lost them all. I used to enjoy being around you. There was nothing to be hurt. But there was no real joy either. The world within my own reach is smaller than I thought. I just want to live like I'm really alive. I just want to get all my inner thoughts out. Because I know I'm better off not regaining my sanity in this world. I will hold you and mix you up so messily that you will forget all your fears. Hey, hey, I believe in myself. Because someone who denies me is not myself. Hey, hey, you're like an onyx. You can break everything and go on, I believe. Cutting and pasting memories of the past, I am regaining my voice. No one can tell us the answer. But someday we'll know all about it.
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ Hey, hey, I'm right beside you, but I can't see anything. Even if I cry, I can't free even my fingertips because I'm trapped in you. I want you to kill me once and for all. So that I see nothing but you. I don't know happiness. I only want to know you. I want you to let me live through your fingers. I'm not afraid of knowing everything. I'm not afraid of disappearing. If you say you love me, I think these chains that bind me are like jewelry I want you to be with me more than anyone else and hold me close. I don't want to be able to see anything but you. Only you can tell me. Rewrite me. Will you let me breathe with your voice? Just give it 2,050 degrees Celsius and let it all melt. You can decide my color by the impurity you like. I will turn them into stars so I can swallow needles at will. You can let me see it all with your own eyes. Drowning in a less transparent red. I don't need that body if I can't move because of your darkness. Let that body shatter. I want you to deceive me. So that I see only you. I want you to let me live through your fingers.
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ We are born from seeds. Blooming and withering, we move through samsara. Time passed, but they remained the same. They don't even know the sky is blue. They knew, though, that if all they did was seek out places where the light shone, they could wither away. The surface of the water looking up is dark. There may not even be light out there. We cannot live without seeking something, so we still struggle. There are no boundaries. Only humans draw the line. I am sure that someday, even after a thousand years, we will know the answer for ourselves. They all have the same dream, no matter how many years they've been asleep. They're just there. A thousand years have passed, and the strife has not gone away, and the ground is still wet with the same blood. A thousand years have passed, and people continue to pursue something invisible called love. A thousand years have passed, and people still crawl on the ground, looking up at the sky, staring at the stars. A thousand years have passed, and nothing has changed in the life of man but his folly. The dry land is dazzling. There may be no water there. Still, I walk alone. Because I believe I'll meet you. Fear is born from ignorance, I wish I could see the world for myself. If it withers and sprouts again and again, And each time, the landscape will change. There are no boundaries. Only humans draw the line. You and me, we'll still find each other after a thousand years. We'll find each other and we'll live. The surface of the water looking up is dark. There may not even be light out there. Still, we struggle. Because we live in search of something.
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ [intro] No matter how much it rains, the sky above the clouds is always clear. ------------- Stars twinkle in the northern sky and light up my feet. But it's filled with the wreckage and junk I've trampled on. I just did what I wanted to do. Then I was called a scoundrel. It's a problem when everyone innocently measures themselves by their own yardstick. We see the world differently, you know? We have different experiences and different eyes. After all, this world is just for fun. I don't care if you throw mud at me. I walk, even though I don't know the height of the sky. Let me ask you this. Everyone preaches loudly about ethics, but how can we understand each other when the weight and value of life is so different? Because, you know, everyone is the same when they die. If the bones remain, they will simply return to the earth. If someone were to say, when I die, “Oh, that guy's dead, and I'm so glad he's dead,” then I think that's a great thing for a villain. Only the last sword swung down is just. All the experiences we've lived through and all those ideas just get in the way. After all, this world ends in the blink of an eye. Then we'll just have to live interesting lives. I walk on, even though I don't even know how precious people are. Even if they are begging for their lives, Even if you are being held hostage, Even if it's the end of me, My aesthetics come first. You say, “God is dead,” but the truth is, everyone is looking for salvation. I give myself absolution, I don't need indulgence. It's like I'm dead myself, living for someone else. In the end, we're all alone. This world is not a pretty place after all. No blood, no ties, no nothing. I get lost on roads where no one else goes, and I can't even see my feet. But even in the darkest places, there are stars, just shining. We see the world differently, you know? We have different experiences and different eyes. After all, this world is for fun, and everything else is just a bonus. I walk, even though I don't know the height of the sky.
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ You are not here, and yet the night falls, and darkness comes. I wish it was you in front of me. You're terrible. You know how I feel, and yet you still make the pronouncement. "If you can't take these terms, then you can't save what can be saved." Wherever I run, you are there, so my feet can't go anywhere. Then why don't you just tie me up? You are not here, and yet the night falls, and darkness comes. I wish it was you in front of me. I'm terrible. I know how "you" feel, but I turn away. I can feel "your" fingers and even the temperature of "your" voice, but I cover my ears. Because I think this is wrong, and you are terrible. Still, I know I love you, so you won't tie me up. Where "you" and I are, darkness and night mail descend. You are not here, but I almost call you. Dark corridor, nothing but darkness here. No matter how much I wish, I cannot resist "you" . And yet, you still won't forgive me and come back to destroy me. I don't need burning emotions. Because I want to drown only in you. You can't live without me anymore, can you? So, you know, let's just put an end to this, okay? I want you to let me understand you. I wish the morning had never come if it was just you and me.
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ ※The metaphor used here is not a common one, except for “Let's have a heart-to-heart talk.”. We have the ribs, the ulna, and the clavicle all lined up. We have 7 cervical vertebrae and a spine packed. We hear no distant clamor. We just keep ourselves on the fire. (Metaphor of self-sacrifice) You say, “I don't know anything” or “I don't understand anything.” Can you afford to say so because you think you are weak? You are invincible because you have no past or future to erase. That's very ironic. Does cursing the world change anything? Can you love someone without knowing yourself? We have the ribs, the ulna, and the clavicle all lined up. We have 7 cervical vertebrae and a spine packed. I cut myself open and go off my own bones. The flames in front of me scorch my white bones. (Metaphor of self-sacrifice) If everyone is going away, there will be no more point for me to continue standing here. Which will decay first, my body or my soul, without leaving a trace? We humans have parts of us that are just soft, like internal organs. That part of the body is not known to be damaged. If that part gets hurt, I just sing. Why would anyone burn themselves? Is it possible that only their bones have fallen here? (”burn themselves” is a metaphor for self-sacrifice.) Gazing into the distance and looking up close are surely not that different things. We have the ribs, the ulna, and the clavicle all lined up. We have 7 cervical vertebrae and a spine packed. I cut myself open and go off my own bones. The flames in front of me scorch my white bones. (Metaphor of self-sacrifice) Just being there, I was told I was an eyesore to them. I have also alienated you, which I have done nothing about. To put one's own body on fire is an excruciating pain, but at the root of the act is an irreplaceable joy. Let's talk with our stomachs open. (In Japanese, “Let's talk with our stomachs open.” means “Let's have a heart-to-heart talk.“) But do you have a stomach you can cut open? Isn't your belly like a balloon, filled with nothing but air? To erase the world is the same as to erase oneself. The burning bones are lonely, but there will always be heat in their place. (”Burning the bones” is a metaphor for self-sacrifice.)
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ If there are more than three people, one of them will become the enemy (outcast). It is the same when people are mixed up with werewolves. But nightfall will come even if you can't tell who are werewolves. But close your eyes and you will be no one. So you can sleep peacefully. Hey, no tactless hunters will disturb us tonight. Come on, come on, the lights are going out. La-la-la-la-la. Where are the victims who are too scared to believe in anything? wowowowow. Don't worry about what people think. You can chew them to death at night anyway. :) Don't worry about fortune tellers. They're all blind. LOL Tra-la-la-la.La-la-la-la-la. The discussion proceeds with a mixture of subjectivity and objectivity. And both the innocent and the guilty are put away. If it's a death game, the end result is the same. Even if everyone is fooled, the judge will proceed. ”Your sacrifice will not be in vain, so rest assured that you will disappear.” But then they say that and you turn away from the truth so you don't know what the facts are. Now, now, now the voting will begin. You can take our word for it. wowowowow. Don't worry about anyone else. Because they don't know everything. X) Lies and truth are your weapons. They can't tell the difference anyway. LOL Tra-la-la-la.La-la-la-la-la. One wolf bite and the human is dead. That's what people are afraid of. We don't hate you. We just are the creatures that we are. 3 2 1 It is up to you fools to decide whether to put us on the executioner's block or annihilate us. Don't worry about what people think. You can chew them to death at night anyway. :) Even if I'm the only one left behind, I won't be intimidated. I'm sure I'll laugh in the end. Tra-la-la-la.La-la-la-la-la. Fight. ---------------- ※intro text Once upon a time, there was a monster who could be a man by day and a wolf by night. The monster sometimes blended in and lived in human villages. They are called werewolves and kill one person in the village at night. The villagers had to identify and execute them. However, they also impersonate people and play tricks to escape execution. Besides, there is MANIAC in the village who sides with the monsters. However, the following members of the villagers are also present. ・A FORTUNE TELLER who knows who is alive at night ・A MEDIUM who knows the identity of the person who was executed at night ・A HUNTER who can protect one of us from the wolves during the night Which will be the majority and which will survive?
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ You know, I love you. But I don't know everything about you. You know what, I know you must be a bastard. But just as you see me in your eyes, you love me and so do I. Hey, I know you want to know everything in the world but I know you see me at the same temperature. I love you because you know far away places, you see far away places, and you can go to far away places. I love you because you know what no one else knows, you can do what no one else can do, and you are a martyr to your philosophy. You say you want all of me. If I give you me, will you properly fulfill all of me? You say you want to know everything about me. If I tell you everything about me, will you also tell me what's inside of you? I want you to tell me more and more about you and show me the depths of your being. Hey, do you think I'm selfish? I don't know everything that is here. You don't show everything to me alone. But I know the temperature at which your voice calls me lovingly, and I want to stay with you forever. But why do you look at me so lovingly? You blindfold me and cover my ears, yet you hold me and love me. Hey, I want to know everything about you. Will you show me everything you have inside yourself? I want to live with you alone. I want you to love me so much that you will melt all my breath. I want you to love me more and more, to the depths of my being. ...Hey, do you think I'm selfish?
English translation of lyrics ※I am not good at English, so I used translation software to translate. Sorry if I didn't translate the Japanese metaphors well or if the English sentences are strange. If there are any oddities, I would be glad to hear from you.※ I walk, stepping in the shadow of the herd to which I belong, so as not to disrupt the discipline. The world is cruel. Creatures that have different forms are not considered mates, are they? When I force myself to smile, my cheeks hurt, and when I speak without interest, I catatact. But hey, so are all the people around you. Everyone's keeping their distance. When you're in a small place, you're afraid people will think you're foreign. I don't want to know how much it hurts to have gravel thrown at me and to be hung up on. But if I kill my thoughts with words I don't think, my blood will be spilled where I can't see it. I know that it really hurts much more. This world is not kind to everyone, so everyone lies and protects themselves. Still, the words we speak become our own flesh and blood. Words make our bodies like cotton candy. Our words and our way of life are equal. I choose my words like I'm living them myself. Shoot your illusions that resemble howls so you don't forget what you believe in. Let's redeem ourselves with something akin to a howl so that no one else can come to this place. May all that passes through my body not be mixed up with my words. I'd love to digest anything, poison or not. If it fills my stomach, I'll just eat it. The choices that each of us makes make make the world. Be careful not to step on your own head. The accusations against you, heard all around you, are noise. They are just protecting their little world. Our lives are lovely, even if we cry. Finally, I feel like I'm living on my own.
こんにちは!This song so awesome and nice PV of the Mayu♡!! Her voice sounds so pretty and sweety. この曲も他の曲も、まゆさんの声のテンポが少しゆっくりめで、日本語の歌詞も歌詞も理解できるので気に入っています。この文章が翻訳者を通して明確に理解できない場合は、ご容赦ください。このようなスタイルで曲を作って書いてくれて本当にありがとう。Yours music style, tuning so good and retro cool. Arigato yon 😊😭🤗😻✌👌👏👏👏
こんにちは! Thank you for listening✨✨ I am so happy that you like both the PV and the song! MAYU's voice and tune too.🎶 I thought it was so amazing that you were able to hear my songs in Japanese. Thank you, too.😊 (Sorry if there are any oddities in the translation.💦)
曲調めちゃくちゃ好きです!
ありがとうございます!! 個人的にも好きな感じなので、そう言っていただけると嬉しいです✨✨
fantastic❗️
Thank you!!🌟🌟
amazing !!
Thank you!!✨✨
御伽噺調で好きだし歌詞がかっこいい!不思議と自信が持てる感じがする。素敵なクリエイターさんに出会えてよかった。
ありがとうございます! 享楽的だけど先に進む感じが出せるといいなと思って歌詞を書いていたので、とても嬉しいです✨ こちらこそ聞いていただけてよかったです!
馴染める曲です
ありがとうございます!馴染む感じでしたら嬉しいです✨
お疲れ様です!癖になる曲で好きです!
ありがとうございます! こういう感じが好きなので、そう言っていただけると嬉しいです✨
好きです
わーい!ありがとうございます!!🐺💖
Wonderful!
Thank you!!🐺✨
this describes how it feels to play 人狼 カードゲーム exactly
Werewolf game is also interesting in the games played between participants. 🐺Thank you!✨
めっちゃいい…(語彙力皆無)
ありがとうございます✨うれしいです!!
人狼ちゃん可愛すぎる!!
わー!!ありがとうございます✨うれしいです!!
綺麗なのに不安定な感じのメロディがものすごく好きです、、!
ありがとうございます✨ 不安定なのも好きなので、メロディよい感じと思ってもらえると嬉しいです!!
なんで伸びてないん!!?すこくよき!
よきありがとうございます!! うれしいです✨
えめっちゃ好き…!! チャンネル登録失礼!
好き ありがとうございます✨ うれしいです!!
Yeah This song so awesome cool and so nice MV of the Mayu♡!!(^^ Her voice sounds so power cool and warm pretty. I like this song sonds wolf🐺 amazing, great rhythm🎸🎹🤘 Yours music, tuning so good and retro cool. Arigato yon😊😭🤗😎😍😸😻😺✌👌👏👏👏
Thank you for watching! I am delighted that you like this MV and MAYU's voice.✨💖 I'm glad if you could feel the wolfish power from the song and the rhythm!🐺🐺🌲🌲
yonさん、初めまして。真摯渾身の思いで率直に進む人の、清楚な歌です。
はじめまして! ありがとうございます。 身を削ってでも意思を持って進むことを歌っているので、そう言っていただけると嬉しいです!
声には「正しい」のようなものがあり、おそらく平淡の中でわくわくするものを感じた。機械翻訳)
Thank you for watching! It is a song of intention, so I'm glad if you could feel a kind of "rightness" from their voices.
こんにちは. This song so great and nice MV of the MAYU♡!!👀(^^ Her voice sound so sweety warm and cold pretty. Amazing rhythm 🎹. Reminds me of the old vocalod songs from 2013's and Mayu old songs. Maybe song Dream or Ellie. I like it😻 Yeah Mayu-chan in the best!!🤩 Yours music style tuning so good and cool. 私は彼女の声のスローテンポが好きです。レトロなスタイルで曲を書いて作成してくれて本当にありがとう。Arigato😊😭🤗😍😇😸😺✌🤘👏👏👏
Thank you for listening!✨✨ I'm glad you like the rhythm and the style of the song and I'm glad you like it too!💖 Mayu's voice is so pretty and cool, I love it too!😊
Awesome song and nice PV of the Mayu♡!! Her voice sounds so calm sweety and warm pretty. Great rhythm🎹. I like it City pop😻 Yours music style tuning so good and retro cool. Arigato😊😭🤗😺😸❄✌🤘👏👏
Thank you for watching ✨ Mayu has a beautiful voice and I love it! I'm glad too that you like the rhythm and tuning!