- 7
- 29 315
Réseau des villes francophones et francophiles d'Amérique
เข้าร่วมเมื่อ 27 ต.ค. 2015
Trois villes phares de la francophonie en Amérique du Nord - Québec (Québec), Lafayette (Louisiane) et Moncton (Nouveau-Brunswick) - s’unissent pour créer un réseau permettant de mettre en commun leur histoire et leur patrimoine.
Ce réseau vise à promouvoir les communautés historiquement, culturellement ou linguistiquement liées à la culture canadienne-française et à développer leurs attraits touristiques.
Ce réseau vise à promouvoir les communautés historiquement, culturellement ou linguistiquement liées à la culture canadienne-française et à développer leurs attraits touristiques.
Invitation au Rendez-vous 2017
La prochaine grande rencontre du Réseau des villes francophones et francophiles d'Amérique se tiendra à Québec, du 17 au 19 juillet 2017. Au plaisir de vous recevoir à Québec cet été!
Pour consulter la programmation et s'inscrire : www.villesfrancoamerique.com/nouvelles/2017/rendez-vous-2017.aspx
The next major meeting of the Francophone and Francophile Cities Network will be held in Québec City from July 17 to 19, 2017. We look forward to welcoming you to Québec City next summer!
Register : www.villesfrancoamerique.com/nouvelles/2017/rendez-vous-2017-en.aspx
Pour consulter la programmation et s'inscrire : www.villesfrancoamerique.com/nouvelles/2017/rendez-vous-2017.aspx
The next major meeting of the Francophone and Francophile Cities Network will be held in Québec City from July 17 to 19, 2017. We look forward to welcoming you to Québec City next summer!
Register : www.villesfrancoamerique.com/nouvelles/2017/rendez-vous-2017-en.aspx
มุมมอง: 285
วีดีโอ
Le patrimoine francophone de Lewiston, Maine
มุมมอง 20K8 ปีที่แล้ว
Découvrez le patrimoine francophone de Lewiston, Maine / Discover the francophone heritage of Lewiston, Maine Réalisation : Chaire de recherche du Canada en patrimoine ethnologique de l’Université Laval
Le patrimoine francophone de Woonsocket, Rhode Island
มุมมอง 8K8 ปีที่แล้ว
Découvrez le patrimoine francophone de Woonsocket, Rhode Island / Discover the francophone heritage of Woonsocket, Rhode Island Réalisation : Chaire de recherche du Canada en patrimoine ethnologique de l’Université Laval
Découvrez Mes Aïeux
มุมมอง 2338 ปีที่แล้ว
Présentation de MesAieux.com, un site de généalogie reconnu pour la qualité de ses données. Les citoyens des villes membres du Réseau peuvent y accéder gratuitement et faire leurs propres recherches familiales.
Discover Your Folks
มุมมอง 898 ปีที่แล้ว
Presentation of Yourfolks.com, a genealogical website known for the quality of its data. Citizens in all of the Network’s member cities may access the site for free and do research on their Canadian ancestors.
Récapitulatif du Rendez-vous de fondation
มุมมอง 5669 ปีที่แล้ว
Le Rendez-vous de fondation du Réseau des villes francophones et francophiles d'Amérique a eu lieu du 29 au 31 octobre 2015, à Québec. Plus de 335 maires, représentants municipaux et représentants d’organismes privés et publics étaient présents. Ils provenaient du Québec, des États-Unis, de l’Ontario, du Nouveau-Brunswick, de la Colombie-Britannique, de l’Alberta, de la Nouvelle-Écosse, du Yuko...
Rendez-vous de fondation
มุมมอง 2269 ปีที่แล้ว
Voici en vidéo quelques-uns des plus beaux instants de la réception de bienvenue offerte par la Ville de Québec. Allocutions officielles, conférence de M. Serge Bouchard, ainsi que plusieurs animations culturelles étaient au programme. Quelque 335 personnes - maires, représentants municipaux et d’organismes privés et publics -, provenant de plus de 80 villes différentes, participent au Rendez-v...
It's a very bizarre thing to pretend culture can be reduced to language.....Franco-american culture will not "continue" with the arrival of French speaking sub saharan Africans lol.....
Les familles de mes grands parents ont vécu en Nouvelle Angleterre, principalement dans le Mass à Lowel avec la famille Kerouac et à Worchester. Seul mes grand parents sont revenus. Je les ai fréquenté dans les années 60, 70 et 80. C'était intéressant de les entendre parler un français d'autrefois en parlant d'un Québec qui n'existait plus. Par exemple ils avaient été outrés d'apprendre qu'une cousine lointaine de Québec vivait avec un homme sans être mariée.
This is extraordinary.... Je vous encourage à continuer .... A garder cette merveilleuse langue vivante dans votre quotidien ...
Wow! Je suis super impressionnée par ce vidéo .... Merci beaucoup!
Apparemment, LA grande ville francophone de la Nouvelle-Angleterre, c'était Manchester au New Hampshire. J'ai eu des oncles qui ont migré là-bas (Keene par exemple).
Roosevelt voulait aider Mackenzie King (premier ministre du Canada) - dans un échange épistolaire - sur la manière d'assimiler les francophones comme il avait entrepris de le faire en Nouvelle-Angleterre....
C'est quand même "merveilleux"que le directeur du centre culturel franco-americain réalise son entretien en anglais ... En émaillant son discours d'une contre vérité, typiquement américaine elle... Big hugs from French West Indies.
Ours were the Langlois, Richard, Bergeron, and Cote families. Went from Quebec or Acadia to the prairie states. Large concentration in North Dakota.
Toutes ces histoires de francophones minoritaires me depriment.
j'ai 19 ans et je parle français de woonsocket, j'étais né là et j'apprécie cette vidéo ça me fait rappeler chez moi merci beaucoup
I watched this with tears of love.❤ My parents were raised in Woondocket. They married there and moved to CT in the early 50s. It's so true, my happiest times were visiting Memere and Pepere in Woonsocket. Altough we didn't speak French at home when we visited Woonsocket (about 6x a year) l understood every word my parents spoke to my grandparents in French! I remain connected to Woonsocket with the Rose Ferron Foundation. Catholics from Woonsocket know of her many spiritual gifts. Merci 💝
Ma soeur avait une blanchisserie sur la wallnuts et oui ça parlait français 😊
Aren’t the immigrants in maine mainly from Somalia? English speaking ?
Quel patrimoine ! Un immigré africain et des anglophones.
Trop con
Vous devriez avoir une plus grande audience, dommage...
My dad is Woonsocket french canadian.
Je suis un franco-Américain qui vit pas trop loin de la ville de Lewiston. Mes ancêtres viennent ici du Québec pour travailler dans les usines textiles. Parmi ma génération la langue est presque morte et rarement parlé dans le public sauf parmi les vieux et des immigrants africains. C'est triste nos ancêtres n'ont rien assez fait pour conserver la langue et leur culture. Mais quelque traditions existe toujours dans la nourriture. J'aime bien une tourtière pendant les fêtes et parfois nous mangeons le pâté chinois. I'm a franco american who doesn't live too far from the city of Lewiston. My ancestors came here from Québec to work in the textile mills and shoe factories that were big in the city in the late 1800's early 1900's. Among my generation the language is almost dead and rarely spoken in public except among the older folks and african immigrants. It's sad our ancestors didn't do enough to conserve the language and their culture.
William Dorian spoke French with an Irish accent
its actually just closer to the french they spoke in the 1600-1800s irish has nothing to do with it the french have used that "r" for majority of the languages history infact that gutteral R they use now is fairly recent the grandparents of french people in france often still use the trilled R
doiron*
#noirishneedapply
en.wikipedia.org/wiki/Orange_Shirt_Day
Vive la France Vive l Amerique Française L Amerique des peres
ALTHOUGH AWAY, MY HEART RESIDES IN woonsocket!!!
You’re replacing yourselves with foreigners and see this as saving yourself? You do realize that these Africans maternal language isn’t French, don’t you? Si tu veux retourner auprès de ton peuple, reviens au Québec et tu feras partie de nous.
This legit makes me so sad..
Mon oncle était un soldat US qui avait épousé la sœur de mon père et qui après sa retraite , sont restés en France. Il m’avait parlé de soldats US qui parlaient anglais avec un fort accent français et il croyait que c’étaient des français récemment arrivés aux États Unis . Mais quand ils lui ont répondu qu’ils étaient des citoyens américains originaires de l’état du Maine et ils avaient appris seulement l’anglais à ,l’école car tous les habitants du village étaient francophones, il avait été surpris. En fait, cette anecdote remonte à soixante-dix ans au moins.
Les gens qui parlent uniquement l'anglais dès l'école maternelle, s'estiment supérieurs aux autres et ne voient aucunement l'utilité d'apprendre une autre langue ! L'anglais est un danger "mondial"!
Même le directeur de l'école ne parle pas un mot de français ! It's terrific,isn't it?
@Michael Holmes No,you did not win the wars!Because the French kings had abandoned the French collons!These countries were too far from France and they were not worthy of interest for them!(1713=traité d'Utrecht ;1763=traité de Paris,etc.)!Do an investigation,You,New Sherlock Holmes !
@Michael Holmes Yes ,you earned your Land in blood by treachery,as usual("perfide Albion"!) And by disregarding the white flag !It is not very "pretty" at all !The Americans and the English have the art of the dirty trick! Well done for your" loyalty" and your "bravery"!Glory to you in highest heavens!"une colonie ne vaut que par le gain qu'elle apporte à la métropole !"
@Michael Holmes To conquer without peril,you Triumph whithout Glory!"Les Anglais sont au moins cinquante contre un dans l'Amérique septentrionale !"(Voltaire).
@Michael Holmes Do you know"fart"?It's a gift for you!
@Michael Holmes vous avez de la chance que la censure de TH-cam soit favorable aux Américains au détriment des Français et qu'elle censure les réponses que je vous fais à vos remarques agressives et virulentes! Encore un coup bas contre Nous!
We are not all french. Irish did not have rights in Canada or USA. Natives and Roma also fled Quebec
romvote@gmail.com
excellent! Tres bien!
Il est un peu triste de constater que le lien entre cette communauté d’expatriés québécois pour la majorité et le Québec ne soit pas plus important qu’il faut aujourd’hui. Nous avons besoin d’immigrants et ces francophones feraient d’excellents immigrants au Québec.
Je fréquente les américains depuis plus de 40 ans. Ils sont utopistes en ce qui concernent les langues. Ils en parlent beaucoup mais n’agissent jamais. Je parle 3 langues. Ça ne s’est pas fait tout seul. Je ne l’ai pas gagné à la loterie, non plus. Ce que les américains sont compétents à? À perdre les langues. Je me souviens qu’à Paris, en 1991, l’auberge de jeunesse était dirigée par un américain qui ne connaissait pas un mot de français. Quelle honte!
@Michael Holmes Et pourtant les Américains ont défait les Espagnols à la guerre et n’ont jamais défait les Français. Et qui plus est, les Français leur ont permis de vaincre les Anglais durant la guerre d’indépendance. En plus d’être incompétents en Linguistique, la plupart des Américains le sont aussi en Histoire, sans oublier la Géographie où ils sont nuls.
@Michael Holmes Aber, was sprechen Sie über? Sind Sie ein bisschen betrunken 🥴?
J'étais la en 2006, une très belle ville a mon avis. Vivre les Franco Mainers !
en 2022 la ville n'est pas à un état trop bon. Il ya beaucoup de pauvreté , des crimes violents, et des drogués partout :/
Bravo!!! Congratulations pour un très grand effort!
Bonjour de france ❤️
Ma tante Edna Beaulieu née à Rivière du Loup épousa Emile Spugnardy. Un italien établi dans le Maine et ils s'établirent à Lewiston. Chaque année en juillet tante Edna et oncle Émile venaient visiter ses soeurs à Cacouna
Mon grand-père est parti du Québec pour s'installer à Woonsocket mais, à un moment donné, un curé du Manitoba s'est rendu à Woonsocket, et d'autres villes ou il y avait des francophones et les a invités à venir s'installer au Manitoba. Mon village natal (St. Pierre Jolys) a accueilli plusieurs familles de Woonsocket... Vous êtes "spéciaux" !
Merci pour la vidéo. Ce que j’ai trouvé intéressant c’était l’usage du mot « pépé » au lieu de « pépère » que j’ai jamais entendu dire dans toutes les vidéos que j’ai visionnées au sujet de la francophonie de la Nouvelle Angleterre. Je dis ça seulement à cause que j’ai grandi avec ce terme ( « pépé » ) chez nous (Minnesota) et asteur c’est moi qui suis le « pépé ». I love your analogy of the “ice-covered” lake! I like your accent too!
Elle est magnifique cette église, heureusement que les français du coin se sont opposés à sa destruction.
International roma day
Le patrimoine francophone de Lewiston, Maine ...and not a Franco-American speaking for themselves...at all...this does not pass the straight-faced test...not at all...
I'm a Franco American but the thing is a lot of the franco american immigrants have anglocised and forgot the language. Lots of people here with french last names. The language is still spoken somewhat among the older generation but most of those people in the past years have passed on. If you hear French in Maine nowadays it's mostly african immigrants in this area. If you want to hear french from native / ethnic french people you're better off going to aroostook county where there's sizeable acadian population.
Il y a des des Wallons (francophones ) qui ont émigré à Woonsocket. Mon père qui a 93 ans maintenant me l'a dit.
@ François Bragard Il y a aussi une communauté d'origine wallonne, installée au Wisconsin depuis le XIXe siècle. Ces gens sont originaires de la région de Namur en Wallonie (sud de la Belgique). Vive la francophonie en Amérique ! Salutations amicales de Belgique francophone. 🇧🇪😊👍🏻
¨Yvon's Power soap ¨ is unbeatable ! J'adore !
Fascinating!
french will be an african language which is good i think
Ricardo Xorge What do you mean ?
@@Heimrik01 French is the native language of many, many people in the countries of Western Africa. I think what Ricardo is referring to is that it might just now start being recognized as a language of Africa.
If you've got a little penny left, buy yourself a brain.
this is exactly what happened to me. My whole family spoke french and English . i spoke french until i started school and for me to learn English my family pretty much stopped speaking french at home . So when i took french in high school and they taught formal french from France i was lost and so ways my folks. It is one of my biggest regrets in life that i lost part of my heritage .
ron grandmaison if you spoke it before it should be possible for you to relearn! My family’s relearning right now just like many franco-american families nowadays
Now you understand why Québec is fighting hard to preserve their language and culture.
I am descended from French Canadians on my mom's side. My great grandmother emigrated from Quebec in 1910. Til the the day she left this earth she spoke almost no English. Regrettably, nobody speaks French anymore. Having grown up here in the western US, it seemed more practical to learn Spanish.
Jamais trop tard pour le réapprendre.
Same for me. But researching my Quebecois relatives' genealogy has prompted me to re-learn le français. Never too old.
Je ne comprends pas ce genre de reportages. On nous accuse de "balkaniser la France" en parlant auvergnat ou provençal et on veut "balkaniser" les Etats Unis avec le français langue régionale. Il faut être cohérent.
Deux pays deux réalités, les États-Unis n'ont pas de langue offcielle. Chaque histoire est différente et les mentalitées aussi. Je suis désoler si ont vous interdit votre langue en France.
Et surtout le français là bas au Maine est culturel c'est la langue "traditionnelle" à la base comme en Louisiane
@@randylahey3988 comme les langues régionales en France qui sont les langues traditionnelles de ces territoires
Comparer les patois régionnaux de France avec la langue français aux USA est assez nul
@Michael Holmes "Our mentality is against the French in general" yeah sure bud if that can help you sleep at night
Le directeur du centre culturel francophone ne parle pas français ?!?
Je l'ai rencontré lors d'une visite, effectivement, il ne parle pas français !
C'est bizarre n'est pas ? ...En tant que directeur du centre culturel francophone, il faut faire des efforts d'apprendre la langue française !
So... bfd ?
Malheureusement, la plupart des Franco-Américains ici ne connaissent plus le français. Ça fait partie de leur identité, ce sens de perte.
Yeah, Michael Holmes, a ditector of a francophone theatre is an ignorant, unilingual American like you. Makes sense. Why are you anglophones so proud of your ignorance - your inability to speak anything but your native tongue? I speak TWELVE languages (of which 7 fluently). What’s your excuse?
That Professeur of French, should not be teaching! Her students are going to end up with a terrible American accent when they speak French.
Accent isn't everything. What matters is that her French can be understood. English teachers in France have a terrible accent too.
Her accent is disgusting. The bitch should be given a chair.
@@sonomacalendar9949 Wow, you're disgusting.
Elle a un magnifique accent.
Her French is perfect accent does not change the fluency, you have many different accents in France.
My great great Grandfather shot himself here.
Interesting story
@@r.v.b.4153 Yeah it's a weird one
Your grand memere must have been heartbroken
I came here because of your Comment on another Video about Frenchspeakers in La..
@@CaalamusTube same lmao
MAIS ! C EST LA FRANCE !