- 36
- 116 280
Lukáš Pala
Czechia
เข้าร่วมเมื่อ 18 มิ.ย. 2015
DIY Cinematic lighting SETUP | Call me by your name (Luca Guadagnino)
Can we make a cinematic lighting setup from NOTHING? Let's find out!
Like, share and love yo-self ❤
--------------------------------------------------------------------------------
⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩
* SUBSCRIBE *
➠ goo.gl/gDHk65
* FOLLOW ME ON INSTAGRAM *
➠ goo.gl/KEiKQW
Like, share and love yo-self ❤
--------------------------------------------------------------------------------
⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩
* SUBSCRIBE *
➠ goo.gl/gDHk65
* FOLLOW ME ON INSTAGRAM *
➠ goo.gl/KEiKQW
มุมมอง: 572
วีดีโอ
DIY Cinematic lighting SETUP | Three Colors: Blue (Krzysztof Kieślowski)
มุมมอง 5345 ปีที่แล้ว
Can we make a cinematic lighting setup from NOTHING? Let's find out! Like, share and love yo-self ❤ ⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩ * SUBSCRIBE * ➠ goo.gl/gDHk65 * FOLLOW ME ON INSTAGRAM * ➠ goo.gl/KEiKQW
TASTING Chinese CANDIES & SNACKS!!! 🍫😋 🇨🇳 🇨🇿 🇫🇷
มุมมอง 5875 ปีที่แล้ว
Erasmus is not only about studies, traveling and having fun (of course) but also about getting to know each other's cultures. My Chinese friend brought a few candies and snack from her country so my friend from France and I could taste them. Did we like them? Let's find out. Like, share and love yo-self ❤ Erasmus není jen o studiích, cestování a zábavě (jak jinak, že :D). Je to také o vzájemném...
French and Chinese try Czech CANDIES & SNACKS! 🍫😋 🇨🇿 🇫🇷 🇨🇳
มุมมอง 3.8K5 ปีที่แล้ว
Erasmus is not only about studies, traveling and having fun (of course) but also about getting to know each other's cultures. I thought I'll bring some Czech candies and snacks to my classmates from France and China. Did they like them? Let's find out. Like, share and love yo-self ❤ Erasmus není jen o studiích, cestování a zábavě (jak jinak, že :D). Je to také o vzájemném poznávání kultur. Říka...
Když kameraman, tak s kocovinkou (Making-of film exercise)
มุมมอง 1705 ปีที่แล้ว
Když kameraman, tak s kocovinkou (Making-of film exercise)
TOP 10 zrádných polských slov, která Čechy matou
มุมมอง 47K5 ปีที่แล้ว
TOP 10 zrádných polských slov, která Čechy matou
Pivo z uzených švestek? Silesia Beer Fest 2019
มุมมอง 1645 ปีที่แล้ว
Pivo z uzených švestek? Silesia Beer Fest 2019
Přihlásil jsem se do The Voice? *CLICKBAIT*
มุมมอง 1755 ปีที่แล้ว
Přihlásil jsem se do The Voice? *CLICKBAIT*
A zase od začátku! ERASMUS v Katowicích
มุมมอง 2315 ปีที่แล้ว
A zase od začátku! ERASMUS v Katowicích
Může nás šikana připravit o empatii? - PŘEDSUDKY STRANOU (Marcel a David)
มุมมอง 2545 ปีที่แล้ว
Může nás šikana připravit o empatii? - PŘEDSUDKY STRANOU (Marcel a David)
Czech Social Awards 2018! JSEM VYTOČENEJ! 🤬 NEVYHRÁL JSEM! 😭
มุมมอง 645 ปีที่แล้ว
Czech Social Awards 2018! JSEM VYTOČENEJ! 🤬 NEVYHRÁL JSEM! 😭
Na to se napiju! - MDŽ a inaugurační chlastací hra
มุมมอง 1976 ปีที่แล้ว
Na to se napiju! - MDŽ a inaugurační chlastací hra
FREE HUGS: Objímali jsme nejen v ulici!
มุมมอง 9467 ปีที่แล้ว
FREE HUGS: Objímali jsme nejen v ulici!
I taste coconut in a lot of Czech sweet snacks with no coconut listed in ingredients. I'm glad that I find you so I don't feel alone. Thank you for your great video.
Poruchany in Polish means something different than porouchaný. Poruchany means something which was already f**ked.
Prej chutná sójovej suk jako plast😂
2:51 Pała simply means "big stick" or a police baton (and a police officer by extention) and it can mean penis only if you want it to. The diminutive pałka is rather free of that conotation. Also, as anative Polish speaker... "bezcenny" has alywas seemed strange to me xD Without a price so free, right? Right?
🤔🤔👍👍👍☹️🤓🌿🎖️🌿🌹🍹🍻🍻
Pała po polsku to też dwójka czyli ocena niedostateczna w szkole.
Nejhorší je, když nějaký Polák chce v česku securitce říci, že hledá děti v obchodě.
Velmi mě to překvapuje, protože i když je polština západoslovanský jazyk, má často z hlediska významu slov více společného s ruštinou nebo ukrajinštinou než s češtinou.
Řekni v Polsku frajer tak se budou řehtat půl hodiny😂😅😅
Ach ta láska nebeská
Před 50+ roky bylo v určitých oblastech ČR poměrně běžné slyšet hlášku "babička šukala po půdě" (babička hledala na půdě). Před cca 25 lety se ovšem parta českých mužů v práci se 2 ženami - Polkami. Na jednu z nich, takovou pěknou,ve věku cca 40 roků, neznalou češtiny, byl učiněn dotaz, jestli doma nemá "něco" (už nevím, o co šlo). A ona nevědouc, co tím způsobí, odpověděla, "doma pošukam" 😀 Smích české party nechápala a tak jsem byl jako kamarád povolán, abych jí to vysvětlil, proč se Češi smějí. Dalo to práci 😀, zrudla a pak prohlásila, že to slovo už nikdy v Čechách neřekne 😀 Rád na ta děvčata vzpomínám.
Přidám jednu pecku. Zkuste si u servírky objednat jedno pivo z pípy...
❤
Tys piknie 🎉 Pozdrawiom Wos We also having about six main dialects. Well done.
Pozdrowienia z polskip
Najważniejsze to szukać !
Jest polska piosenka religijna: Szukam mojego Pana od nocy do rana od rana po noc.
Źródło a žrádlo.
super slovo je łechtaczka
V polštině se Český Těšín a Polský Těšín řeknou Cieszyń Zachodni a Cieszyń Toaletowy.
Try filming your self at a different camera while you’re shooting and then the results and a catchy background music👍🔥
That's a really good point! Thanks ❤
Youre underrated
Aww, that's so sweet! ❤
Pozdro Czesi :) Ahoj
Do You know hot beer with juice for Winter?
Super 👌 well done A dobry napad he he i Odhody Autobusove he he Pozdrawiom Wos
Jestem Polakiem
Słowo "pała" ma w Polsce kilka znaczeń. Pierwsze i podstawowe to "tlustá hůl", dugie popularne to "policajt", następne to "hlava", a na końcu to coś co po angielsku nazywa się "dick"
Xd To jest właśnie pojepana sytuacja że mamy podobne języki ale znaczenie słów jest odwrotne xd Ja mam z tym trudności żeby nauczyć się czeskiego Zakochałem się w tym kraju ❤️
Děkuji za Video ucim se Polsky přes Víru,Medicínu, a Přírodu, Zvířata.😍🌏🤲💒💞🌿🕊♥️
"Nelituji zadneho dne, kdy my byli na cestach "-presne znamena- "Nie żaluje zadnego dnia kiedy byliśmy w drodze"
droga(CZ) == narkotyk(PL).
helle nebo hele , slovo luzer v polsku take je použitý a znamena stejnou vec jako fajer ale tu to svlovo je zřídka pouzity.
"frajer" po polsku to coś jak "łagodny idiota"
...kochani Czesi !
Pozdrawiam Polskę i wszystkich Polaków! - Zdravím Polsko a všechny Poláky! --- O przyjaźń, jednomyślność i zgodę narodów słowiańskich! - Za přátelství a svornost slovanských národů! 🥰❤🙏
A všichni Poláci vás zdraví a pamatujte, my Poláci vždy cestujeme ve čtyřech se psem, jak je uvedeno v televizním seriálu Kosmo
Prasa to po czesku świnie, więc Czesi mają też ubaw przy kioskach. Szukać to klasyk. Kiedyś polski piosenkarz zaśpiewał w Czechach piosenkę "Szukam przyjaciela" można sie domyśleć jaka była reakcja xD hulajnoga też dla nich brzmi śmiesznie - coś w rodzaju naćpana noga. Dziwne też dla nich jest nasze "panowanie" przez nasze zwroty pan, pani, panowie, panie, państwo (wynikające z kultury szlacheckiej) zamiast wy, wasze, was, które były u nas używane jako zwroty formalne za komuny.
Prasa drukowana to po czesku "tisk" -> słowo którego w polskim nie ma i nic dla nas nie znaczy. A z "panowaniem" to trzeba bardzo uważać bo tutaj wyłazi problem długich i krótkich samogłosek których nie ma w Polsce. Paani a Panii (odpowiednio długie "a" i długie "i") oznacza "panie i panowie".
Jest rzeczownik panovnik.
Jak se jmenuje ta písnička jak říkáš ty jagogy
Czesc chlopaku, kurwa zapomiałes o slowku kurwa. Bo to jest pierwsze jaj sie w Polsce domówisz.. Czesc kurwa. Jak sie kurwa masz. No swietnie kurwa i co kurwa ty kurwa? Mam nadziejie ze na cos zapomniales. Ale inac palec hore!
Na południ Polski na jagody niektórzy mówią borowki
Dokłanie. W Małopolsce i dawnej Galicji małe fioletowe kulki to "borówki" (i nigdy inaczej) a "jagody" to owoce jeżyny kolcowej (czasem nazywanej ostrężyną).
A u soudu bych neříkal: szukal já děti w sklepie. A ještě kdybych byl szonc
Sklep a Sklep je taky super :D
To samý jak Pivnice a Piwnica :D
Świetny film 👍
Prezydent Dupczek: sounds like a man who wants to fuck a woman.
Jagoda to tez truskawka. Borówka to ianczej czarna jagoda.
W Polsce mówi się ogólnie ,,owoce jagodowe". Do nich należą: truskawki, poziomki, porzeczki, jagody (,,fachowo": borówka brusznica), maliny, jeżyny i inne. Nasze języki są podobne. Wiele określeń ma wspólne korzenie. Uważam, że to wiele ułatwia. A, że przy okazji jest trochę wesoło...😊💛
@@aniaania3952 Truskawka jest biologicznie jagodą, ale nikt nigdy nie oferuje truskawek pod nazwą "jagody".
Napad in Polish a bank robery.
Zmrlina - icecream in Czech. In Polish icecream is LODY. ZMARZLINA means: PERMAFROST. So Czechs eat sweat permafrost :) :) :)
Oo, you have ŚKUP I see
Lustro-zrcadlo,chudy-hubený,karp-kapr,listopad-listopad,teatr-divadlo,sklep-obchod,piwnica-sklep,kantor-směnárna a nej slovo kamion
v polsku je více slov než kurwa? :O
Bohusku ale se "kurva" ne rika.
to musí být ale sranda skoro každé paté slovo něco znamená v polštině ale má to opačný význam :)
Wtf😂
Eště jedna perla. Sedíme v knajpě a jeden kámoš přednáší na polské univerzitě. Tak jsme popíjeli a on na mě, víš jak se řekne polsky chobotnice? Začali se chechtat a furt na mě to stejně neuhodnes. A najednou jsem ze sebe vychrlil "chapadluwka". Dostali záchvat smíchu a já čuměl. Dokonce to přetlumočil i polským studentům, taky se smáli. Samozřejmě už vím, že to je osmiornica.
Chobotnice nemá žádný chobot. Slon má chobot (PL = słoń). Słoń ma trąbę. Chobotnice má chapadla. Ale hlavně, že si rozumíme 👍😀👌