- 5
- 113 963
Jason Bourne
เข้าร่วมเมื่อ 2 ก.ย. 2011
Gnossienne No.1 - Erik Satie
Music: Gnossienne No.1 - Erik Satie.
Artwork: Lonesomeness - Evgeni Bazelevski.
Artwork: Lonesomeness - Evgeni Bazelevski.
มุมมอง: 110
วีดีโอ
Кантабиле в ре мажор. Никколо Паганини.
มุมมอง 39K11 ปีที่แล้ว
Кантабиле в ре мажор (Cantabile in D major). Никколо Паганини. Исполняет Леонид Коган.
"Нет, никогда..." Осип Мандельштам
มุมมอง 5K11 ปีที่แล้ว
Стихотворение "Нет, никогда, ничей я не был современник..." звучит в исполнении автора, поэта "Серебряного века" Осипа Мандельштама. Нет, никогда, ничей я не был современник, Мне не с руки почет такой. О, как противен мне какой-то соименник, То был не я, то был другой. Два сонных яблока у века-властелина И глиняный прекрасный рот, Но к млеющей руке стареющего сына Он, умирая, припадет. Я с веко...
Liebesleid. Fritz Kreisler / Муки любви. Фриц Крейслер
มุมมอง 68K11 ปีที่แล้ว
Вальс "Liebesleid / Муки любви" Fritz Kreisler / Фрица Крейслера в исполнении автора.
Весьма неудачный перевод Liebesleid в Муки любви. Никаких мучений тут нет.
Скажу так: разучивать еë было довольно просто.... Но при всей еë простоте меня она не отпускает до сих пор
Третьяков играет очень нервно
Гениальнее маэстро Когана наити ттрудно
Браво дает же людям бог такой талант!!!
И что !? Как говаривал Джордж Харрисон о том, что семь нот- один ответ (один отвод). "Идеи носятся в воздухе! " Его песня My Sweet Lord," поговаривали, что это тоже заимствование!
Невозможно слушать без слез...
Коган великий просто потресающи
Просто Ян Френкель спел песню в стиле Крейслера . Почему нет ? У Крейслера шикарные произведения в чьих- то стилях !
Два совершенно разных произведения. Все утверждения и намёки на плагиат притянуты за уши.
Всё-таки это разные произведения , похожи , но разные .
тема почему-то похожа на русскую , почему Паганини использовал русскую тему ? Кто знает , напишите пожалуйста.
Лучший
Ночной бал ..... Ах, дивный бал ночИ и света! Под лампой тёмного шатра, в зелёном зале мира, лета искрит всеструнная игра. Но немо. Шорох тихо веет, качая станы древ и трав. И звуки снова ноты сеют, дурманя кроны серых глав. На струнах рек играет ветер, и томно пьёт болот ликёр, в шелка прозрачные одетый, шагает меж земельных пор. Камыш так стройно хороводит, бенгальски светит и поёт. И тени парами обходят белейших бабочек полёт. Узорны, дивны ветви, лица. Весь пир достоин и картин. Но в чёрном платии царицы заплаты серых паутин.
Incredible!
Великолепно!!!
Все таки у Френкеля по советски по другому и слова прекрасные.
Привет с 2020, услышал эту композицию в анимэ, вдохновился 😍
В каком?)
@@marceline4987 я думаю он про апрельскую ложь
@@ВладиславКузьмин-щ4ш вот оно что... Надо бы посмотреть
music.yandex.ru/album/9081927/track/59325624 пришол отсюда )
Исполнение прекрасное но меня заставляли играть быстрее) (я на фортепиано сдавала аккомпанемент)
Читает он, конечно, не очень. Смены интонации слишком натянутые и неестественные
Тоже считаю, что Осип плохо читает свое же стихотворение.
@@coral_nursery да, а еще смысл коверкает, автор не то хотел сказать
Может это только на записи так?
из контекста песни - Френкель обыграл именно этот забытый вальсок. Это творческий прием, а не плагиат. Да и вряд ли бы он себе позволил такое.
позволил
Сейчас это называется межтекстуальность и считается вполне приемлемым приёмом.
Вы хоть знаете, в каком веке жил Крейслер?!
Двадцатый))))))
Да. А зачем восклицательный в конце?
Вот в книге Артура Штильмана есть фото Крейслера с подписью "начало 1990-х годов".
Прекрасно
Слушаю и балдею
Обажаю его смотреть! Играю это произведение и ориентируюсь на него!👌🏼
Я тоже.
И я
Признаюсь вам честно и я тоже...
Он...великий....его игра на скрипке.....просто поражает...всех...в...шок Расскажу немного о нём кто интересуется: Коган учился в Москве и жил там(хотя некоторые утверждают, что он не русский) В 13 лет о нём заговарила вся Москва. Так же есть сведенья что он учился в цмш(центральной музыкальной школе при московской государсвтенной консенватории)
Простите ошиблась Москвоской государственной консенватории)
@@АстраГача-и8ф он учился там да, но он не русский
@@БагдатКаратай-е3ы Он советский.
@@vandanar9710 он израильтянин )
Прекрасное исполнение, пасажи идиальние.
вот как бы тут комментарии все перекрыть?
Только громко пукнуть))
При чем здесь и Френкель и Крейслер? Вы разве не слышите "а завтра в поход уйдем в предрассветный туман"? Прощай любимый город кто написал?
у вас 3 такта а у Крейслера мелодия украдена а песню написал Соловьев седой
они еще сюда Мари, Арию в старинном стиле забыли приплести
Всем "критикам" и особенно Красильщикову с Понасенковым настоятельно рекомендую слова песни послушать. В песне поется про старый забытый вальс, что в общем то соответствует действительности и гениально отражено в музыке. Интересно, что в вашей ненависти к России первично? Вам платят? Или патология? Если первое то я бы не платил - халтуру гоните. А если второе, то это к доктору...
И что? Слова Френкель написал? Нет. Слова: Ваншенкин. Внимание вопрос: какой вклад сделал Френкель в песню "Вальс расставания"?
Он ее изумительно спел
У воров - все воры, у блядей - все бляди, у продажных поцреотов Сраной - всем "платят".
Yavash Zdravsmsl ты сам вор, негодяй и подонок, вот и отзеркаливаешь, это у тебя генетическое
Лебедев-Кумач Священную войну у Боде украл, Френкель Старьій вальсок, Пахмутова Бриттена обворовала. Страна -вор.
страна за 24 года сущевствования просравшая всё что можно тебе известна?)))
+Александр Колган Ну почему все? На России же Путин есть, так что не все. Дердитесь там, хорошего настроения.
+Александр Колган Уажаемьій, я с вами в одной канаве за Хуйло не голосовал. С женой так разговаривайте. Хоия вьі, наверное, русский?
и не только в музыке. Во ВСЕМ!!!!
В самих по себе заимствованиях большой проблемы не вижу. Так происходит везде и всегда. Это нормальный ход развития культуры, науки и техники. Плохо то что факты заимствования скрываются, а когда раскрываются, то следует болезненная, продиктованная комплексом неполноценности реакция.
Взял и украл мелодию у известнейшего композитора Яна Френкеля. И не стыдно, Фриц Крейслер? А еще и австриец...
+Andrey Petrov В 1905 г. опубликовал свои стилизации старинных венских вальсов - «Радость любви», «Муки любви». В 1966 г. Френкель, Ян был композитором фильма "Женщины" (реж. Павел Любимов) для которого "написал" Вальс Расставания... так что осади коней, Петров Андрей.
Думаю это был сарказм
аНДРЕЙ, Вы в своём уме? С больной головы на здоровую валите...
Andrey Petrov смешная шутка.Ооооочень смешная.Давайте ещё скажите что Дженкинс украл у Вивальди Танго Смерти и назвал Палладио
Вы спрашиваете у великолепного музыканта и гениального скрипача, который имеет самый красивый и насыщенный звук, не стыдно ли ему? А вам не стыдно?
Ну, похоооже!)))
Замечательное открытие первоисточника " Вальса расставания"))) Почему нет... нот то 7)) Лана...
"юности нашей старый забытый вальсок" ... прямая ссылка на Фрица Крейслера. ))) Никакого плагиата. Не делайте из мухи слона! займитесь делом! )))
Юность ваша была бандитской лживой и вороватой.
Мой господин, а вся твоя жизнь до самой смерти лживая и вороватая
Все уже украдено до нас! :)))))))
а я слышу мотив "крутится, вертится шар голубой", песни, известной с середины 19 в. и встречающейся и в польской, и в русской, и еврейской культуре (если верить википедии)
и там, кажется, было шарф, а не шар...
Это еврейская песня.
Ничего общего
Всё как обычно пьют и воруют.
и дураки и дороги
Чему удивляться, если они украли и название своей Московии, переделав в Русь, да, и вообще, Екатерина переделала историю "под себя", уничтожая все возможные летописные свидетельства, в том числе оригинал "Слова о полку..."
Слова есть. А доказательства?
+Валерий Прохоров "они украли и название своей Московии, переделав в Русь" --Кто это "они"? Твои деды и бабки? А, Валера?
Владимир Иванов,а не важно кто. Валера нагадил и свалил. Он только за этим и приходил)
Thank you Jason for posting this. Indeed we need to have the public experience Walter's totality regarding this symphony. I.e. we need the 4 movements available for the pubic. If not our younger generation will never know this interpretation..
Underrated. Compared to the Toscanini version - which is unfortunate. Yes this the apatheotheis of the Romantic interpretation of Beethoven. This was the recording I received at my home at the age of 11. I had heard the Toscanini version at a friend of my parents' house. However for some reason I had joined the CBS club and Walter's rendition of the Beethoven Symphonies came one day. I was so happy!. It didn't take me long to realize that the 7th was the most brilliant symphony that Beethoven and perhaps humanity had produced. It made me proud to be part of the Western European tradition!. .
Have long loved this recording of Beethoven's Seventh, and of this movement especially, by Bruno Walter. It is allegretto, but does not milk the music.
А было ли у совков что-то своё? Не украденное.
ГУЛАГ. Потом немцы сперли.
Специально для малограмотного украинофоба Zauralje: концлагерь - механизм лишения свободы. Англичанами применялся для содержания военнопленных во время войны. ГУЛАГ - система лишения жизни. Применялся совками для уничтожения политических оппонентов в мирное время.
+ Alex Molochnikov Для дебилоида "алекса": концлагерь - средство для массового уничтожения, неважно, военнопленных, или гражданского населения. Именно с этой целью создавались и использовались концлагеря как нагличанами, так и их немецкими последышами. ГУЛАГ, в отличие от концлагерей, никогда не имел целью уничтожение своих "постояльцев". Да, это не был санаторий, но уничтожать собственную рабочую силу? Такой бред мог родиться только в воспалённом воображении либеро-дрочеров, никогда не работавших на производстве. Ибо, если, например, начальство лагеря сегодня уничтожит лагерных сидельцев - то кто им завтра будет выполнять спущенный сверху производственный план? Сами, что ли, пойдут лес валить и канал копать?! И на будущее, запомни, щенок: рассуждать нужно о вещах, о которых ты имеешь понятие. О бреде, существующем только в твоём воображении, лучше не рассуждать. Если не хочешь постоянно выглядеть дебилом, каковым ты и являешься как по происхождению, так и по воспитанию.
дохуа
Явно спёрнуто... А может быть просто адаптировано к русскому языку -но тогда надо давать ссылку на оригинал. Хотя во времена железного занавеса не было такого понятия как "авторское право".
И вторая хрестоматийная песня - еще более «русопятская». Она называется «Вальс расставания» (в народе - «Вальсок») и написана Яном Френкелем на стихи К. Ваншенкина (стихи простенькие - эмоциональный эффект держится на мелодии). Прозвучала она в фильме «Женщины», который повествовал о «типичных представителях» русской, советской женщины - об их сложной судьбе и непоколебимой «духовности», которую укрепляет русская песня. Играли там Нина Сазонова и Инна Макарова. Песню вы все прекрасно знаете, десятилетиями звучит из всех радиоточек, вот она. А теперь слушаем оригинал, который написал человек не просто с фамилией Крейслер, но и с именем Фриц (австрийский скрипач и композитор). Обратите внимание, насколько чудовищно нагло в обоих случаях сделан плагиат - композиторы страны «победившей духовности» даже не удосужились схитрить (музыканты поймут) и как-то модифицировать главную тему. **************************************** Это не мое!!! Взято из: Блог Евгения Понасенкова
Анна Нейчева -я в шоке! С детства люблю эту песню и не думал, что.... всё украдено.
Alex Buzer Любите,Анна! Музыку,и простите авторам плагиата...
valeri rosin Я стараюсь! С наступающим нашим самым любимым Праздником!!!
+valeri rosin Пушкин тоже любит сплагиатничать. Дело тонкое - а вдруг на базе чужого можно написать лучше? И писал)
Стихотворение *"Нет, никогда, ничей я не был современник..."* звучит в исполнении автора, поэта "Серебряного века" *Осипа Мандельштама*. Нет, никогда, ничей я не был современник, Мне не с руки почет такой. О, как противен мне какой-то соименник, То был не я, то был другой. Два сонных яблока у века-властелина И глиняный прекрасный рот, Но к млеющей руке стареющего сына Он, умирая, припадет. Я с веком поднимал болезненные веки - Два сонных яблока больших, И мне гремучие рассказывали реки Ход воспаленных тяжб людских. Сто лет тому назад подушками белела Складная легкая постель, И странно вытянулось глиняное тело, - Кончался века первый хмель. Среди скрипучего похода мирового Какая легкая кровать! Ну что же, если нам не выковать другого, - Давайте с веком вековать. И в жаркой комнате, в кибитке и в палатке Век умирает, а потом Два сонных яблока на роговой облатке Сияют перистым огнем. th-cam.com/video/keiOjamdTDU/w-d-xo.html
декламация - сложное искусство;)
*Liebesleid. Fritz Kreisler / Муки любви. Фриц Крейслер* Авторское исполнение. th-cam.com/video/vtHiklVmy4w/w-d-xo.html