![Amy Kwong](/img/default-banner.jpg)
- 1
- 941 690
Amy Kwong
เข้าร่วมเมื่อ 8 เม.ย. 2019
[Japanese Version, ENG SUB] They're Only Human (Death Note: The Musical)
Support the original creators! Here's a link to buy all the songs of this musical on CD, via Amazon Japan. In terms of shipping, you will probably need to get a third party shipping service as the producer of the musical who sells the CD on Amazon (HoriPro) does not ship the CD to locations outside Japan. (Big thanks to the person in comments for the correction on the shipping.)
(2015) Death Note: The Musical on CD: www.amazon.co.jp/%E3%80%8E%E3%83%87%E3%82%B9%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%88THE-MUSICAL%E3%80%8F%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96%E9%8C%B2%E9%9F%B3%E7%9B%A4CD-%E6%9F%BF%E6%BE%A4%E5%8B%87%E4%BA%BA%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3-MUSICAL%E3%80%8F/dp/B011L6QZ1Y/
Don't mind the odd spelling errors, there's a few in there for sure.
Dinky link to lyrics: justpaste.it/7rj5p
I don't own any rights to Death Note: The Musical or any audio or film used in this video.
Death Note: The Musical is produced by HoriPro (株式会社ホリプロ)
Music Composed by Frank Wildhorn
Japanese Lyrics by Ako Takahashi
Ryuk Performed by Kotaro Yoshida
Rem Performed by Megumi Hamada
This is by no means meant to provide a direct translation. I did not do majority of the English translation of the song, I just revised lyrics from a previous English translation, which can be found here, much credit and thanks to the original translator: deathnotemusicalsongs.tumblr.com/post/125632781954/03-%E5%93%80%E3%82%8C%E3%81%AA%E4%BA%BA%E9%96%93-aware-na-ningen-pitiful-humans
I revised the lyrics in my own interpretation so people could sing along in English easier, also to make some parts more interesting when some of the translated lyrics got repetitive in wording, or when I had reason to believe the translation to be inaccurate.
I couldn't find the original performance with the Japanese version of the song plus subs, so I just compiled the elements I found online together so people could enjoy the performance in all its (mostly) original awesomeness.
Lyrics Revised from: deathnotemusicalsongs.tumblr.com/
(2015) Death Note: The Musical on CD: www.amazon.co.jp/%E3%80%8E%E3%83%87%E3%82%B9%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%88THE-MUSICAL%E3%80%8F%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96%E9%8C%B2%E9%9F%B3%E7%9B%A4CD-%E6%9F%BF%E6%BE%A4%E5%8B%87%E4%BA%BA%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3-MUSICAL%E3%80%8F/dp/B011L6QZ1Y/
Don't mind the odd spelling errors, there's a few in there for sure.
Dinky link to lyrics: justpaste.it/7rj5p
I don't own any rights to Death Note: The Musical or any audio or film used in this video.
Death Note: The Musical is produced by HoriPro (株式会社ホリプロ)
Music Composed by Frank Wildhorn
Japanese Lyrics by Ako Takahashi
Ryuk Performed by Kotaro Yoshida
Rem Performed by Megumi Hamada
This is by no means meant to provide a direct translation. I did not do majority of the English translation of the song, I just revised lyrics from a previous English translation, which can be found here, much credit and thanks to the original translator: deathnotemusicalsongs.tumblr.com/post/125632781954/03-%E5%93%80%E3%82%8C%E3%81%AA%E4%BA%BA%E9%96%93-aware-na-ningen-pitiful-humans
I revised the lyrics in my own interpretation so people could sing along in English easier, also to make some parts more interesting when some of the translated lyrics got repetitive in wording, or when I had reason to believe the translation to be inaccurate.
I couldn't find the original performance with the Japanese version of the song plus subs, so I just compiled the elements I found online together so people could enjoy the performance in all its (mostly) original awesomeness.
Lyrics Revised from: deathnotemusicalsongs.tumblr.com/
มุมมอง: 942 007
♡ ♡ ♡ ♡
♡
I never realized how different the original English version lyrics were compared to the translated Japanese version.
Holy shit songood. ❤❤❤❤
Why isn’t the jp version on Spotify, it’s beautiful 😭😭
Epic the musical leads a person down alot of rabbit holes.
They're only human, scooping sands Through the fingers of their fragile hands Only human, on their own They continue to mourn A salvation that they've never known
Whoever did the subtitles needs to work on them, this translation is somewhat clumsy.
who voices rem here? her voice is so familiar
Honestly I like both versions English and Japanese as they both have their own charm to it.
their parts feel too seperate in this version tbh, it doesn't flow like the english one
I am not the only one stumbled upon this video because of Good Omens Animatic, right?
I'm obsessed with the drastic difference from Rem's canon design in the Manga and anime and musical Rem. Musical rem looks so elegant / like a classic depiction of a goddess but drawn Rem looks more like Ryuk 💀💀 not that I'm mad I love musical Rem's design I do like that it's different from Ryuk's since Shinigami's don't all look the same
the japanese version is so hauntingly beautiful while the english version is more blunt (still pretty but a lot more blunt.)
0:31 * laughing in shinigami *
I like that REM sounds more depressed here, and that Ryuk doesn't sound like Numbah 2 from Codename KND
Japanese musicals look so interesting, I haven’t watched the anime but I need to watch this musical ASAP
Is it just me or is this the tune to "Little preist" in sweeney todd? Or is it just a common tune?
Still one of the best play songs the covers for this song in English dont do this version but its still great
ROMANJI LYRICS Miro yo Jimen ni Haritsuki ugomeki Yume mite agaki Unmei ni aragau Yatsura Waraeru ne Muda na no ni Aware na ningentachi yo Hatenai yokubo ni ayatsurare Mitasarezu ni ikiru Doryoku to ka Nintai wa Mukuwarenai Sore demo tada Mikaeri aru to shinji agaiteru Kocchi wa mo taikutsu de shiniso daze Shosen sono me ni wa Shinjitsu ga mienai Yume ni toraware Motomeru koto ga Ai to shinji Odoru Kigeki da na Higeki desho Ai shite mogaki tsuzukete Doshite ai nanka ni ashi o sukuwareru no ka? Baka dakara daro sore shika nai sa Shosen ningen nante Yubi o koboreru suna o Suki tsuzukete Mukuwareru to Shinjinagara nageku Tada inori Noroi Ikite Shinu Jibun no yume ni damasarete Tabete nete ai shi nikumu Nugunai kutsu o haki Odori tsuzukeru Sho sen Sono Inochi Shinigami no te no naka Aware na jinsei Miterare nai Taikutsu sugiru Kore ja ki ga meiru bakari da Yatsura de asonde Miru ka
Может кто-нибудь, кто шарит, написать перевод с японского на русский, было бы интересно сравнить с английской версией
0:30 *laughing in shinigami*
Look at how they crawl around Upon the ground like little ants Yes, but how they fascinate, confusing fate With what is merely chance Isn't it a laugh? (Isn't it a shame?) Thinking there is someone in heaven to blame Yes, but even while blaming fate for the lives that they lead They hope for the lives that they need Living every day 'til the day they die Never getting answers (yet still asking, "Why?") Going through the motions as if there will be a reward While we stay eternally bored! They're only human They don't see, who they are is who they'll always be Only human, after all So they push and they shove With this thing they call love, 'til they fall! Isn't it a farce? (Isn't it a waste?) Struggling to face what can never be faced Yes, but maybe death can release something more than we share I really don't know and don't care They're only human Standing still Doomed to live pushing boulders uphill Only human, after all, so they give and they take Hoping someone will help break their fall They will pray, curse, live, die Never knowing their truth is another man's lie Eat, sleep, love, hate, like a leaf blowing in the wind Watch them all vacillate! They're only human They can't see All the years they could give you and me Only human, after all So they give and they take 'Til their silly hearts break Looking down from above I'm intrigued by their love So let's call Let's call!
I really prefer the japanese Rem over all the others ❤
Damn! rem's voice is a masterpiece
Not only rem's, ryuk's voice is so amazing to
I realize that no one comments on the singing from the Ryuk actor, like damn 1:07 that note is god tier
Rem's makeup is beautiful and their voices are splendid together. I love the character of Ryuk here as well.
렘 배우 이름 뭐에요?목소리 좋다
Idk how I got here I was just watching fyozai on tktk
Ryuk should never be this physically attractive. By this point I feel like he’s responsible for my bi awakening.
To me, the vibes are so similar, yet so different than the English version. The lyrics to this one seem more sinister and melancholy, while the English version's lyrics give more of a vibe of toying or playing around with the concepts of little lives that don't matter too much. The Japanese version seems gives more of an angry disappointed parent type tone, or a tone of an evil mastermind wanting to take over the world, while the English version gives more of a bored godly tone, or a power trip vibe, if that makes sense! Even though both could be considered the same
I thought the girl was playing Arma, but it's actually Rem 😂
His rough voice really makes hers shine brighter. What an enchanting singing voice.
so I was just meant to accidentally find out from youtube that the death note musical's music was by the same guy who wrote the jekyll and hyde one???
Ok but the Ryuk Actor brings such a Power to this Song
Let's face it, we all simp and come back here for Rem 😅 But also because the song is great!
I would pay for Zeke and Eren Jaeger's Japanese VA's to sing this
Miro yo Jimen ni Haritsuki ugomeki Yume mite agaki Unmei ni aragau yatsura Waraeru ne Muda na no ni Aware na ningentachi yo Hatenai yokubo o ni ayatsurare Mitasaa rezu ni ikiru Doryoku to ka Nintai wa Mukuwarenai Sore demo tada Mikaeri aru to shinji agaiteru Kocchi wa mo taikutsu de shiniso da ze Shosen sono me niwa Shinjitsu ga mienai Yume ni toraware Motomeru koto ga Ai to shinji Odoru Kigeki da na Higeki desho Ai shite mogaki tsuzukete Doshite ai nanka ni ashi o sukuwareru no ka? Baka dakara daro sore shika nai sa Shosen ningen nante Yubi o koboreru suna o Sukui tsuzukete Mukuwareru to Shinjinagara nageku Tada inori Noroi Ikite Shinu Jibun no yume ni damasarete Tabete Nete Ais shi nikumu Nugenai kutsu o haki Odori tsuzukeru Shosen Sono ino chi Shinigami no te no naka Aware na jinsei Miterare nai Taikutsu sugiru Kore ja ki ga meiru bakari da Yatsura de sukoshi asonde miru ka
Rem looks so cool in this omg omg omg
*[Claps]*
Lets be honest a world in which everything is fleeting and nothing lasts doesnt sound half as bad as a world in which nothing ever happens.
I am in love with this iteration of Rem.
these actors are amazing and their voices are just SO GOOD. i love this and the english version so much
Rem's actress UNDERSTOOD THE ASSIGNMENT.
Gotta say, the Japanese version is a lot darker than the English version. The English version is two beings observing humans for amusement. The Japanese one is one lamenting human life is tragic suffering while the other laughs at it and wants to screw with them for fun.
Ryuk finds it funny, like the mask of comedy mocking our aimless lives, Rem is the tragedy mask, pities how we live these simple lives. Ryuk said in the anime/manga, he finds us interesting for the sake of entertainment. Similar to how one view performers who act as clowns. Just to entertain his bored life Rem sees our lives as the poor tragic story that never has a happy end. We live, eat, then die. She sees it as one would pity an injured child or homeless pup, but offers little back.
Here from a masterpiece animatic about two gay Angels
WHY IS NOT ON BROADWAY? MURRAY! GET ME THEIR AGENTS!
The original lyrics being translated is much more sad than the English version.
Fennah->Bazzil and Teasser->They’re only human🤭 aahhh so he got it from Death Note. I see now😁
The lady playing Rem, Megumi Hamada? looks absolutely stunning in that costume and makeup