계명구도
계명구도
  • 102
  • 4 694 120
星期五晚上(금요일 밤) - Energy 한국어가사 번역 뜻 해석 Lyrics 歌詞 《現在星期五晚上》
정성껏 이해하기 쉽게 번역을 했습니다.
만약 이 자막을 사용한다면 계명구도 채널을 참고 하여 만들었다고 작게나마 부탁드립니다.
(오역에 대한 댓글도 환영입니다)
星期五晚上(금요일밤) - Energy 가사
時間是六點零一分 AO~
shíjiān shì liù diǎn líng yī fēn AO~
시간은 6:01분이야 AO~
推開辦公室的大門 AO~
tuī kāi bàngōngshì de dàmén AO~
사무실 문을 밀고 열어 AO~
狂奔吧 Party Night 拜託路上別塞
kuángbēn ba Party Night bàituō lùshàng bié sāi
달리자 파티의 밤, 제발 길이 막히지 않기를
讓快樂就像摩西分紅海
ràng kuàilè jiù xiàng móxī fēnhóng hǎi
즐거움은 마치 모세가 홍해를 가르듯이
明天不用上班 現在沖哪一站
míngtiān bùyòng shàngbān xiànzài chōng nǎ yí zhàn
내일은 출근 안해도 돼, 지금은 어디로 가야 할까?
5AO 5AO A~
現在是星期五晚上
xiànzài shì xīngqíwǔ wǎnshàng
지금은 금요일 밤이야
現在是星期五晚上
xiànzài shì xīngqíwǔ wǎnshàng
지금은 금요일 밤이야
看朋友轉什麼迷因
kàn péngyǒu zhuǎn shénme mí yīn
친구들이 어떤 유행하는 밈을 보내는지 보자
大縱小縱都要有型
dà zòng xiǎo zòng dōu yào yǒu xíng
크고 작은 어떠한 움직임도 전부 스타일이 있어야 해
一個 兩個 三個 派對 缺你 一個
yīgè liǎng gè sān gè pàiduì quē nǐ yīgè
하나, 둘, 셋, 파티에 너 한 명이 부족해
今天闖幾關看盡興的程度
jīntiān chuǎng jǐ guān kàn jìnxìng de chéngdù
오늘 수차례 난관을 돌파하여 얼마나 재미있을지 보자
你的 我的 他的 這樣 才像 人生
nǐ de wǒ de tā de zhèyàng cái xiàng rénshēng
너의, 나의, 그의 이게 바로 인생이지 않을까?
夜裡的世界交給我們來開燈
yèlǐ de shìjiè jiāo gěi wǒmen lái kāi dēng
밤의 세상을 우리가 밝혀보자
換個場景切換角度 AO~
huàngè chǎngjǐng qiēhuàn jiǎodù AO~
상황을 바꾸고 관점을 전환하자 AO~
挺的住我就不公休 AO~
tǐng de zhù wǒ jiù bù gōngxiū AO~
버틸 수만 있다면 난 쉬지 않겠어 AO~
誰在瞳孔地震 場子換我來鎮
shéi zài tóngkǒng dìzhèn chǎngzi huàn wǒ lái zhèn
누가 동공 지진을 일으키는지, 무대는 내가 평정할 테야
讓快樂像隕石撞上腦袋
ràng kuàilè xiàng yǔnshí zhuàng shàng nǎodai
즐거움이 마치 운석이 뇌를 때리듯이
我們都是怪胎 別剩那一點乖
wǒmen dōu shì guài tāi bié shèng nà yīdiǎn guāi
우린 모두 괴짜들이야, 그 남은 착함도 마저 버리자
5AO 5AO A~
現在是星期五晚上
xiànzài shì xīngqíwǔ wǎnshàng
지금은 금요일 밤이야
現在是星期五晚上
xiànzài shì xīngqíwǔ wǎnshàng
지금은 금요일 밤이야
標籤撕掉 全都撕 全都撕掉 BABY
biāoqiān sī diào quándōu sī quándōu sī diào BABY
꼬리표는 찢어 버려 전부 찢어 전부 찢어버려 BABY
新的步伐 用自己 用自己的 語法
xīn de bùfá yòng zìjǐ yòng zìjǐ de yǔfǎ
새로운 스텝으로 자기 자신대로, 나만의 언어로
玩再晚不會覺得疲累
wán zài wǎn bù huì juédé pílèi
아무리 늦게까지 놀아도 피곤하지 않아
不在食物鏈分類
bùzài shíwùliàn fēnlèi
먹이사슬에 속하지 않아
Party up Party up YA~
파티 업 파티 업 YA~
Burn It Up Burn It Up Now BABY
불태워라 이제 불태워라 BABY
離開了舒適區 多巴胺在分泌
líkāile shūshì qū duōbā'àn zài fēnmì
편안한 장소를 떠나니 도파민이 분비돼
反正要吃消夜 再揪個誰
fǎnzhèng yào chī xiāoyè zài jiū gè shéi
어차피 야식을 먹을 테니 누구를 붙잡아볼까?
自動門馬拉松 照亮了新的我
zìdòng mén mǎlāsōng zhào liàngle xīn de wǒ
자동문 마라톤 (멈추지 않아) 새로운 나를 비추네
直到太陽 都升起來
zhídào tàiyáng dōu shēng qǐlái
해가 떠오를 때까지
這是個 Party Night
zhè shìgè Party Night
이건 파티의 밤
馬路我來拓寬 讓身體跟著音場動起來
mǎlù wǒ lái tàkuān ràng shēntǐ gēnzhe yīn chǎng dòng qǐlái
길은 내가 넓힐게 음장에 맞춰서 몸을 움직이게 해
就愛浪費自由 在人群中享受
jiù ài làngfèi zìyóu zài rénqún zhōng xiǎngshòu
그냥 자유를 낭비하는 게 좋아, 군중 속에서 즐겨
5AO 5AO A~
現在是星期五晚上
xiànzài shì xīngqíwǔ wǎnshàng
지금은 금요일 밤이야
現在是星期五晚上
xiànzài shì xīngqíwǔ wǎnshàng
지금은 금요일 밤이야
O~~AOAO
O~~AOAO
O~~AOAO
O~~AOAO
#16蹲
#대만 #taiwan #스쿼트16번
#중국어번역
#動態歌詞 #중국음악 #틱톡노래 #중국음악 #중국노래 #抖音 #動態歌詞 #新歌更新 #新歌不重复 #抖音歌曲 #douyin2024 #tiktok​2024 #2024一月抖音新歌 #douyin2023 #tiktok​2023 #2023一月抖音新歌 #2024一月抖音新歌 #china #chinadance #chinachallenge #한국어가사
มุมมอง: 4 508

วีดีโอ

天下的烏鴉一般黑 - 小炎同學 한국어가사 발음 번역 뜻 해석 Lyrics 歌詞 중국랩
มุมมอง 7K5 หลายเดือนก่อน
정성껏 이해하기 쉽게 번역을 했습니다. 만약 이 자막을 사용한다면 계명구도 채널을 참고 하여 만들었다고 작게나마 부탁드립니다. (오역에 대한 댓글도 환영입니다) 天下的乌鸦一般黑 - 小炎同学 가사 니 수오 텐샤더 우야 타쓰 이반헤이 Nǐ shuō zhè tiānxià de wūyā tā shì yībān hēi 你说这 天下的乌鸦它是一般黑 네가 말하길, 이 세상의 까마귀는 모두 똑같이 검고 띠상더 하마 스피라이리엔 이다뚜이 dìshàng de hámá sǐpílàiliǎn yī dà duī 地上的蛤蟆死皮赖脸一大堆 땅 위의 뻔뻔스러운 두꺼비들이 많이 있다는 걸 니 수오 쉐바이 더 인즈 도우 더 잔 디엔훼이 nǐ shuō xuěbái de yínzi dōu dé zhān diǎn huī 你说雪白的银子都得沾点灰...
胖猫再见-苏芙蕾 한국어가사 발음 번역 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『风替我说了再见 再见再也不见』
มุมมอง 2.5K5 หลายเดือนก่อน
정성껏 이해하기 쉽게 번역을 했습니다. 만약 이 자막을 사용한다면 계명구도 채널을 참고 하여 만들었다고 작게나마 부탁드립니다. (오역에 대한 댓글도 환영입니다) 胖貓再見-蘇芙蕾 가사 펑티워 수오러 짜이지엔 Fēng tì wǒ shuōle zàijiàn 风替我说了再见 바람이 대신해 나에게 작별 인사를 했어 짜이지엔 짜이예 뿌지엔 zàijiàn zài yě bùjiàn 再见 再也不见 잘가, 다시는 만나지마 쩌양더 워 넝랑 니 간따오 스니엔 zěnyàng de wǒ néng ràng nǐ gǎndào sīniàn 怎样的我 能让你感到思念 어떻게 하면 내가 널 그리워하는 걸 알릴 수 있을까? 반콩중 넝포우 팅지엔 칸지엔 니더 추시엔 bànkōng zhōng néng fǒu tīngjiàn kànjiàn nǐ d...
无名的人(이름 없는 사람) - 戴羽彤(女版) 한국어가사 발음 번역 뜻 해석 Lyrics 歌詞 《雄獅少年》
มุมมอง 1.9K5 หลายเดือนก่อน
곡의 저작권은 가수 본인과 소속 음반사에 있습니다. 본 곡은 홍보 목적으로만 사용되며 이 채널은 어떠한 수익을 받을 수 없습니다. 無名的人 - 戴羽彤 가사 워스 쩌루상 메이요밍즈 더런 Wǒ shì zhè lùshàng méi míngzì de rén 我是这路上 没名字的人 나는 이 길 위 이름 없는 사람 워메이요 신먼 메이요런 핑룬 wǒ méiyǒu xīnwén méiyǒurén pínglùn 我没有新闻 没有人评论 나는 뉴스거리가 되지 않고, 아무도 나에 대해 말하지 않아 야오핀 진수오요 환더 푸통더 쭈번 yào pīn jìn suǒyǒu huàn dé pǔtōng de jùběn 要拼尽所有 换得普通的剧本 모든 것을 다 바쳐야 비로소 평범한 삶을 얻을 수 있어 취저니엔좐 뿌꾸어모우셩 qūzhé niǎnz...
扛过枪 放过羊(캉캉캉챌린지) 1.2x - 半吨兄弟 제2의 하이디라오 한국어가사 발음 번역 뜻 해석 Lyrics 歌詞
มุมมอง 88K6 หลายเดือนก่อน
하나하나 정성껏 이해하기 쉽게 번역을 했습니다. 만약 이 자막을 사용한다면 계명구도 채널을 참고 하여 만들었다고 작게나마 부탁드립니다. (오역에 대한 댓글도 환영입니다) 扛過槍 放過羊 한국어 가사 칭창 루좐창 옌징야오 차량 Qíngchǎng rú zhànchǎng yǎnjīng yào cā liàng 情場如戰場 眼睛要擦亮 사랑은 전쟁터와 같아서 눈을 똑바로 떠야 해 뿌파 웨이칭 수오샹 찌우파 안지엔 난팡 Bùpà wéi qíng suǒ shāng jiù pà ànjiàn nán fáng 不怕為情所傷 就怕暗箭難防 사랑에 상처받는 것은 두렵지 않지만 예상치 못한 배신은 두려워 지우좡 잉시옹단 미스러 팡시앙 Jiǔ zhuàng yīngxióng dǎn míshīle fāngxiàng 酒壯英雄膽 迷失了方向 술...
多想还小 - 豆包 한국어가사 발음 번역 뜻 해석 Lyrics 歌詞
มุมมอง 6K7 หลายเดือนก่อน
하나하나 정성껏 이해하기 쉽게 번역을 했습니다. 만약 이 자막을 사용한다면 계명구도 채널을 참고 하여 만들었다고 작게나마 부탁드립니다. (오역에 대한 댓글도 환영입니다) 多想還小 - 豆包 가사 我又哼着 在梦里那首歌 Wǒ yòu hēngzhe zài mèng lǐ nà shǒu gē 난 또 꿈속에서 노래를 흥얼거리네 很久没见过 故乡的月色 Hěnjiǔ méi jiànguò gùxiāng de yuè sè 오랫동안 고향의 달빛을 보지 못했어 奶奶的蒲扇 摇着那槐花落 Nǎinai de púshàn yáozhe nà huái huā luò 할머니의 펄럭이는 부채질은 회화나무 꽃을 떨어트리고 爷爷的烟袋 飘向了银河 Yéyé de yāndài piāo xiàngle yínhé 할아버지의 곰방대 담배 연기는 은하로 향해...
非酋 Remix(운 없는 사람) - 薛黛霏,朱贺(설명원,주하)한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 「只要有你,我的非酋」
มุมมอง 3.2K7 หลายเดือนก่อน
하나하나 정성껏 이해하기 쉽게 번역을 했습니다. 만약 이 자막을 사용한다면 계명구도 채널을 참고 하여 만들었다고 작게나마 부탁드립니다. (오역에 대한 댓글도 환영입니다) 非酋(비추) - 薛黛霏,朱賀,王柏鸿 Remix 간쥐에 따오 하오 츠러 Gǎnjué dào hǎo chìrè 感觉到好炽热 타오를 듯 뜨거운 감정을 느껴져 강하오쓰 니징꿔 Gānghǎo shì nǐ jīngguò 刚好是你经过 마침 네가 지나가는 중이었네 옌션 비아오시엔 샤투오 Yǎnshén biǎoxiàn sǎtuō 眼神表现洒脱 시선은 쿨하게 행동했는데 소오취에 뿌 즈주디 Shǒu què bù zìzhǔ dì 手却不自主地 반대로 손은 자기도 모르게 다쟈오후 가이 루허 Dǎzhāohū gāi rúhé 打招呼该如何 인사를 어떻게 하면 받아줄까...
如愿(여원) - cover 肖战(샤오잔) 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 원곡 王菲 【你是 我之所来也是我心之所归】 「我和我的父輩」 영화 '나와 나의 아버지세대'
มุมมอง 6K7 หลายเดือนก่อน
곡의 저작권은 가수 본인과 소속 음반사에 있습니다. 본 곡은 홍보 목적으로만 사용되며 이 채널은 어떠한 수익을 받을 수 없습니다. 如愿/如願 (여원) 가사 你是 遙遙的路 Nǐ shì yáoyáo de lù 당신은 아득히 먼 길 山野大霧裏的燈 Shānyě dà wù lǐ de dēng 산야 짙은 안개 속에서 빛나는 등불 我是孩童啊 走在你的眼眸 Wǒ shì háitóng a zǒu zài nǐ de yǎn móu 나는 어린아이, 당신의 시선 속을 걷고 있어요 你是 明月清風 Nǐ shì míngyuè qīngfēng 당신은 은빛 달이요, 청명한 바람이요 我是你照拂的夢 Wǒ shì nǐ zhàofú de mèng 나는 당신이 진심으로 보살피는 꿈이에요 見與不見都一生與你相擁 Jiàn yǔ bùjiàn dōu y...
如愿(여원) - 王菲(왕페이) 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 「我和我的父輩」나와 나의 아버지세대' ost
มุมมอง 3K7 หลายเดือนก่อน
곡의 저작권은 가수 본인과 소속 음반사에 있습니다. 본 곡은 홍보 목적으로만 사용되며 이 채널은 어떠한 수익을 받을 수 없습니다. 如愿/如願 (여원) 가사 你是 遙遙的路 Nǐ shì yáoyáo de lù 당신은 아득히 먼 길 山野大霧裏的燈 Shānyě dà wù lǐ de dēng 산야 짙은 안개 속에서 빛나는 등불 我是孩童啊 走在你的眼眸 Wǒ shì háitóng a zǒu zài nǐ de yǎn móu 나는 어린아이, 당신의 시선 속을 걷고 있어요 你是 明月清風 Nǐ shì míngyuè qīngfēng 당신은 은빛 달이요, 청명한 바람이요 我是你照拂的夢 Wǒ shì nǐ zhàofú de mèng 나는 당신이 진심으로 보살피는 꿈이에요 見與不見都一生與你相擁 Jiàn yǔ bùjiàn dōu y...
遊山戀 Tiktok DJ (유산연) - 海倫 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 【Hot Tiktok Douyin】
มุมมอง 3.4K7 หลายเดือนก่อน
游山恋 | 遊山戀 - 海伦 가사 워 쭈이 티 찌우요 한산 수왕화 만티엔 Wǒ zuì tí jiǔ yóu hánshān shuāng huá mǎn tiān 我醉提酒遊寒山 霜華滿天 술에 취해 한산을 돌아다니니 서리꽃이 가득하네 이시 한치렁 펑판 찌우 사 허산 Yī xī hánqì lěngfēng fān jiǔ sǎ héshān 一吸寒氣冷風翻 酒灑河山 한숨을 한번 들이쉬자 차가운 바람에 뒤덮혀 술을 강산에 쏟았네 양왕 란쉐이윈옌 피엔피엔 취에루오 런지엔 Yǎngwàng lán shuǐ yúnyān piānpiān què luò rénjiān 仰望 藍水雲煙 翩翩雀落人間 물처럼 맑은 하늘, 연기처럼 떠있는 구름 바라보니 날갯짓하는 새들이 세상으로 낙하하니 타이소우 지엔 워 찌우 루오스 샨치엔 Tái shǒu j...
遊山戀(유산연) - 海倫 cover : 虞姬 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 【古風 中國風 女生版】
มุมมอง 2.7K7 หลายเดือนก่อน
곡의 저작권은 가수 본인과 소속 음반사에 있습니다. 본 곡은 홍보 목적으로만 사용되며 이 채널은 어떠한 수익을 받을 수 없습니다. 游山恋 | 遊山戀 - 虞姬 가사 워 쭈이 티 찌우요 한산 수왕화 만티엔 Wǒ zuì tí jiǔ yóu hánshān shuāng huá mǎn tiān 我醉提酒遊寒山 霜華滿天 술에 취해 한산을 돌아다니니 서리꽃이 가득하네 이시 한치렁 펑판 찌우 사 허산 Yī xī hánqì lěngfēng fān jiǔ sǎ héshān 一吸寒氣冷風翻 酒灑河山 한숨을 한번 들이쉬자 차가운 바람에 뒤덮혀 술을 강산에 쏟았네 양왕 란쉐이윈옌 피엔피엔 취에루오 런지엔 Yǎngwàng lán shuǐ yúnyān piānpiān què luò rénjiān 仰望 藍水雲煙 翩翩雀落人間 물처럼 맑은...
遊山戀(유산연) - 海倫 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 【古風 中國風】
มุมมอง 1.5K7 หลายเดือนก่อน
곡의 저작권은 가수 본인과 소속 음반사에 있습니다. 본 곡은 홍보 목적으로만 사용되며 이 채널은 어떠한 수익을 받을 수 없습니다. 游山恋 | 遊山戀 - 海伦 가사 워 쭈이 티 찌우요 한산 수왕화 만티엔 Wǒ zuì tí jiǔ yóu hánshān shuāng huá mǎn tiān 我醉提酒遊寒山 霜華滿天 술에 취해 한산을 돌아다니니 서리꽃이 가득하네 이시 한치렁 펑판 찌우 사 허산 Yī xī hánqì lěngfēng fān jiǔ sǎ héshān 一吸寒氣冷風翻 酒灑河山 한숨을 한번 들이쉬자 차가운 바람에 뒤덮혀 술을 강산에 쏟았네 양왕 란쉐이윈옌 피엔피엔 취에루오 런지엔 Yǎngwàng lán shuǐ yúnyān piānpiān què luò rénjiān 仰望 藍水雲煙 翩翩雀落人間 물처럼 맑은...
命運(운명) - 家家(JiaJia) 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 【蘭陵王】戲劇
มุมมอง 1K7 หลายเดือนก่อน
命運(운명) - 家家(JiaJia) 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 【蘭陵王】戲劇
是龙 (용이다) - 张杰 (장걸) 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『今天我們都是龍』
มุมมอง 6K8 หลายเดือนก่อน
是龙 (용이다) - 张杰 (장걸) 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『今天我們都是龍』
未必(꼭 그렇다고 할 순 없어) - 言瑾羽 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『孤獨的島 躺在大海的懷抱,自由的鳥 愛上遠方的困擾』
มุมมอง 2.7K8 หลายเดือนก่อน
未必(꼭 그렇다고 할 순 없어) - 言瑾羽 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『孤獨的島 躺在大海的懷抱,自由的鳥 愛上遠方的困擾』
寡城(과성) - 侯泽润 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『殘煙四起一輪紅日熄 戰鼓雷鳴一去多別離』
มุมมอง 2K8 หลายเดือนก่อน
寡城(과성) - 侯泽润 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『殘煙四起一輪紅日熄 戰鼓雷鳴一去多別離』
你是我的风景(당신은 나의 풍경이야) - 何洁 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『你就是我的風景 停在這裡 視線裡都是你』
มุมมอง 1K8 หลายเดือนก่อน
你是我的风景(당신은 나의 풍경이야) - 何洁 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『你就是我的風景 停在這裡 視線裡都是你』
你是我的风景(당신은 나의 풍경이야) - en 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『你就是我的風景 停在這裡 視線裡都是你』
มุมมอง 1.9K8 หลายเดือนก่อน
你是我的风景(당신은 나의 풍경이야) - en 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『你就是我的風景 停在這裡 視線裡都是你』
我要找到你(난 널 찾을 거야)- 커버 : Zic子晨 / 원곡 : 陳明 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞
มุมมอง 2.5K8 หลายเดือนก่อน
我要找到你(난 널 찾을 거야)- 커버 : Zic子晨 / 원곡 : 陳明 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞
将军令(군주령) - 五月天 한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『MV 영화 황비홍(黃飛鴻)』
มุมมอง 2.6K9 หลายเดือนก่อน
将军令(군주령) - 五月天 한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『MV 영화 황비홍(黃飛鴻)』
赐我 - 一只白羊 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『赐我一场相爱,怎么你又匆匆地离开』
มุมมอง 6K9 หลายเดือนก่อน
赐我 - 一只白羊 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 『赐我一场相爱,怎么你又匆匆地离开』
大风吹倒梧桐树 (강한 바람이 불어와 오동나무가 쓰러졌어) - 韓小欠 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞
มุมมอง 3.3K9 หลายเดือนก่อน
大风吹倒梧桐树 (강한 바람이 불어와 오동나무가 쓰러졌어) - 韓小欠 한국어 발음 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞
剑魂(검혼) 한국어 가사 가수 : 李炜(이위) 한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 사조영웅전 《射雕英雄传》 OST
มุมมอง 9K10 หลายเดือนก่อน
剑魂(검혼) 한국어 가사 가수 : 李炜(이위) 한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 사조영웅전 《射雕英雄传》 OST
想把哥哥追 한국어가사 (오빠를 따라가고 싶다 - 6a会魔法)한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 중국어랩
มุมมอง 84K10 หลายเดือนก่อน
想把哥哥追 한국어가사 (오빠를 따라가고 싶다 - 6a会魔法)한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞 중국어랩
天下(천하) - en [원곡:张杰] 한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞
มุมมอง 7K10 หลายเดือนก่อน
天下(천하) - en [원곡:张杰] 한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞
你的婚纱像雪花(너의 웨딩드레스는 눈꽃 같아) - 李发发 한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞
มุมมอง 4.8K10 หลายเดือนก่อน
你的婚纱像雪花(너의 웨딩드레스는 눈꽃 같아) - 李发发 한국어 번역 가사 뜻 해석 Lyrics 歌詞
他他他(타타타) - 艾辰 한국어 가사 발음 뜻 해석 Lyrics 歌詞
มุมมอง 8K10 หลายเดือนก่อน
他他他(타타타) - 艾辰 한국어 가사 발음 뜻 해석 Lyrics 歌詞
[요청]一笑江湖 - 闻人听书(틱톡 DJ) 번역 수정
มุมมอง 43K10 หลายเดือนก่อน
[요청]一笑江 - 闻人听书(틱톡 DJ) 번역 수정
栀子花的约定(치자꽃의 약속) - 林三七 한국어 가사 발음 뜻 해석 Lyrics 歌詞
มุมมอง 5K10 หลายเดือนก่อน
栀子花的约定(치자꽃의 약속) - 林三七 한국어 가사 발음 뜻 해석 Lyrics 歌詞

ความคิดเห็น

  • @JiNoJung-fv7fl
    @JiNoJung-fv7fl วันที่ผ่านมา

    문화대혁명이 없는 세계선이 궁금하네

  • @진서윤-k9c
    @진서윤-k9c 3 วันที่ผ่านมา

    보고싶어요 추천작업곡:En - 命运 . . en爱错 구도님없으니 중국노래 배우기힘드네요

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv 3 วันที่ผ่านมา

      th-cam.com/video/sW4cNaYhbAs/w-d-xo.htmlsi=aSPgkcpEfWXcnUMb

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv 3 วันที่ผ่านมา

      이거랑 가사 같아요!

  • @Moonlight-q7o7y
    @Moonlight-q7o7y 3 วันที่ผ่านมา

    노래 개좋다

  • @3A28WONGCHUNWAI-rb9mk
    @3A28WONGCHUNWAI-rb9mk 4 วันที่ผ่านมา

    😮

  • @kuugo360
    @kuugo360 6 วันที่ผ่านมา

    중국어가 되게 예쁘게 들리네요 나루토춤인가 찾아보다가 왔습니다.. 노래 재밌고 좋아요

  • @꾸릉이-d4c
    @꾸릉이-d4c 8 วันที่ผ่านมา

    나루토 노래 한국어로 변역해서 올려서 듣게 해주고 가사가 진짜 슬퍼서 감동받게 해줘서 감사하고요 그리고 건강하세요

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv 8 วันที่ผ่านมา

      @@꾸릉이-d4c 헉...저도 감사해요

  • @jaxppp
    @jaxppp 10 วันที่ผ่านมา

    노래 졸라 좋네 가사도 좋고 무협은 중궈지

  • @라고르
    @라고르 13 วันที่ผ่านมา

    귀하의 존성대명이 어찌되시는지..

  • @joojoo-w3x
    @joojoo-w3x 13 วันที่ผ่านมา

    이건 진짜 좋은데?

  • @덩개주인
    @덩개주인 13 วันที่ผ่านมา

    한국인과 유전자 90% 일치하는 장족 4천만의 독립을 바랍니다

    • @JingxueYin
      @JingxueYin 5 วันที่ผ่านมา

      중국가서 독립해라😂

  • @덩개주인
    @덩개주인 13 วันที่ผ่านมา

    청명이 생각나는 사람

  • @UUU-e3u
    @UUU-e3u 14 วันที่ผ่านมา

    이거 노래방에 있나요ㅠㅠㅠㅠ

  • @신중용
    @신중용 14 วันที่ผ่านมา

    풀버전 따로 있음????

  • @김수인-b3o
    @김수인-b3o 16 วันที่ผ่านมา

    중국노래가사와 서양의 기사도랑 잘어울리넹

  • @화란-s2g
    @화란-s2g 16 วันที่ผ่านมา

    과한 직역으로 인한 오역이 있음

  • @syo3301
    @syo3301 16 วันที่ผ่านมา

    노래 좋다

    • @syo3301
      @syo3301 16 วันที่ผ่านมา

  • @bigdragon-z6y
    @bigdragon-z6y 17 วันที่ผ่านมา

    좋아요 ❤🎉

  • @bigdragon-z6y
    @bigdragon-z6y 17 วันที่ผ่านมา

    ❤❤❤❤🎉❤❤🎉🎉🎉🎉🎉

  • @haselnussschwarzbraun9100
    @haselnussschwarzbraun9100 19 วันที่ผ่านมา

    슈화 닮음

  • @r.jh.r7147
    @r.jh.r7147 20 วันที่ผ่านมา

    중국스러워야 중국답다..😊

  • @박종성-v8p
    @박종성-v8p 21 วันที่ผ่านมา

    이 배우 성함 알수있을까요?

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv 21 วันที่ผ่านมา

      @@박종성-v8p 엇 저분 배우가 아니고 틱톡커에용

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv 21 วันที่ผ่านมา

      @@박종성-v8p 중국틱톡에 복붙해보세용 (沙特阿拉白公主)

  • @SD-tu1my
    @SD-tu1my 22 วันที่ผ่านมา

    개엿같네요 ㅉㄲ노래 ㅋㅋ

  • @세미-f2z
    @세미-f2z 22 วันที่ผ่านมา

    혹시 이거 1시간이나 2시간짜리도 만들어주실수있나요 ㅠㅠ 오래듣고싶어요 노래너무맘에들어요

  • @정윤혁-k2s
    @정윤혁-k2s 24 วันที่ผ่านมา

    ㅠㅠ 이제 영상 안올리시나요 ㅠㅠ

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv 24 วันที่ผ่านมา

      @@정윤혁-k2s 올려야지 하고있는뎅..현실이 바빠성.. 노래추천할께요 타이위인데 개좋아요 必巡

  • @Highhopes-v5m
    @Highhopes-v5m 28 วันที่ผ่านมา

    이거 들으니 황제가 밤에 달이 있는 누각에서 자신의 과거를 , 천하통일 과정을 회상하면서 협객생활을 한 시절 그 시절의 후회도 들리고 천하통일의 길을 걸으면서 이별이 일상이지만 협객으로서 잃은 사람들에 대한 슬픔도 들린다. 과거를 이야기하는 느낌이 듦. 천하를 통일한 한 영웅이 이야기하는. 만일 그런 영웅이 있으면 칼춤추면서 이런 노래 불렀을듯 눈물 흘리면서 강호시절을. 따거

  • @김영태-c7x
    @김영태-c7x 28 วันที่ผ่านมา

    중꿔는 개극혐인데 유일하게 좋아하는 음악

    • @화란-s2g
      @화란-s2g 16 วันที่ผ่านมา

      与世界重新相爱(세상과 다시 사랑해볼래)좋음

    • @꿍실증후군
      @꿍실증후군 15 วันที่ผ่านมา

      나는 천안문을 사랑해 좋음

  • @pittbradshin527
    @pittbradshin527 29 วันที่ผ่านมา

    지금듣는 사람,???

  • @베노아
    @베노아 29 วันที่ผ่านมา

    풀버전은 오늘첨 들었네😅

  • @jin-v6s
    @jin-v6s หลายเดือนก่อน

    공산당만 없었다면, 찬란한 역사를 가진 국가가 되었을텐데.......

  • @할리-m1e
    @할리-m1e หลายเดือนก่อน

    번역진짜 이상해요ㅜ 한국말로 봐도 이상해요 귀밑에 내린 강한 서리 한잔이 대체 무슨말??😂

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv หลายเดือนก่อน

      @@할리-m1e 그래성 수정본 올렸어용 ㅠㅠ 중국어 글자를 맞추려나보니 너무 줄임말을..

  • @vankooj
    @vankooj หลายเดือนก่อน

    _ICT🌆7PM Oct 19th 2024_

  • @communism17
    @communism17 หลายเดือนก่อน

    요세 영상이 안올라 가네요 ㅜ.ㅜ

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv หลายเดือนก่อน

      @@communism17 넹.. 현생이..바빠서용 ㅠㅠ

  • @全羅道
    @全羅道 หลายเดือนก่อน

    진짜 나라 나락가는게 맞구나;;; 대놓고 중국 옹호하는 댓글이 둥둥떠다니네 대재명과 함깨 중한 합병이나 준비하자 ㅈ된거같다

    • @구구-x7w2b
      @구구-x7w2b หลายเดือนก่อน

      중국어 많이 배워둬라 ㅋ 그래야 중국의 일부 성으로 된 한국성에서 편하개 지낼수있지 ㅋㅋ 한글은 소수민족 조선족 글로 인정받겟지 일제처럼 조선어 폐지는 안될테니까

  • @예창용
    @예창용 หลายเดือนก่อน

    따끄 ㅠㅡ

  • @김다정-p8j
    @김다정-p8j หลายเดือนก่อน

    노래가너무 좋다🎉

  • @1104김민균
    @1104김민균 หลายเดือนก่อน

    노래가 너무 좋아요!😊😊

  • @user-ev4zs5ce4p
    @user-ev4zs5ce4p หลายเดือนก่อน

    중국 노래는 좋지만 중국 자전거는 안좋음!!!

  • @cell2419
    @cell2419 หลายเดือนก่อน

    너무 좋다…

  • @vankooj
    @vankooj หลายเดือนก่อน

    _ICT☁️2PM Oct 9th 2024_

  • @황순연-e4m
    @황순연-e4m หลายเดือนก่อน

    서창우는매일매일

  • @coxocxocoxe
    @coxocxocoxe หลายเดือนก่อน

    솔까 노래 ㅈㄴ좋다 ㅇㅈ?

  • @yzfwing7439
    @yzfwing7439 หลายเดือนก่อน

    项羽和虞姬的殉情

  • @jye4514
    @jye4514 หลายเดือนก่อน

    멜로디도 좋은데 가사도 좋네

  • @tv-qv3bf
    @tv-qv3bf หลายเดือนก่อน

    지금도 열중하고 있다구용!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @tv-qv3bf
    @tv-qv3bf หลายเดือนก่อน

    이런 저는 가사도썼다고용!!!!!이게바로 나루토의힘이다!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @blog_swyscv
      @blog_swyscv หลายเดือนก่อน

      @@tv-qv3bf 오홍?!

  • @tuta6350
    @tuta6350 หลายเดือนก่อน

    화산귀환보다 장씨세가 호위무사 보면 가사 몰입 지립니다….광휘 천중단 맹에 있었소…

  • @세종건우-l4z
    @세종건우-l4z หลายเดือนก่อน

    8:59

  • @홍승표-p7n
    @홍승표-p7n หลายเดือนก่อน

    중국 어잘한다

  • @홍승표-p7n
    @홍승표-p7n หลายเดือนก่อน

    😮

  • @세종건우-l4z
    @세종건우-l4z หลายเดือนก่อน

    2:25