- 66
- 11 876
Minwashin
Canada
เข้าร่วมเมื่อ 26 ต.ค. 2020
At the heart of the Anicinabe AKI, Minwashin is a non-profit cultural organization whose mission is to support, develop and celebrate our arts, language and culture.
Our vision :
Minwashin is a venue for valuing, revitalizing, and disseminating the Anicinabe language, arts and culture. We believe in creation and cultural and linguistic re-appropriation... Nikani.
Our vision :
Minwashin is a venue for valuing, revitalizing, and disseminating the Anicinabe language, arts and culture. We believe in creation and cultural and linguistic re-appropriation... Nikani.
Charlie Penosway - Partage sur la musique / Sharing on music
FR: Charlie Penosway raconte comment la musique l’aide à retrouver son essence, sa personne, depuis toujours. Son apprentissage de la guitare, tout jeune, n’a pas été de tout repos, mais sa persévérance l’a mené à avoir la musique comme compagne au cours de sa vie. Sa quête identitaire, son désir de « retrouver Charlie » passe par la musique et la chanson ; il ne chante qu’en anicinabemowin, sa langue maternelle.
EN: Charlie Penosway tells the story of how music has helped him find his essence, his person, for as long as he can remember. Learning to play the guitar at a young age was no easy task, but his perseverance has led him to have music as a lifelong companion. His quest for identity, his desire to “find Charlie again”, comes through music and song; he sings only in Anicinabemowin, his mother tongue.
EN: Charlie Penosway tells the story of how music has helped him find his essence, his person, for as long as he can remember. Learning to play the guitar at a young age was no easy task, but his perseverance has led him to have music as a lifelong companion. His quest for identity, his desire to “find Charlie again”, comes through music and song; he sings only in Anicinabemowin, his mother tongue.
มุมมอง: 46
วีดีโอ
Willy Mitchell - Partage sur la musique / Sharing on music
มุมมอง 2521 ชั่วโมงที่ผ่านมา
FR: Willy Mitchell a connu une carrière impressionnante, qui l’a menée, entre autres, jusqu’à la cérémonie des prix Grammy où il était en nomination. Il partage ici des pans de son parcours musical, nous raconte des souvenirs de jeunesse, et explique ce qui, selon lui, est la meilleure méthode pour écrire une chanson. S’il considère avoir ouvert une voie aux jeunes musiciens autochtones, il est...
Emilio Wawatie - Partage sur la musique / Sharing on music
มุมมอง 12821 ชั่วโมงที่ผ่านมา
FR: Emilio Wawatie est un musicien et chercheur. Il a fait des études universitaires en musique et s’en étonne beaucoup ; il était, enfant, très mauvais élève et détestait l’école. Il est très fier de son parcours et s’imagine parfois reprendre le chemin de l’université pour effectuer un doctorat. Il s’intéresse aux archives sonores et musicales anicinabe et souhaite comprendre et valoriser les...
Katia Bacon - Conseils sur l'écriture / Sharing on writing
มุมมอง 3021 ชั่วโมงที่ผ่านมา
FR: Katia Bacon a publié une nouvelle à propos de sa grand-mère dans le recueil Wapke, dirigé par Michel Jean, en 2021. Elle raconte ici le processus éditorial qui accompagne la publication d’un texte dans un livre, mais également son processus d’écriture et les intentions qui accompagnent ses mots. Elle explique pourquoi l’écriture enrichit sa vie et lui permet de parler des gens qu’elle aime....
Pilou (Pierre-Philippe Côté) - Conseils sur l'écriture / Sharing on writing
มุมมอง 6821 ชั่วโมงที่ผ่านมา
FR: Pilou (Pierre-Philippe Côté) est un auteur, compositeur, interprète, producteur, réalisateur et entrepreneur social. Pour lui, la musique est comme une image ; elle a de la profondeur et des couleurs qui lui sont uniques. Son rôle de producteur et de réalisateur le pousse à aborder la musique avec la vision de l’artiste avec lequel il travaille, ce qui demande de l’écoute et de la polyvalen...
Alice Jérôme - Conseils sur l'écriture / Sharing on writing
มุมมอง 3721 ชั่วโมงที่ผ่านมา
FR: Alice Jérôme, auteure anicinabe, raconte ce qui l’a poussée vers l’écriture. Malgré que sa langue maternelle soit l’anicinabemowin, Alice écrit en français et en anglais ; entourée de dictionnaires, elle réussit à trouver les mots pour illustrer ses pensées. Elle s’inspire beaucoup de ses rencontres et de ce qu’elle voit pour écrire, mais surtout, elle travaille à mettre dans ses textes ses...
INABADAN - Camp artistique et culturel
มุมมอง 5714 วันที่ผ่านมา
FR: INABADAN est un camp théâtral et culturel pour adolescents et jeunes adultes anicinabek ayant eu lieu à l’été 2024. Pour cette deuxième édition, nous avons effectué un séjour de sept jours sur le territoire à explorer le théâtre, l’art, la culture anicinabe et les richesses de la nature. En collaboration avec Ondinnok, des ateliers variés (improvisation, masques) on mené le groupe à créer u...
Reprendre son nom
มุมมอง 46หลายเดือนก่อน
FR: EJINAGOSI amorce des démarches pour se réapproprier son nom anicinabe. Minwashin, en partenariat avec l’équipe du directeur de l’état civil et le Secrétariat aux relations avec les Premières Nations et les Inuit, a créé un projet pour faciliter et documenter ces démarches. Minwashin invite les Anicinabek qui souhaitent se réapproprier leur nom et participer au projet à nous contacter sur Fa...
MADAMIKANA - Épisode 2
มุมมอง 523 หลายเดือนก่อน
FR: MADAMIKANA - La croisée des chemins est un projet de médiation artistique qui a pour mission de faire rayonner les artistes anicinabe sur leur territoire ancestral. Inspirées des archives de la communauté anicinabe, les oeuvres produites dans le cadre du projet seront installées de manière permanente aux quatre coins du territoire afin d'y ajouter de la beauté et de créer des ponts entre le...
MAWISAK - Écriture et poésie - Writing and Poetry
มุมมอง 533 หลายเดือนก่อน
𝗠𝗔𝗪𝗜𝗦𝗔𝗞 - 𝗘́𝗰𝗿𝗶𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗲𝘁 𝗽𝗼𝗲́𝘀𝗶𝗲 - 𝗪𝗿𝗶𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗮𝗻𝗱 𝗣𝗼𝗲𝘁𝗿𝘆 📔✍ FR : En juin 2024 a eu lieu, au lac Joncas dans le parc de la Vérendrye, un MAWISAK qui regroupait des Anicinabe de toutes générations afin d’explorer l’art de l’écriture. Le mot MAWISAK signifie faire et être ensemble. C’est donc sous le thème du partage et de l’ouverture à l’autre que les participants se sont réunis afin d’assister à des ...
MADAMIKANA - Épisode 1
มุมมอง 694 หลายเดือนก่อน
FR: MADAMIKANA - La croisée des chemins est un projet de médiation artistique qui a pour mission de faire rayonner les artistes anicinabe sur leur territoire ancestral. Inspirées des archives de la communauté anicinabe, les oeuvres produites dans le cadre du projet seront installées de manière permanente aux quatre coins du territoire afin d'y ajouter de la beauté et de créer des ponts entre le...
Why share our archives? / Pourquoi partager ses archives?
มุมมอง 264 หลายเดือนก่อน
NIPAKANATIK is a virtual library of Anicinabe archives. It is a platform developed by MINWASHIN, an Anicinabe cultural organization, in response to the concern heard in communities about losing tangible traces of heritage and culture, about losing boxes full of photographs or official documents telling the story of the Anicinabe Nation. This platform serves to preserve important documents, diss...
CIKOPIK - SAKIMEH
มุมมอง 374 หลายเดือนก่อน
OO8E KE 8APATAMEK MAPITCEK OTAKI8AKAK CIKOPIK ICINIKATE. KIPICA8AK ANICINAPEK EKI PINTA ATASOKE8ATC MITAC KA8IN 8ANIKEKEKON KITCI ANICINAPEMO8EK: NOPIMIK ETANI8AK MII MA8ATCI E KITCI MIN8ENTAKOK E APATCITO8EK KITICIKICI8INAN ACITC KITANICINAPE PIMATISI8INAN. KAKINA AKO KOKI PICAMAKAN NOPIMIK TEAIAN E ANICINAPEMO8IN TAPICKOTC AKO 8ECKATC KITCI ANICINAPEK E PAPAICA8APAN ACITC ENAKICKOTATI8APAN KA...
CIKOPIK - SAKIMEH (FR/EN)
มุมมอง 174 หลายเดือนก่อน
OO8E KE 8APATAMEK MAPITCEK OTAKI8AKAK CIKOPIK ICINIKATE. KIPICA8AK ANICINAPEK EKI PINTA ATASOKE8ATC MITAC KA8IN 8ANIKEKEKON KITCI ANICINAPEMO8EK: NOPIMIK ETANI8AK MII MA8ATCI E KITCI MIN8ENTAKOK E APATCITO8EK KITICIKICI8INAN ACITC KITANICINAPE PIMATISI8INAN. KAKINA AKO KOKI PICAMAKAN NOPIMIK TEAIAN E ANICINAPEMO8IN TAPICKOTC AKO 8ECKATC KITCI ANICINAPEK E PAPAICA8APAN ACITC ENAKICKOTATI8APAN KA...
CIKOPIK - NI MOCOM (FR/EN)
มุมมอง 575 หลายเดือนก่อน
OO8E KE 8APATAMEK MAPITCEK OTAKI8AKAK CIKOPIK ICINIKATE. KIPICA8AK ANICINAPEK EKI PINTA ATASOKE8ATC MITAC KA8IN 8ANIKEKEKON KITCI ANICINAPEMO8EK: NOPIMIK ETANI8AK MII MA8ATCI E KITCI MIN8ENTAKOK E APATCITO8EK KITICIKICI8INAN ACITC KITANICINAPE PIMATISI8INAN. KAKINA AKO KOKI PICAMAKAN NOPIMIK TEAIAN E ANICINAPEMO8IN TAPICKOTC AKO 8ECKATC KITCI ANICINAPEK E PAPAICA8APAN ACITC ENAKICKOTATI8APAN KA...
CIKOPIK - WECKATC KITCI ANICINAPEK IKITOPANIK (FR/EN)
มุมมอง 1467 หลายเดือนก่อน
CIKOPIK - WECKATC KITCI ANICINAPEK IKITOPANIK (FR/EN)
CIKOPIK - WECKATC KITCI ANICINAPEK IKITOPANIK
มุมมอง 397 หลายเดือนก่อน
CIKOPIK - WECKATC KITCI ANICINAPEK IKITOPANIK