- 905
- 719 510
Jason Chan
เข้าร่วมเมื่อ 15 เม.ย. 2015
วีดีโอ
Air Canada 加拿大航空 AC016 Landing at Toronto Pearson Airport (YYZ)
มุมมอง 2375 ปีที่แล้ว
Airline: Air Canada 加拿大航空 Alliance: Star Alliance Flight: AC016 Aircraft Type: Boeing B777-200LR Route: Hong Kong (HKG) to Toronto (YYZ) Age: 11.9 years Registration: C-FNND First flight: February 2008 #canada153 #canada #ontario #ON #jason_spotter #YYZ #AC #torontopearsonairport #torontopearsoninternationalairport #torontopearson #AC016 #torontopearsoninternationalairportterminal1 #飛行機夜祭り #sta...
Delta Air Lines 達美航空 DL1084 Landing in Vancouver International Airport (YVR)
มุมมอง 1.8K6 ปีที่แล้ว
Airline: Delta Air Lines 達美航空 Alliance: Skyteam Flight: DL1084 Aircraft Type: Airbus A319-100 Route: Minneapolis (MSP) to Vancouver (YVR) Age: 17.2 years Registration: N325NB First flight: April, 2001 Before October 2008: NWA Northwest Airlines 西北航空 #Minneapolissaintpaulinternationalairport #minneapolis #Unitedstates #USA #donaldtrump #canada #canada150 #britishcolumbia #beautifulbritishcolumbi...
Air Canada 加拿大航空 AC026 landing in Vancouver International Airport (YVR)
มุมมอง 2216 ปีที่แล้ว
Airline: Air Canada 加拿大航空 Alliance: Star Alliance Flight: AC026 Aircraft Type: Boeing B777-300ER Route: Shanghai (PVG) to Vancouver (YVR) Age: 10.3 years Registration: C-FIUV First flight: 2008-03-04 Follow my Instagram: @jason_spotter
粉藍色---屎忽 牙膏---吔屎忽 咁粉藍色同牙膏有咩關係?🤔🤔
其實很失禮,不尊重嘉賓
Damn, Hong Kong people are so racist.
你瀨屎
佢哋講嘅嘢係真
我係泰國人
这个泰国嘉宾配合得很好,因为他懂得粤语,应该早就知道泰文的颜色在广东话都是什么什么屎。给他一个👍
Hong Kongers are one of the most racist and close minded people on this planet. The fact that they find this funny shows how little exposure or experience they’ve had to cultures other than their own. I’m so glad that I’m fortunate enough to be sent overseas for my education.
Shut up
我只是看到一點都不尊重人哋啲語言🤬
我只是看到一點不尊重人哋啲語言🤬
係咪真架?
标题应该写 “慎入!笑屎无命赔”
兩條垃圾,勁冇禮貌
我懷疑Tony Jaa詐傻扮懵😂
我睇咗啲乜嘢🤣
0:47😂 (diu lei)
0:07 開始,每個笑唔停😂😂🤣🤣
神奇的演算法
dllm,笑死我
好難唔笑
每次翻睇都笑到肚痛😂
七彩色=你大便失禁。
It is because the sound of those Thailand words are the same with the sound of cantonese words, but in very Different Meaning. For example, the COLOURFUL in Thailand language, The Sound is exactly same with the sound in Cantonese for the meaning that “you are incontinence’! They are very surprised the sound is same, and they can’t control their Laughing. I m Hong Kong people, I m very sorry about that make Tony and Thailand people bad feeling. In true, we are very love and respect Thailand people and culture. Thailand is a beautiful place and the people is very nice and good❤
是撚但 同 你賴屎 真係好好笑😂
你想要笑死我嗎!!!🤣🤣🤣🤣🤣🤣
一点都不好笑,不过也是啦,毕竟香港人的那种低俗智商,我是远远追不上。
see keau, see fa, see dom, lai lai see
香港97回归后素质低下不意外,台湾主持人绝对不会这么没素质
很😂
佢用好正經嘅tone講 你賴屎 笑死
雖然好好笑,不過對嘉賓係一點尊重都沒有。
这是Tony Jaa 啊,this is so disrespectful 太不尊重人了吧。
❤
Who said Hong Kong is not racist? Hong Kong people think they are the Whites of Asia. Hong Kong people, South Koreans and Japanese are equally disgusting racists.
其實真係有點唔尊重,除非有旁人一邊解釋主持人狂笑個原因啦。
太不尊重了吧,
本来無咁好笑 但吳君如懂得制做氣氛 想唔笑都幾難 所以主持人也好重要
的確好笑
如果掉轉頭,有個外國節目,如此取笑中國普通話,一定被人說是辱華。
😂
Yea? What are you trying to say?
睇幾多次?都會笑肚痛?
一D都唔好笑,只係一個不尊重其他文化的表現。呢類垃圾節目簡直系香港的恥辱。
諧音梗別太認真
@@Night_692 Alright. Try to do this in the West then
事后会解释翻,不必太过认真。
你吔有咩咁好笑
These two are disgusting racists.
聽完公子會過嚟
😅
ขำอะไร
Hong Kong people are extremely racist.
It is because the sound of those Thailand words are the same with the sound of cantonese words, but in very Different Meaning. For example, the COLOURFUL in Thailand language, The Sound is exactly same with the sound in Cantonese for the meaning that “you are incontinence’! They are very surprised the sound is same, and they can’t control their Laughing. I m Hong Kong people, I m very sorry about that make Tony and Thailand people bad feeling. In true, we are very love and respect Thailand people and culture. Thailand is a beautiful place and the people is very nice and good❤
笑到瀨屎😂
I dont think is disrespect, its okay If their languages are funny in cantonees, i mean i think they do explain after they laughed,they dont laugh at the languages, they just laugh cuz their languages compare to cantonees are funny words, i think they do understand and apolagize after they laughed
A rough explanation is because many of the pronunciations are similar to Cantonese swear words. I also thought there would definitely be an explanation and apology after the show, but I couldn’t help but laugh when I heard it at that moment.
Let me tell you this. If you ever did this in the UK, you would be cancelled and labelled racist immediately with no doubt. You Hong Kong people like the West but surely don't live up to our value. Pathetic
RIP😢😢😢
唔係我膚淺, 係真係好難唔笑😂
太好笑😂
紅色係 "屎靚"