+S.T.A.L.K.E.R Sim, esta correto. You lie , silent before me. (Você se encontra, silenciosa diante de mim.) O inglês não é tão preto no branco, uma palavra pode ter mais de um significado. EX: (verbo) lie = dormir lie = deitar-se lie = existir Não, não tenho o inglês como segunda linguá, mas sei algumas coisas (cultura inglesa da vida..rsrsr)
já começou errado cara, you lie = vocês está?
+S.T.A.L.K.E.R
Sim, esta correto.
You lie , silent before me. (Você se encontra, silenciosa diante de mim.)
O inglês não é tão preto no branco, uma palavra pode ter mais de um significado.
EX: (verbo)
lie = dormir
lie = deitar-se
lie = existir
Não, não tenho o inglês como segunda linguá, mas sei algumas coisas (cultura inglesa da vida..rsrsr)
Pois é, essa é a tradução mais correta que encontrei
Muita gente legendou como "você mente" erroneamente