As a Brit, I don't think it should have been changed for the U.S. It was written in English by British/South African lyricists. I doubt the same happens for American shows coming to the West End.
I LOVE that he's using this recording. By far my favorite Les Miz cast ever, simply for Eponine. That song is my favorite too for the exact same reason. ^^
I know! I totally love the "y" in her jyust", too! I played Eponine a little while back and I definitely stole that pronunciation. It's so unique and really helps with the spitting, biting emotion of the scene. Attack on the Rue Plumet is one of my favorites.
I prefer London CD because of LuPone as Fantine, but something's always bugged me. Marius sings "Oh god for shame I do not even know her name" & then "Cosette Cosette oh were we dreaming when we met?" WTF? How did he learn her name? Was she wearing a name tag & he got close enough to see it? Did she hold up a giant sign w/her name on it? On the Bway CD we hear them introduce themselves, but London's recording is so much better due to Patti & the cockney underclass accents (especially Gavroche).
"Is it like a sunchip? Because those are delicious." Ah seth. You make my day with these daily reviews. I don't think you understand how much your fans are truly thankful of the fact that we can live another day in expectation of a nice little review with your amazingness each day. Keep it up and keep being amazing :)
Seth, I love you and I usually agree with all of your ah-maz-ing broadway commentaries. I disagree with your criticism on the word "sack." I understood the context and I do not think it is a huge thing to criticize. On the other hand, I am also OBSESSED with plumet attack. In fact, only topped by on my own, it is my favourite song. You are one of the first people I have heard say that and it just confirms my admiration of you!
"Take a look at his trousers, you'll see where he stands" was my one line when I did Les Mis in high school, and it was impossible to spit out!! I love this by the way, you're hilarious.
I was told to watch this video and had no IDEA it would be so amazing. I kept bursting out in hysterics and having to pause it. I've loved LM since I was ten and have always wondered about "palaver"... the hussy thing is awesome. Plumet Attack and Lovely Ladies are currently my favourite songs, but I'll never unhear those laughing saxaphones. Pure greatness. (Back when I lived with my parents I used to listen to SIRIUS 77 all the time! So glad to know your commentary is available here!)
HAHAH. That was fantastic. Les Miserables was the first musical I was obsessed with back when I was getting into theater, and and I must admit I never stopped to think about the words that make no sense. Thanks!
Love this recoding of Les Miserables. Worth a sun chip ? What are they looking at when they look down? Who is this hussy? Don't you know your own kid...? J- trust the old man...- hilarious! I sang along everytime you had music going! 😀. Plz deconstuct Javert & have Will Swenson as a guest 😃
I was also happy to hear that he is obsessed with that song, because it has always been one of my favorites as well. No one ever gives it the recognition it deserves.
lol This was awesome! I saw Les Mes for the first time performed by my local high school the year before I went there. I was fourteen and thought it was amazing. I've loved it ever since, but never thought of it in quite this way. Maybe, because I pretty much got all of the French-ish-isms. But it's awesome having them all pointed out. I actually didn't get the hussy comment, I was too young to know what exactly one was. Great video!
This was AMAZING, Seth!!!! Les Miserables means the miserables XD You didn't mention my FAVORITE "reference". Grantaire's "And here he comes like Don Juan" XD I've seen Les Miserables six times and I was wondering when you were gonna deconstruct it XD
LOL. Oh Seth Rudetsky...how I love you. I haven't finished the video yet (I've just barely started it haha). But the part about the centime had me ROLLING - I sang that part when I did Les Mis earlier this year and that's EXACTLY what I thought the first time I heard/read it. OK, now I've watched the whole thing. This is probably my favorite disconstruction thus far. :P
that was hilarious. Some lines in les mis are ridiculously entertaining. I have always been amused with Valjeans first lines to cosette in "in my life" "cosette you're such a lonley child" Not really the most friendly way to greet your daughter.
Les Mis was my jam when I was a kid! Especially "Lovely Ladies"; I used to sing it at the top of my lungs. It was only when I was older that I realized my mom let me cavort around in public singing about french prostitutes. Thanks mom!
Thing is, if they did what he wants and put in modern words the show would love all its integrity as an iconic musical set in a specific era of time. It would be so weird to watch period costumes and classical voices singing about being "sacked". Just my opinion.
I just noticed that the word "palaver" is in the opening of The Addams Family. The ancestors sing "every cadaver/start the palaver." Hilarious. Wonderful. I immediately thought of this and had to come report it.
I saw Les mis twice before playing oboe in a pit of a show, and until I played, I never noticed the thenardier/eponine thing. I couldn't see what was happening on stage, and I thought the same thing "Why the french toast is Thenardier calling his daughter a hussy? No wonder she's obsessed over the shallowest character in the musical (Marius), she is obviously scarred from her parents serious lack of affection. Love your deconstructions, seth.
Les Mis also seems to fall victim to the "because it takes place in Europe, we'll give the characters British accents." I have seen many productions where the Thernardiers have cockney accents even though they're in France. Now, I have admittedly never read the novel, I always assumed they were supposed to be French. As far as the use of the word "sack," I have found that to be a very common synonym for "fire." Unless, of course, they were using it as a euphemism for "take to bed."
Apperently in this context, it does mean French Penis. I wonder if there is a theme like this in EVERY B&S musical collabo...we should look into it. "what the cros'sanwich"? I would die. I would literally DIE. You really need to redo Les Miz *your* way because I really feel that it would make it *that* much better.
So a new Sonic opened by my house. On the way home from work the other day I noticed they changed the big sign outside. It now says: "Try a Croissonic." I literally like died laughing, yelling, "What a croissonic..." HA. Also, please post more videos some day.
-"Worth a few francs my dear" seems kinda choppy to me. -I like "sack the girl today" because it's kinda charming. -I also love Plumet Attack... the synth is BRILLIANT. (Also, in Dog eat Dog) -I had to look up palaver because I didn't know what it meant... weird that I've never looked it up before! - Really?? That's "laughing"? I never noticed that! - I'm sure you were joking but Look Down means keep your head down so the guard doesn't see you... Anyway, 5 stars!! Keep em coming
Oh Seth Seth Seth ... why so Americentric? Palaver = a conversation, chatter. And are you a prude about penises? (I'm teasing.) Love your deconstructions.
i think les miserables means the miserable.... which has nothing to do with the show but more to do what you could call the audience who is watching the show
Told you I'd do it. Told you I'd do it! It's funny; all of the words you picked out are words that are used commonly in British vocabulary and, considering the composers are Francophone, American audiences don't have much cause to complain.
Clearly Boubil and Schonberg wanted to let the audience experience the joy of reading the original book unabridged. There's a whole chapter devoted to some weird French dialect. Let's pretend centine is a fun reference to that. =) haha Also, I have an intense love/hate relationship with this show. The themes are insanely repetitive. But damned if I don't sing On My Own when I'm home alone.. loudly.
A suntan? Or is it like a sun chip ? 'Cause those are delicious. 😂
As a Brit, I don't think it should have been changed for the U.S. It was written in English by British/South African lyricists. I doubt the same happens for American shows coming to the West End.
evil dead musical 2003
jordanhogan 24
As a UK listener I am laughing two-fold because most of this language is everyday to me... well, palavar (sp?) at least and sack.
I LOVE that he's using this recording. By far my favorite Les Miz cast ever, simply for Eponine. That song is my favorite too for the exact same reason. ^^
I know! I totally love the "y" in her jyust", too! I played Eponine a little while back and I definitely stole that pronunciation. It's so unique and really helps with the spitting, biting emotion of the scene. Attack on the Rue Plumet is one of my favorites.
I'm literally Seth when I listen to Broadway soundtracks!
You crack me up with your laughing saxophones.
I prefer London CD because of LuPone as Fantine, but something's always bugged me. Marius sings "Oh god for shame I do not even know her name" & then "Cosette Cosette oh were we dreaming when we met?" WTF? How did he learn her name? Was she wearing a name tag & he got close enough to see it? Did she hold up a giant sign w/her name on it? On the Bway CD we hear them introduce themselves, but London's recording is so much better due to Patti & the cockney underclass accents (especially Gavroche).
"laughing saxaphones" had me laughing - you are FABULOUS!!!!!
"Is it like a sunchip? Because those are delicious."
Ah seth. You make my day with these daily reviews. I don't think you understand how much your fans are truly thankful of the fact that we can live another day in expectation of a nice little review with your amazingness each day. Keep it up and keep being amazing :)
thank you so much for posting this! Absolutely hysterical! just made my day
Seth, I love you and I usually agree with all of your ah-maz-ing broadway commentaries. I disagree with your criticism on the word "sack." I understood the context and I do not think it is a huge thing to criticize. On the other hand, I am also OBSESSED with plumet attack. In fact, only topped by on my own, it is my favourite song. You are one of the first people I have heard say that and it just confirms my admiration of you!
"Take a look at his trousers, you'll see where he stands" was my one line when I did Les Mis in high school, and it was impossible to spit out!!
I love this by the way, you're hilarious.
"what a croisanwich". lol.
Which, like, croissant... STILL FRENCH. lololol I love Seth so much!
I was told to watch this video and had no IDEA it would be so amazing. I kept bursting out in hysterics and having to pause it. I've loved LM since I was ten and have always wondered about "palaver"... the hussy thing is awesome. Plumet Attack and Lovely Ladies are currently my favourite songs, but I'll never unhear those laughing saxaphones. Pure greatness.
(Back when I lived with my parents I used to listen to SIRIUS 77 all the time! So glad to know your commentary is available here!)
You crack me the shit up, and I love that you love Plummet Attack, one of the most under-rated songs in the show. That, and Beggars at The feast.
pls make merch shirts that say "mean, laughing saxophones"
HAHAH. That was fantastic. Les Miserables was the first musical I was obsessed with back when I was getting into theater, and and I must admit I never stopped to think about the words that make no sense. Thanks!
I still come back and watch this video every so often. Still a classic!
Love this recoding of Les Miserables. Worth a sun chip ? What are they looking at when they look down? Who is this hussy? Don't you know your own kid...? J- trust the old man...- hilarious! I sang along everytime you had music going! 😀.
Plz deconstuct Javert & have Will Swenson as a guest 😃
I was also happy to hear that he is obsessed with that song, because it has always been one of my favorites as well. No one ever gives it the recognition it deserves.
lol This was awesome! I saw Les Mes for the first time performed by my local high school the year before I went there. I was fourteen and thought it was amazing. I've loved it ever since, but never thought of it in quite this way. Maybe, because I pretty much got all of the French-ish-isms. But it's awesome having them all pointed out. I actually didn't get the hussy comment, I was too young to know what exactly one was. Great video!
Seth, you are priceless!! up until now, I truly believed the lyrics were "it's worth a-somethin' my dear".
I will now go and hide in embarrassment.
I love Eponine's part in that scene/song. glorious. You are amazing Seth!
"The Wizard and Lie". I've probably listened to that 10,000 times and never noticed. Mind blown.
Laughing saxophones🎷
You Crack me up. I love the way YOUR mind breaks things up. I don't think that's what the title means though. Lmao
This was AMAZING, Seth!!!!
Les Miserables means the miserables XD
You didn't mention my FAVORITE "reference". Grantaire's "And here he comes like Don Juan" XD
I've seen Les Miserables six times and I was wondering when you were gonna deconstruct it XD
Lol...oh, Seth. You had me at croissandwich.
Thanks for this. Answered some questions I've had about Les Mis, and cheered me up, too.
you never fail to make me smile!
"WHAT DO YOU THINK THE MEN SEE WHEN THEY LOOK DOWN?!?"
hahahahahaha that one totally caught me off guard...
I totally should be doing homework now but watching these videos is much, much more fun.
"Is it like a sunchip?"
i LOVE YOU, Seth!!!
As I've said before, you make me incredibly happy.
oh my god, 'look down' had me literally laughing out loud.
That was the funniest deconstruction yet. I almost fell out of my chair because I was laughing so hard!
LOL. Oh Seth Rudetsky...how I love you.
I haven't finished the video yet (I've just barely started it haha). But the part about the centime had me ROLLING - I sang that part when I did Les Mis earlier this year and that's EXACTLY what I thought the first time I heard/read it.
OK, now I've watched the whole thing. This is probably my favorite disconstruction thus far. :P
"Laughing saxophones": I died XD
that was hilarious. Some lines in les mis are ridiculously entertaining. I have always been amused with Valjeans first lines to cosette in "in my life" "cosette you're such a lonley child" Not really the most friendly way to greet your daughter.
Les Mis was my jam when I was a kid! Especially "Lovely Ladies"; I used to sing it at the top of my lungs. It was only when I was older that I realized my mom let me cavort around in public singing about french prostitutes. Thanks mom!
The symphonic recording is the best in my opinion and the eponine part there is outstanding
Thanks for this one Seth! Great laughs :D
I listen to Seth everyday! He's freaking adorable!
I've been trying to figure out what Eponine was saying for years!! Jeee-ust. Thank you!!
Thing is, if they did what he wants and put in modern words the show would love all its integrity as an iconic musical set in a specific era of time. It would be so weird to watch period costumes and classical voices singing about being "sacked".
Just my opinion.
I just noticed that the word "palaver" is in the opening of The Addams Family. The ancestors sing "every cadaver/start the palaver." Hilarious. Wonderful.
I immediately thought of this and had to come report it.
I considered buying the full symphonic recording, but I don't wanna give up I Saw Him Once and of course Patti fucking LuPone.
Seth, every time you said "down there" it made me think if my fav monologue from the vagina monolgues. It's called "The Flood." Loves it.
What is that? Sun tan? SUN CHIP? - Because they're delicious. OMG -- I'm obSETHED!!!! :)
Love you as usual, Seth. I want to see more videos with you and Jack Plotnick though. Break out the Jack, man.
i love how you say what the..we're americans and we're proud of it!
I saw Les mis twice before playing oboe in a pit of a show, and until I played, I never noticed the thenardier/eponine thing. I couldn't see what was happening on stage, and I thought the same thing "Why the french toast is Thenardier calling his daughter a hussy? No wonder she's obsessed over the shallowest character in the musical (Marius), she is obviously scarred from her parents serious lack of affection. Love your deconstructions, seth.
and he also says "cosette, what will become of you?" that sounds realy supportive:P
"think ill drop my anchor in that harbor over there?!"
Even strokers need a little stroke!
Yet another reference ~_^
Les Mis also seems to fall victim to the "because it takes place in Europe, we'll give the characters British accents." I have seen many productions where the Thernardiers have cockney accents even though they're in France. Now, I have admittedly never read the novel, I always assumed they were supposed to be French.
As far as the use of the word "sack," I have found that to be a very common synonym for "fire." Unless, of course, they were using it as a euphemism for "take to bed."
Haha. I always look forward to watching you.
LISTEN TO THE MEAN, LAUGHING SAXOPHONES!
Seth I laughed out loud so many times during this video.....love.
5:49 gets me every time.
This. Dude. Is. Amazing.
oh seth, you make me smile.
Apperently in this context, it does mean French Penis. I wonder if there is a theme like this in EVERY B&S musical collabo...we should look into it.
"what the cros'sanwich"? I would die. I would literally DIE. You really need to redo Les Miz *your* way because I really feel that it would make it *that* much better.
Fantine's hair is totes worth sun chips. Seth, you're awesome.
classic seth love it one of my faves
THANK YOU!!! YESSSSSS!!! I am so glad I a not the only one!!
which cast recording is this?
i never thought about the whole"sack"/"fire" thing... being british X)
So a new Sonic opened by my house. On the way home from work the other day I noticed they changed the big sign outside.
It now says: "Try a Croissonic."
I literally like died laughing, yelling, "What a croissonic..." HA. Also, please post more videos some day.
Is it like a sunchip? Cus Sun Chips are delicious.
"What does a man see when he looks down?" Hahahaha! OMG!
sunchips are quite addicting =]
and i love les mis- i never reallized how many odd things are left in the show.
haha
Frances Ruffelle is AHMAZING!!!!!!!!
-"Worth a few francs my dear" seems kinda choppy to me.
-I like "sack the girl today" because it's kinda charming.
-I also love Plumet Attack... the synth is BRILLIANT. (Also, in Dog eat Dog)
-I had to look up palaver because I didn't know what it meant... weird that I've never looked it up before!
- Really?? That's "laughing"? I never noticed that!
- I'm sure you were joking but Look Down means keep your head down so the guard doesn't see you...
Anyway, 5 stars!! Keep em coming
lmao! "is it like a sunchip? Cause those are delicious..."
"Is it like a sun chip? cause those are delicious." HAHA
I nearly pee'd watching this. Love it
you are so hysterical
Les Misérables actually means "The Miserables"
"What's a palaver?!"
LOL!!!!
omg seth hahaha it came to the west end first after france and we say palaver all the time in england
Brilliant.
"centime" -penny
"Les Miserables"- the miserables as in the lower people, the unfortunate people
5:50 Those are trumpets. But I love this anyway.
i CACKLED at look down
Oh Seth Seth Seth ... why so Americentric? Palaver = a conversation, chatter. And are you a prude about penises? (I'm teasing.) Love your deconstructions.
Okay, that J-YUST thing used to, actually, no, still DOES, drive me up a wall.
What a Cra-sandwich! HAHAHAHAHAHA Seth I Love You!!!
Les Miserables means "the miserable ones"
what a crossanwich? i'd die. you need to redo this YOUR way. I feel it would make the musical *that* much better.
Hahahahahahhaa!! Look down! I will never listen to this lines the same way...
palaver - talk unnecessarily at length
i think les miserables means the miserable.... which has nothing to do with the show but more to do what you could call the audience who is watching the show
what a cursandwich! LMAO
Told you I'd do it. Told you I'd do it!
It's funny; all of the words you picked out are words that are used commonly in British vocabulary and, considering the composers are Francophone, American audiences don't have much cause to complain.
Clearly Boubil and Schonberg wanted to let the audience experience the joy of reading the original book unabridged. There's a whole chapter devoted to some weird French dialect.
Let's pretend centine is a fun reference to that. =) haha
Also, I have an intense love/hate relationship with this show. The themes are insanely repetitive. But damned if I don't sing On My Own when I'm home alone.. loudly.
I've noticed this, too, for years. Madame and Monsieur Thénardier are - by far - my favorite musical comedic team!!!
WHAT DO YOU THINK MEN SEE WHEN THEY LOOK DOWN
Yes, Sun Chips are delicious =]
Lmaao he is so funny