🦋 Flyer! - Chinozo 【한국어 Cover / 歌ってみた】【이엔】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024
  • 🦋
    〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
    Song Title :: 🦋 Flyer!
    Artist :: Chinozo
    Original link :: • Chinozo 「Flyer!」 feat....
    Vocal :: 이엔 (@bluebird_01746)
    Illustrator :: 이엔 (@bluebird_01746)
    Motion graphics & Movie :: 이엔 (@bluebird_01746)
    Mix & Mastering :: 이엔 (@bluebird_01746)
    Design :: 이엔 (@bluebird_01746)
    〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
    Twitter :: X
    TH-cam :: @bluebird_01746
    chzzk.:: chzzk.naver.co...
    〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
    가사_ ♬
    Wow Wow 飛び立てば 正解!
    와우 와우 토비타테바 세에카이
    Wow Wow 날아오르면 정답!
    Wow Wow 飛び立てば 正解!
    와우 와우 토비타테바 세에카이
    Wow Wow 날아오르면 정답!​
    どこまでもまだ まだ高い壁
    도코마데모 마다 마다 타카이 카베
    어디까지나 아직 내겐 높아보인 벽
    それって どこまでもただ ただ怖がっていない?
    소렛테 도코마데모 타다 타다 코와 갓테이나이
    그 벽은 어디까지나 그냥 그저 무서웠었어
    あの空はこんなにも こんなにも 青く澄んでいるのに ​
    아노소라와 콘나니모 콘나니모 아오쿠 슨데이루노니
    저- 하늘은 이렇게도 이렇게도, 푸르고 맑게 빛나면서
    まだこんなにも こ んなにも迷う必要は無い無い
    마다 콘나니모 콘나니모 마요우 히츠요오와 나이나이
    아직 이렇게나 이렇게나 망설일 필요는 음, 없어 없어​
    幼いこの脚が
    오사나이 코노 아시가
    미숙했던 내 이 다리가
    踏み出す地と待ってる
    후미다스치토 맛테루
    내디딜 땅을 기다려
    僕らFlyer! Flyer!
    보쿠라 후라이아아 후라이아아
    우리는 Flyer! Flyer!
    憧れだけじゃなくて乗り越えて
    아코가레다케자 나쿠테 노리코에테
    동경뿐만 하는게 아니라 뛰어넘고서
    キミもFlyer! Flyer!
    키미모 후라이아아 후라이아아
    너 역시 Flyer! Flyer!
    描き出すんだ セカイを
    에가키다스다 세카이오
    그려내는거야 이 세계를
    あの日夢見た夢が 最高の上昇気流 何度だって
    아노히 유메미타 유메가 사이코오노 조오쇼오키류우 난도닷테
    그 날에 꿈꿨었던 꿈이 최고의 상승기류 몇번이라도
    この心 believe in it
    코노 코코로 비리이부 인 잇토
    내 마음 그걸 believe in it
    明日もきっと快晴!
    아스모 킷토 카이세에
    내일도 분명 맑아!​
    Wow Wow 飛び立てば 正解!
    와우 와우 토비타테바 세에카이
    Wow Wow 날아오르면 정답!​
    挫けそうになっていた あの日の僕の表情 多分さboomy boomy
    쿠지케소오니 낫테이타 아노 히노 보쿠노 효오조 타분사 부우미이 부우미이
    상처받아 꺾일 뻔했던 그런 날의 표정을 보-면 아마도 boomy boomy
    弾けそうになっていいんだ 素直な僕の想いは bloomy bloomy
    하지케소오니 낫테 이이다 스나오나 보쿠노 오모이와 부루우미이 부루우미이
    터질 것 같이 되어도 좋-아 솔직해진 나의 마음은 이제 bloomy bloomy
    ふわりと ふわりと 追い風の中で
    후와리토 후와리토 오이카제노 나카데
    두둥-실 두둥-실 살랑거리는 순풍 속
    ただ ふわりと ふわりと 声を飛ばして
    타다 후와리토 후와리토 코에오 토바시테
    그저 두둥-실 두둥실,하고 목소릴 날려버려
    この世に生を持った意味?
    코노요니 나마오 못타 이미
    세상에서 삶을, 가진 의미?
    そんなこと考えている前に
    손나 코토 칸가에테이루 마에니
    그런거 따위 생각하기 전에
    足掻いてみせて
    아가이테미세테
    발버둥쳐 보여줘
    一歩踏み出して
    잇포 후미다시테
    한 걸음 내디뎌서​
    僕らFlyer! Flyer!
    보쿠라 후라이아아 후라이아아
    우리는 Flyer! Flyer!
    後悔を怖がってちゃ始まらない
    코오카이오 코와 갓테차 하지마라나이
    후회를 두려워하면 시작 할 수 없어
    キミもFlyer! Flyer!
    키미모 후라이아아 후라이아아
    너 역시 Flyer! Flyer!​
    信じてるんだ セカイを ​
    신지테루다 세카이오
    믿고있는거야 세계를
    あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
    아노히 유메미타 유메가 사이쿄오노 조오쇼오키류우 이츠닷테
    그 날에 꿈꿨었던 꿈이 최강의 상승기류 언제까지나
    この心(おもい) believe in it
    코노 오모이 비리이부 인 잇토​
    그 마음 그걸 believe in it
    明日もきっと快晴!
    아삿테모 카이세에
    매일이 맑을걸
    生み出して 今
    우미다시테 이마
    만들어내서 지금
    ここに僕たちのステージ
    코코니 보쿠타치노 스테에지
    여기가 우리들의- 스테이지​
    明日は快晴!
    아스와 카이세에
    내일은 맑아!
    Flyer! Flyer!
    후라이아아 후라이아아
    Flyer! Flyer!
    響けキミのコールよ 3,2,1 Say!
    히비케 키미노 코오루요 쓰리 투 원 에스에이
    울려라 너-의 콜이여 3, 2, 1 Say!
    Flyer! Flyer!
    후라이아아 후라이아아
    Flyer! Flyer!
    曝け出すんだ セカイを
    사라케다스다 세카이오
    드러내는거야 세계를
    あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
    아노히 유메미타 유메가 사이쿄오노 조오쇼오키류우 이츠닷테
    그 날에 꿈꿨었던 꿈이 최강의 상승기류 언제까지고
    この想い believe in it
    코노 오모이 비리이부 인 잇토
    내 마음 그것을 믿어줘 (believe in it)
    明日もきっと快晴!
    아스모 킷토 카이세에
    내일도 해피한 하루!
    雲突き抜け
    쿠모츠키누케
    구름을 뚫고 나가
    描き出す セカイへ
    에가키다스 세카이에
    네가 그린 그 세계로​
    Wow Wow 飛び立てば 正解!
    와우 와우 토비타테바 세에카이
    Wow Wow 날아오르면 정답
    Wow Wow 飛び立てば 正解!
    와우 와우 토비타테바 세에카이
    Wow Wow 날아오르면 정답!

ความคิดเห็น • 1

  • @dmswlajdajd
    @dmswlajdajd 8 วันที่ผ่านมา

    헉.. 노래 넘 조아요 ❤