🦋 Flyer! - Chinozo 【한국어 Cover / 歌ってみた】【이엔】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024
- 🦋
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
Song Title :: 🦋 Flyer!
Artist :: Chinozo
Original link :: • Chinozo 「Flyer!」 feat....
Vocal :: 이엔 (@bluebird_01746)
Illustrator :: 이엔 (@bluebird_01746)
Motion graphics & Movie :: 이엔 (@bluebird_01746)
Mix & Mastering :: 이엔 (@bluebird_01746)
Design :: 이엔 (@bluebird_01746)
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
Twitter :: X
TH-cam :: @bluebird_01746
chzzk.:: chzzk.naver.co...
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
가사_ ♬
Wow Wow 飛び立てば 正解!
와우 와우 토비타테바 세에카이
Wow Wow 날아오르면 정답!
Wow Wow 飛び立てば 正解!
와우 와우 토비타테바 세에카이
Wow Wow 날아오르면 정답!
どこまでもまだ まだ高い壁
도코마데모 마다 마다 타카이 카베
어디까지나 아직 내겐 높아보인 벽
それって どこまでもただ ただ怖がっていない?
소렛테 도코마데모 타다 타다 코와 갓테이나이
그 벽은 어디까지나 그냥 그저 무서웠었어
あの空はこんなにも こんなにも 青く澄んでいるのに
아노소라와 콘나니모 콘나니모 아오쿠 슨데이루노니
저- 하늘은 이렇게도 이렇게도, 푸르고 맑게 빛나면서
まだこんなにも こ んなにも迷う必要は無い無い
마다 콘나니모 콘나니모 마요우 히츠요오와 나이나이
아직 이렇게나 이렇게나 망설일 필요는 음, 없어 없어
幼いこの脚が
오사나이 코노 아시가
미숙했던 내 이 다리가
踏み出す地と待ってる
후미다스치토 맛테루
내디딜 땅을 기다려
僕らFlyer! Flyer!
보쿠라 후라이아아 후라이아아
우리는 Flyer! Flyer!
憧れだけじゃなくて乗り越えて
아코가레다케자 나쿠테 노리코에테
동경뿐만 하는게 아니라 뛰어넘고서
キミもFlyer! Flyer!
키미모 후라이아아 후라이아아
너 역시 Flyer! Flyer!
描き出すんだ セカイを
에가키다스다 세카이오
그려내는거야 이 세계를
あの日夢見た夢が 最高の上昇気流 何度だって
아노히 유메미타 유메가 사이코오노 조오쇼오키류우 난도닷테
그 날에 꿈꿨었던 꿈이 최고의 상승기류 몇번이라도
この心 believe in it
코노 코코로 비리이부 인 잇토
내 마음 그걸 believe in it
明日もきっと快晴!
아스모 킷토 카이세에
내일도 분명 맑아!
Wow Wow 飛び立てば 正解!
와우 와우 토비타테바 세에카이
Wow Wow 날아오르면 정답!
挫けそうになっていた あの日の僕の表情 多分さboomy boomy
쿠지케소오니 낫테이타 아노 히노 보쿠노 효오조 타분사 부우미이 부우미이
상처받아 꺾일 뻔했던 그런 날의 표정을 보-면 아마도 boomy boomy
弾けそうになっていいんだ 素直な僕の想いは bloomy bloomy
하지케소오니 낫테 이이다 스나오나 보쿠노 오모이와 부루우미이 부루우미이
터질 것 같이 되어도 좋-아 솔직해진 나의 마음은 이제 bloomy bloomy
ふわりと ふわりと 追い風の中で
후와리토 후와리토 오이카제노 나카데
두둥-실 두둥-실 살랑거리는 순풍 속
ただ ふわりと ふわりと 声を飛ばして
타다 후와리토 후와리토 코에오 토바시테
그저 두둥-실 두둥실,하고 목소릴 날려버려
この世に生を持った意味?
코노요니 나마오 못타 이미
세상에서 삶을, 가진 의미?
そんなこと考えている前に
손나 코토 칸가에테이루 마에니
그런거 따위 생각하기 전에
足掻いてみせて
아가이테미세테
발버둥쳐 보여줘
一歩踏み出して
잇포 후미다시테
한 걸음 내디뎌서
僕らFlyer! Flyer!
보쿠라 후라이아아 후라이아아
우리는 Flyer! Flyer!
後悔を怖がってちゃ始まらない
코오카이오 코와 갓테차 하지마라나이
후회를 두려워하면 시작 할 수 없어
キミもFlyer! Flyer!
키미모 후라이아아 후라이아아
너 역시 Flyer! Flyer!
信じてるんだ セカイを
신지테루다 세카이오
믿고있는거야 세계를
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
아노히 유메미타 유메가 사이쿄오노 조오쇼오키류우 이츠닷테
그 날에 꿈꿨었던 꿈이 최강의 상승기류 언제까지나
この心(おもい) believe in it
코노 오모이 비리이부 인 잇토
그 마음 그걸 believe in it
明日もきっと快晴!
아삿테모 카이세에
매일이 맑을걸
生み出して 今
우미다시테 이마
만들어내서 지금
ここに僕たちのステージ
코코니 보쿠타치노 스테에지
여기가 우리들의- 스테이지
明日は快晴!
아스와 카이세에
내일은 맑아!
Flyer! Flyer!
후라이아아 후라이아아
Flyer! Flyer!
響けキミのコールよ 3,2,1 Say!
히비케 키미노 코오루요 쓰리 투 원 에스에이
울려라 너-의 콜이여 3, 2, 1 Say!
Flyer! Flyer!
후라이아아 후라이아아
Flyer! Flyer!
曝け出すんだ セカイを
사라케다스다 세카이오
드러내는거야 세계를
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
아노히 유메미타 유메가 사이쿄오노 조오쇼오키류우 이츠닷테
그 날에 꿈꿨었던 꿈이 최강의 상승기류 언제까지고
この想い believe in it
코노 오모이 비리이부 인 잇토
내 마음 그것을 믿어줘 (believe in it)
明日もきっと快晴!
아스모 킷토 카이세에
내일도 해피한 하루!
雲突き抜け
쿠모츠키누케
구름을 뚫고 나가
描き出す セカイへ
에가키다스 세카이에
네가 그린 그 세계로
Wow Wow 飛び立てば 正解!
와우 와우 토비타테바 세에카이
Wow Wow 날아오르면 정답
Wow Wow 飛び立てば 正解!
와우 와우 토비타테바 세에카이
Wow Wow 날아오르면 정답!
헉.. 노래 넘 조아요 ❤