Traduzione in italiano: Come uno sguardo verso il latino mare... O una mano tesa verso gl'imperi a levante... Un sogno maledetto d'eterno scalpellino (in principio fú il Verbo)... O un antico richiamo Che più nessuno ascolta (la voce della coscienza)... Come voci che seguono il tempo (di generazioni in generazioni)... E volti di pietra che dissero di no (insensibili alla corruzione umana)... Quella somiglianza strana e mai spenta (fatti a immagine e somiglianza del Creatore)... È l'idea prima da cui tutto cominciò (il Verbo)... Sentinelle (custodi del tempo)... Tale a mano venuta a tempo non fatto (la mano del Padreterno)... Che d'altura vi fece con arte suprema... Manco c'era il mondo e già c'eravate... Guardiani impietriti dell'umano ricordo... Come l'abbraccio primo che il silenzio vi diede (il silensioso compito assegnatovi dal Padreterno)... E pur vi diede le sapienze arcane dai lor silenti canti (conoscenza infinita)... Di ciò che non è storia tenete ogni segreto (prima della storia scritta dagli uomini)... Come una cittadella che ha perso la memoria... Sentinelle (custodi del creato)... Nota: secondo la tradizione giudaica più antica questi compiti venivano assegnati agli Angeli che avevano il compito di far rispettare le regole che danno forma al Creato e dunque gli Angeli possono essere visti anche come le forze della natura che regolano il mondo.... dunque anche i monti possono essere sentinelle. Saluti dalla Toscana
Un grand bravo pour cette interprétation avec une mention particulière pour cette jeune femme à la voix extraordinaire
🕊️ ❤️❤️👍❤️❤️🕊️
Excellent!
Bella ripigliata 😉
Belle voce!
Traduzione in italiano:
Come uno sguardo verso il latino mare...
O una mano tesa verso gl'imperi a levante...
Un sogno maledetto d'eterno scalpellino (in principio fú il Verbo)...
O un antico richiamo
Che più nessuno ascolta (la voce della coscienza)...
Come voci che seguono il tempo (di generazioni in generazioni)...
E volti di pietra che dissero di no (insensibili alla corruzione umana)...
Quella somiglianza strana e mai spenta (fatti a immagine e somiglianza del Creatore)...
È l'idea prima da cui tutto cominciò (il Verbo)...
Sentinelle (custodi del tempo)...
Tale a mano venuta a tempo non fatto (la mano del Padreterno)...
Che d'altura vi fece con arte suprema...
Manco c'era il mondo e già c'eravate...
Guardiani impietriti dell'umano ricordo...
Come l'abbraccio primo che il silenzio vi diede (il silensioso compito assegnatovi dal Padreterno)...
E pur vi diede le sapienze arcane dai lor silenti canti (conoscenza infinita)...
Di ciò che non è storia tenete ogni segreto (prima della storia scritta dagli uomini)...
Come una cittadella che ha perso la memoria...
Sentinelle (custodi del creato)...
Nota: secondo la tradizione giudaica più antica questi compiti venivano assegnati agli Angeli che avevano il compito di far rispettare le regole che danno forma al Creato e dunque gli Angeli possono essere visti anche come le forze della natura che regolano il mondo.... dunque anche i monti possono essere sentinelle.
Saluti dalla Toscana
il ne suffit pas de chanter en corse, pour avoir du talent !