Un capolavoro di romanzo e un capolavoro la lettura... Veramente trovo una capacità di creare atmosfera e humor inglese uniche. Non solo ma oggi ho ascoltato insieme a mio figlio, il più grande di 8 anni, che è rimasto INCANTATO e diceva al fratello più piccolo (5 anni) di non fare rumore perché non riusciva ad ascoltare! La sincerità dei bimbi è il critico letterario più esigente e meno accomodante. Lettura splendida! Un papà felice di aver condiviso la lettura col suo cucciolo...
Semplicemente magnifico ,complimenti!!Adoro Wodehouse e questa lettura è stata uno spasso ,spero davvero ne seguano altre ,il narrante è un interprete sopraffino ,grazie!
ma quanto sei bravo?????????????? MIODDIO ma quanto quanto sei bravo ho riso come una matta mi sembrava di vedere tutto quello che hai raccontato grazie grazie mi hai allietato la giornata :))))))))))
Che Interpretazione magnifica dei personaggi, mi è sembrava di essere a teatro! Grazie di cuore per la piacevolissima e divertente lettura! Uno dei lettori più coinvolgenti Deliziosa anche la lettura dei racconti delle Fate, i personaggi sono come vivi !!!! 🥰👏👏👏
Come ho risposto qualche giorno fa a chi aveva sollevato la questione "bip", ripeto che nel testo originale l'autore mette i tre puntini di sospensione, lasciando all'immaginazione del lettore il compito di sostituirli. Io ho pensato di rendere la grafica dei tre puntini di sospensione con il "bip". Detto questo, ognuno ci senta la parola che preferisce! 😀
@@harumafuji1000Nel testo (nella edizione usata il primo caso è a pag.13): «E' il signor Baxter», rispose. «Sembra un po' un ...» osservò George. L'autore stesso non usa nessuna parola: ho pensato di "trasformare" i puntini (non udibili in un'audiolettura) in un suono, che richiama la stessa "autocensura" che l'autore impone al suo testo.
si! risulta anche nel mio TEA DUE..Siccome a parlare era George e abb. spesso Wodehouse ai suoi giovani personaggi fa dire cose assolutamente truci (ma cmq assolutamente ascoltabili )temevo che la censura avesse colpito anche quell'anima del paradiso di Plummie@@lavoceallorecchio6851
Posso solo fare i complimenti, una lettura che coinvolge e rende spessore al romanzo. Forse una delle migliori interpretazioni che ho ascoltato🎉
Stupendamente letto, grazie!
Non mi sono mai divertita tanto ad ascoltare la lettura di un libro!!😂 Grazie veramente!
Bravissimo! Finalmente una Voce umana, espressiva e che rispetta le pause. Grazie
Un capolavoro di romanzo e un capolavoro la lettura... Veramente trovo una capacità di creare atmosfera e humor inglese uniche. Non solo ma oggi ho ascoltato insieme a mio figlio, il più grande di 8 anni, che è rimasto INCANTATO e diceva al fratello più piccolo (5 anni) di non fare rumore perché non riusciva ad ascoltare! La sincerità dei bimbi è il critico letterario più esigente e meno accomodante. Lettura splendida!
Un papà felice di aver condiviso la lettura col suo cucciolo...
Letto STUPENDAMENTE. Ne ho sentite tante di letture di Wodehouse, ma questa è la migliore. Per altro, adoro Wodehouse sempre e comunque.
Ciao, condivido. È l'unico che mi fa ridere mentre leggo!
racconto spassosissimo anche per merito dell'interpretazione magistrale .Grazie!
Splendido 🎉 grazie
Dizione..pause..accento e interpretazione semplicemente perfetta... complimenti 👋💐👋💐👋💐
Letto stupendamente. Grazie
Semplicemente magnifico ,complimenti!!Adoro Wodehouse e questa lettura è stata uno spasso ,spero davvero ne seguano altre ,il narrante è un interprete sopraffino ,grazie!
Complimenti...lettura che rende alla perfezione le atmosfere di Woodehouse...
Bellissimo! Lettura stupenda! Davvero bravo, complimenti.
Se poi ce ne fossero ancora, di questi racconti...😁
Una lettura veramente teatrale, i personaggi sono caratterizzati con perizia e grande ironia, un vero divertimento!!
Letto e interpretato in modo magistrale. Chapeau,👋👋👋
Wodehouse è divertentissimo, in particolare il ciclo di Blandings. E penso che sia impossibile interpretarlo meglio di così, complimenti davvero!
Grazie,avete reso a Wodehouse tutto ciò che merita. E a noi puro divertimento.
Piacevolissima lettura interpretativa. Grazie
Complimenti!ora attendiamo con ansia il prossimo wodehouse
grazie, mi hai fatto passare una serata divertentissima
Spettacolo di lettura! c’è da diventarne dipendenti!!! grazieee🎉
Grandissimo!!!🎉
😄😄😄lettura magistrale, grazie!
ma quanto sei bravo?????????????? MIODDIO ma quanto quanto sei bravo ho riso come una matta mi sembrava di vedere tutto quello che hai raccontato grazie grazie mi hai allietato la giornata :))))))))))
Complimenti!
Rappresentazione teatrale impeccabile...uno spasso
Grazie, e complimenti per l'ottima interpretazione 👍
Bella interpretazione, ottima caratterizzazione dei personaggi... Bravo 👏
Stupendo
Fantastico P, G
Che Interpretazione magnifica dei personaggi, mi è sembrava di essere a teatro! Grazie di cuore per la piacevolissima e divertente lettura! Uno dei lettori più coinvolgenti
Deliziosa anche la lettura dei racconti delle Fate, i personaggi sono come vivi !!!! 🥰👏👏👏
Ho le lacrime!! 😂😂😂 È bellissimo!!! E il lettore è un genio!
😁 Grazie!!! 🙏
E...complimenti!
A quando un altro Wodehouse? Per piacere...👏🏻😄
Due ore di beatitudine !
Eccezionale 😂😂. Ma i bip che parola coprono ?🙈 Anche se un'idea ce l'ho
Come ho risposto qualche giorno fa a chi aveva sollevato la questione "bip", ripeto che nel testo originale l'autore mette i tre puntini di sospensione, lasciando all'immaginazione del lettore il compito di sostituirli. Io ho pensato di rendere la grafica dei tre puntini di sospensione con il "bip". Detto questo, ognuno ci senta la parola che preferisce! 😀
Un consiglio , andate in bagno prima di iniziare l'ascolto ,se non volete correre rischi ....
Ma non ce ne sono altri??? 🙏🙏🙏
censurare wodehouse con quel fischio è la più grande boiata che lo stesso lord emsworth debba aver mai ascoltato in vita sua
😂😂😂 In realtà il "fischio" dovrebbe essere il corrispettivo sonoro dei tre puntini di sospensione presenti nel testo... 😉
@@lavoceallorecchio6851ma dove?
@@harumafuji1000Nel testo (nella edizione usata il primo caso è a pag.13): «E' il signor Baxter», rispose. «Sembra un po' un ...» osservò George. L'autore stesso non usa nessuna parola: ho pensato di "trasformare" i puntini (non udibili in un'audiolettura) in un suono, che richiama la stessa "autocensura" che l'autore impone al suo testo.
@@lavoceallorecchio6851 avete un testo edito da Mursia?
si! risulta anche nel mio TEA DUE..Siccome a parlare era George e abb. spesso Wodehouse ai suoi giovani personaggi fa dire cose assolutamente truci (ma cmq assolutamente ascoltabili )temevo che la censura avesse colpito anche quell'anima del paradiso di Plummie@@lavoceallorecchio6851