Me levantaba temprano en sabado por los cartoones. Apologies for the Spanglish word. I wanted to make an example sentence immediately. Yo solia fumar. Yo terminado fumando en mayo pasado.
@@mariposas7233 No, no,! Si su frase es más mejor, su frase es más mejor! But since you corrected me, you at least understood me. But please, make corrections when I make mistakes. I am a grammarian in English, and hope to make my Spanish igual con mi Inglés. I want and need to learn more. At times, my Spanish can be surprisingly deep. I need to broaden it.
@@Svensk7119 Gracias por tu repuesta. One more correction (my pet peeve) say "mucho mejor" not "más mejor" It's like saying, "more better" in English. Sigan aprendiendo, yo también cometo errores y agradezco las correcciones.
We do sometimes drop the subject in English if it is a command in second person. "Get out of here" - the "you" or "y'all" is understood. We probably never drop the subject otherwise.
Very occassionally we drop the first person pronoun, though it tends to sound a little odd, lazy, or rushed. Consider "Almost had a car accident on the way to work this morning!"
Suelo estudiar español un rato cada día. ¡La constancia es la clave!😉 Gracias por tu ayuda.👍Tus videos suelen enseñarme algo nuevo o repasar la gramática que necesito.😉 Yo solía aprender de libros, pero ya no hago eso porque puedo escuchar tus vídeos excelentes.🎯 Las explicaciones son clarísimas. ¡Gracias por darme la oportunidad para practicar usar este verbo SOLER que no suelo usar! ¡Que disfrutéis Costa Rica Paul!👏
Buen español. Sin embargo, en "Tus videos suelen enseñarme algo nuevo *o repasar la gramática que necesito,*" vuestro: "o repasar" no es correcto. La continuación correcta de la oración sería, "y me alludan a repasar la gramática." Por el otro lado, SOLER se ecupa para algo que no pasa constantemente, excepto en ciertas instancias como, "Cuando voy a la piscina suelo nadar." Si quereis decir que te gusta nadar "todos los días," teneis que continuar la oración y decir, "suelo nadar todos los días." Si decis que algo te "suele enseñar algo," estas diciendo que eres una experta en la materia y que apesar de eso, los videos te enseñan algo nuevo. En "Yo solía aprender de libros, pero ya no lo hago...etc." Nosotros cortamos la oración y terminamos en "pero ya no." En adición, no es "de libros" si no "De LOS libros." El español es muy cercano al frances en su gramatica, y el articulo siempre acompaña el objeto. Como, "Yo aprendo de la historia," no "de historia." "...la oportunidad para practicar usar este verbo SOLER que no suelo usar! ¡Que disfrutéis Costa Rica Paul!" "Oportunidad para practicar usar" es incorrecto. Sería, "Oportunidad DE practicar el (o el uso del) verbo SOLER, el cual no suelo usar mucho." Parece mucho, pero tu español es muy bueno.
Me encanta este verbo. Lo uso todos los días. Mi primer tutor Mexicano me enseñó este verbo hace dos años. Me dijo que toda la gente lo usa con frecuencia. Gracias!
He leaves little gems buried round about in the caverns…. Go to view stalagmites and stalactites…. Come back with rubies or a Diamond! Enjoy your spelunking! ( cave exploration)
@@QrooSpanish Mi abuela acostumbraba a contar historias acerca de como era la ciudad en los años 70s. Mi abuela solía contar historias acerca de como era la ciudad en los años 70s. Yo acostumbraba a ir al río con mis amigos de infancia cuando era jovencito. Yo solía ir al río con mis amigos de infancia cuando era jovencito. Yo acostumbro a no tomar agua de una vez después de haber comido. Yo suelo no tomar agua de una vez después de haber comido.
I have been a full time Spanish interpreter for more than 30 years. I have studied the language for literally thousands of hours, and spoken with thousands of Hospanics, am a Spanish teacher and am certified by the United States government to work in the federal courts (extremely hard test to pass, I am 1 of only 4 or 5 federally certified interpreters in the state where I live.). Bravo Paul for your videos. To this video, I would add at least 2 verbs that mean the same thing. The 1st is VERY common, the 2nd is only used in a few countries in South America. So DON'T get used to the 2and verb unless you are in regularly in conversation with people from ECUADOR or other countries where 8it's used. #1 acostumbrar (a) + infinitive. Can be used with or without the "a" right after the verb (before the infinitive (see here:) www.fundeu.es/recomendacion/acostumbrar/ Acostumbramos (a) merendar (South America) / cenar a las 7:00 We usually have dinner a 7:00. No acostumbro hablar con desconocidos. I usually don't talk to strangers. In amy of the examples above, the verb "soler + infinitive can be used to mean the same thing, as Paul so adroitly pointed out. Cheers! JCL #2 Believe it or not,in Evuador,vit is very common to use "saber + infinitive" to mean we/I/they etc.usually.... THIS WILL SOUND VERY STRANGE TO YOUR EAR AT FIRST BECAUSE I AM SURE YOU ONLY KNOW "SABER" TO MEAN "ITO KNOW" AND ALSO "TO TASTE LIKE" I work with Ecuadorians all the time, and they say things like, "Agarra el abrigo que sabes ponerte." Grab the coat you USUALLY wear. Ellos saben llegar un poquito tarde. They USUALLY get here a little late. El profesor sabe decir cosas bastante raras. The teacher is always saying some pretty strange things. En esa época yo sabía ver muchos videos en español los domingos. Back then, I would watch a lot of videos in Spanish on Sundays. Interesting, no? If you have the monolingual Spanish dictionary CLAVE, and you look up the verb "saber" and you read through all of the meanings, you will find this usage there.
Paul, I LOVE your videos. Particularly how you structure them. Teach us the thing, then do some examples, then my favourite: give us examples to do ourselves whilst you wait. The satisfaction when I get it right is honestly a massive reward to me. I'm travelling to S America in October and have been learning since last year and loving it and these videos give me confidence and structure and are an important component of my learning. Today i've watch Seguir+gerund, and this Soler video. Both verbs and concepts I didn't know existed. Awesome. Thanks so much.
I'm on a beginner A1 course and this is one of the first words we are learning (in week 3). Good Stuff. Learning from various sources and this is really helpful.
That explains why my native speaking students put it in the imperfect when I teach uses in the imperfect. I always list “used to verb” among translations of the imperfect but native speakers throw in soler instead of just putting the main verb into the imperfect.
That is common. I often see native speakers leave comments on Spanish lessons disputing that the imperfect without soler means "used to". I think it comes down to where they are from.
Regarding, my last comment, after I say "Cheers!" at what appears to be the end of my post, keep reading about the unique usage of "saber" in some South American countries with the same meaning as soler.
Funny thing. My sister in laws name is Esperansa. They call her Pera. So I tryed in the beginning to call her Pera. Then she told my wife that she wished I would stop calling her a female dog. Now I just call her Hope or Esperansa. Rick
This is a great video. It's definitely an easier way to use "used to do something." While the aba and ía conjugations are not difficult to learn, knowing when to use it is difficult to learn.
I saw this video a few days ago and thought, "I don't need to watch this since I've got other things to work on. Maybe I'll watch it in a few months". Today I was wanting to write what "I used to do several years ago". I didn't know what "used to" was so I went to Google Translate. "Hmm, solía . . . could that be soler??" I then looked it up in SpanishDict, and lo and behold, there was soler. I guess you don't have to wonder if I immediately found and watched this video. Thank you, Paul!
I love this verb because it is straight out of Latin. In Italian there is the phrase "di solito" which has the same function, but this one of many ways that Spanish is closer to the ancient language. The word "solecism" in English comes from the same root.
I only found channel a couple of weeks ago. I’m finding it super helpful. I saw your Cero to Conversation playlist and the video saying you weren’t going to make them anymore literally the night before you posted that you were going to begin making them again. I’m glad you decided to add to that list. Thanks for creating and continuing this channel.
This is spooky, lol. I was learning "aba" like trabajaba, and it came up solía trabajar in translator. So, I just started looking into that last night, and now here you are with this 😮
¡Que madrugador (early riser)! Very nice and complete lesson! You developed your style and just stick to it! By September 23 you are hitting 100k subscribers!
Muchas gracias por incluir vosotros en la conjugación de soler. Mi mujer y yo pasaremos gran parte del resto de nuestras vidas en España. Debo admitir que intentar aprender español siendo mayor no es fácil, pero sus vídeos me han ayudado.
Muchas gracias por el regalito del verbo lo que muy util! I was going to turn off the smart TV at midnight when I heard your lesson and I was transfixed. I have heard this verb uttered in Spanish films. Ahora, pienso que tengo la confianza usarla---soler + infinitive, mil gracias a Usted. Que pasen muy buen tiempo en Costa Rica!
Pura Vida Mae! Que tuanis estan en Costa Rica! Pura Vida Landia se llama allí 🎉 Me encantan tus videos. El área del volcán, La Fortuna es un lindo lugar para visitar si aún no lo han visitado.
I consider myself to have arrived at a more-or-less advanced level of Spanish, but I somehow had never learned about 'soler' until today. Super weird to have missed this one. Thanks for the explanation!
Well, I know it’s been a while since you were there, but Costa Rica has been on my radar as a top notch destination to travel to! Your video put it back on my radar (and has given me more motivation to learn Spanish! Lol). Great video on soler….very helpful: thanks!!!
Folks are saying they like Soler more than acustombrar. Moreover they say that the two verbs are the same in meaning but Soler is the verb used by the educated speaker and denotes refinement and stylé. I asked does "suelo dormir sobre del suelo". Present any problemas. No. Was the answer. Paul and Butt have won again.
Really enjoying your videos and all the examples you give. I’m sharing them with friends who are learning. I’ve been sorta learning for a long time but never took it that seriously (and I’ve had many seasons of laziness with my learning) until recently. Thanks, brother!
Thanks for the great videos. One recommendation- you don’t have to make a disclaimer that the examples you use do or don’t apply to you personally. We know they’re examples.
That's interesting. I think it's pretty common. Google "solemos" or "solíamos" and you'll get millions of hits from websites from multiple Spanish-speaking countries. We're in Costa Rica now and we've heard it here. www.fundeu.es/blog/38-palabras-que-solemos-escribir-con-tilde-y-no-la-llevan/
Muchas gracias profe .Todavía estoy atrapando en nivel intermedio bajo.. esas cosas que nos enseñó me ayuda mucho ..¿puede decir . suelo caminar el suelo de me pueblo viejo en mis sueños?
Si, es correcto. En su frase se hace referencia al verbo soler en primera instancia, en la segunda instancia se hace referencia al piso o las calles de su pueblo ( suelo in this case makes reference to the ground you are walking on = suelo).
Pura Vida! I'll be in Costa Rica July 3. Are you buying a cell phone card there? Maybe that would be interesting for a video. How to do that in Spanish, how to ask for it.
Loving the channel, your way of teaching is working pretty well for me, since you say the past tense is slightly differently translated to 'used to', but what are the future tenses roughly translated to 'i will usually'? Sounds a bit clunky thanks
Another useful video. Off topic, what color are your eyes? I’m colorblind, but your eyes are looking rather unique and great in this video. I hadn’t noticed it before.
The fact, that you dont need to use verbs like soler because you can express it otherwise like the -aba form (i am sure you know what i mean) is totally nuts :D
You Spanish lessons are great. Question, in America we use word "get" in numerous ways. Get me something....Do you get it?.....I have to get my kid from school...can I get something. I never realized the over use of the word. Is there a Spanish equivalent to the multiple uses of get and got?
There isn't one single word in Spanish that would allow us to translate all the ways we translate it in English. I did a video about it: th-cam.com/video/vT611jWZoPI/w-d-xo.html
The closest equivalent I can think of right now is "echar".That verb is widely used in so many different situations.However, I think it's not used as much as "to get" in English.
Hi! Thanks for the video all the way from CR! Solía querer usar esto verbo, pero no lo usé porque no sabía que lo existe. Gracias! Well, how’s my grammar and accent marks? Hmmm… well, I think you will understand me. Thanks again! By the way… is that sound in the background wind in the trees, or a river, or a waterfall? Beautiful location. Looks a lot like where I stayed in CR. You guys enjoy your time together in that beautiful place! 😀🌿🌳🌱🕸🦋🌷🍌🥑🦋❤
Join the Qroo Crew for More Content
www.skool.com/qroo
Want to thank me? Buy me a coffee
www.buymeacoffee.com/qroo
You added vosotros for those of us who are....
Pedantic!
Me levantaba temprano en sabado por los cartoones.
Apologies for the Spanglish word. I wanted to make an example sentence immediately.
Yo solia fumar. Yo terminado fumando en mayo pasado.
@@Svensk7119 Maybe use: "Dejé de fumar el pasado mes de mayo." I'll let Paul decide.
@@mariposas7233 No, no,! Si su frase es más mejor, su frase es más mejor! But since you corrected me, you at least understood me. But please, make corrections when I make mistakes. I am a grammarian in English, and hope to make my Spanish igual con mi Inglés. I want and need to learn more. At times, my Spanish can be surprisingly deep. I need to broaden it.
@@Svensk7119 Gracias por tu repuesta. One more correction (my pet peeve) say "mucho mejor" not "más mejor" It's like saying, "more better" in English. Sigan aprendiendo, yo también cometo errores y agradezco las correcciones.
Never learned solir in four years of high school Spanish. You're the best!!
Soler.
Thanks for all your great videos! I appreciate your hard work and your fine example of Spanish literacy.
You're welcome. Thanks for watching. :)
Adding in the vosotros conjugation makes such a difference to us European Spanish learners! Another great video, thank you.
Thanks. I try to remember. :)
We do sometimes drop the subject in English if it is a command in second person. "Get out of here" - the "you" or "y'all" is understood. We probably never drop the subject otherwise.
True. I never thought of it like that.
@@QrooSpanish That is thanks to one of my High School English teachers.
“ The understood you”, they call it.
Very occassionally we drop the first person pronoun, though it tends to sound a little odd, lazy, or rushed. Consider "Almost had a car accident on the way to work this morning!"
Suelo estudiar español un rato cada día. ¡La constancia es la clave!😉 Gracias por tu ayuda.👍Tus videos suelen enseñarme algo nuevo o repasar la gramática que necesito.😉 Yo solía aprender de libros, pero ya no hago eso porque puedo escuchar tus vídeos excelentes.🎯 Las explicaciones son clarísimas. ¡Gracias por darme la oportunidad para practicar usar este verbo SOLER que no suelo usar! ¡Que disfrutéis Costa Rica Paul!👏
Buen español. Sin embargo, en "Tus videos suelen enseñarme algo nuevo *o repasar la gramática que necesito,*" vuestro: "o repasar" no es correcto. La continuación correcta de la oración sería, "y me alludan a repasar la gramática."
Por el otro lado, SOLER se ecupa para algo que no pasa constantemente, excepto en ciertas instancias como, "Cuando voy a la piscina suelo nadar." Si quereis decir que te gusta nadar "todos los días," teneis que continuar la oración y decir, "suelo nadar todos los días."
Si decis que algo te "suele enseñar algo," estas diciendo que eres una experta en la materia y que apesar de eso, los videos te enseñan algo nuevo.
En "Yo solía aprender de libros, pero ya no lo hago...etc." Nosotros cortamos la oración y terminamos en "pero ya no." En adición, no es "de libros" si no "De LOS libros." El español es muy cercano al frances en su gramatica, y el articulo siempre acompaña el objeto. Como, "Yo aprendo de la historia," no "de historia."
"...la oportunidad para practicar usar este verbo SOLER que no suelo usar! ¡Que disfrutéis Costa Rica Paul!"
"Oportunidad para practicar usar" es incorrecto. Sería, "Oportunidad DE practicar el (o el uso del) verbo SOLER, el cual no suelo usar mucho."
Parece mucho, pero tu español es muy bueno.
Me encanta este verbo. Lo uso todos los días. Mi primer tutor Mexicano me enseñó este verbo hace dos años. Me dijo que toda la gente lo usa con frecuencia. Gracias!
Eso es lo que quería saber, ¿que tan común es este verbo? Porque no quiero usarlo frecuentemente si no se hace. ¡Gracias por compartir!
Quizá se usa mucho en Mexico pero en todos los paises. Yo nunca lo uso.
@@jguillermooliverSe usa mucho en Canarias también.
I'm surprised this lesson about Yo being clear or not was buried in a video titled solely about soler. But I'm sure you go over it all the time
I often touch on different related topics in my videos.
He leaves little gems buried round about in the caverns…. Go to view stalagmites and stalactites…. Come back with rubies or a Diamond! Enjoy your spelunking! ( cave exploration)
My Nicaraguan husband and his family use vos also.
Thanks for sharing.
Paul, I love you man. “I used to eat cookies in bed” hilarious.
Thank you for including the vosotros form. We are headed to Spain and schools in California never taught it to us. Muchas gracias!
Have fun in Spain. ;)
We also use "acostumbrar" with the same meaning as "soler". Greetings from DR.🇩🇴
Please give us a few sentences with examples. It helps people quite a bit.
@@QrooSpanish Mi abuela acostumbraba a contar historias acerca de como era la ciudad en los años 70s.
Mi abuela solía contar historias acerca de como era la ciudad en los años 70s.
Yo acostumbraba a ir al río con mis amigos de infancia cuando era jovencito.
Yo solía ir al río con mis amigos de infancia cuando era jovencito.
Yo acostumbro a no tomar agua de una vez después de haber comido.
Yo suelo no tomar agua de una vez después de haber comido.
Gracias. ;)
Another very good lesson.
Glad you liked it!
I have been a full time Spanish interpreter for more than 30 years. I have studied the language for literally thousands of hours, and spoken with thousands of Hospanics, am a Spanish teacher and am certified by the United States government to work in the federal courts (extremely hard test to pass, I am 1 of only 4 or 5 federally certified interpreters in the state where I live.). Bravo Paul for your videos.
To this video, I would add at least 2 verbs that mean the same thing. The 1st is VERY common, the 2nd is only used in a few countries in South America. So DON'T get used to the 2and verb unless you are in regularly in conversation with people from ECUADOR or other countries where 8it's used.
#1 acostumbrar (a) + infinitive. Can be used with or without the "a" right after the verb (before the infinitive (see here:) www.fundeu.es/recomendacion/acostumbrar/
Acostumbramos (a) merendar (South America) / cenar a las 7:00
We usually have dinner a 7:00.
No acostumbro hablar con desconocidos.
I usually don't talk to strangers.
In amy of the examples above, the verb "soler + infinitive can be used to mean the same thing, as Paul so adroitly pointed out.
Cheers!
JCL
#2 Believe it or not,in Evuador,vit is very common to use "saber + infinitive" to mean we/I/they etc.usually....
THIS WILL SOUND VERY STRANGE TO YOUR EAR AT FIRST BECAUSE I AM SURE YOU ONLY KNOW "SABER" TO MEAN "ITO KNOW" AND ALSO "TO TASTE LIKE" I work with Ecuadorians all the time, and they say things like, "Agarra el abrigo que sabes ponerte." Grab the coat you USUALLY wear.
Ellos saben llegar un poquito tarde.
They USUALLY get here a little late.
El profesor sabe decir cosas bastante raras.
The teacher is always saying some pretty strange things.
En esa época yo sabía ver muchos videos en español los domingos.
Back then, I would watch a lot of videos in Spanish on Sundays.
Interesting, no? If you have the monolingual Spanish dictionary CLAVE, and you look up the verb "saber" and you read through all of the meanings, you will find this usage there.
Gracias. Yo salia decir normalmente o usualmente. Ahora suelo decir...
Paul, I LOVE your videos. Particularly how you structure them. Teach us the thing, then do some examples, then my favourite: give us examples to do ourselves whilst you wait. The satisfaction when I get it right is honestly a massive reward to me. I'm travelling to S America in October and have been learning since last year and loving it and these videos give me confidence and structure and are an important component of my learning. Today i've watch Seguir+gerund, and this Soler video. Both verbs and concepts I didn't know existed. Awesome.
Thanks so much.
You are really a good and clear teacher.
Thank you!
Gracias. Nunca he estado lo suficientemente segura como usar soler ...pero ahora entiendo!! Gracias Prof👏🏽
Hola, gracias por incluir 'vosotros'! Y me encanta los vídeos del subjuntivo :)
Thanks!
Thank you!
What an absolutely fantastic video….Gracias por todos Paul!
Thanks for watching. :)
How timely! I just learned the imperfect form of this verb this week. Thank you!
Then my lesson was late! Haha
Another great video-keep them coming-enjoy Costa Rica!!!!
Thank you! Will do!
Yo salía ver los vídeos de Qroo, y todavia lo hago.
I'm on a beginner A1 course and this is one of the first words we are learning (in week 3). Good Stuff. Learning from various sources and this is really helpful.
Glad it was helpful!
Soy estadounidense y estoy estudiando español. ¡Me encanta tus videos! Gracias.
Yes lesson 8, Can't wait!
That explains why my native speaking students put it in the imperfect when I teach uses in the imperfect. I always list “used to verb” among translations of the imperfect but native speakers throw in soler instead of just putting the main verb into the imperfect.
That is common. I often see native speakers leave comments on Spanish lessons disputing that the imperfect without soler means "used to". I think it comes down to where they are from.
@@QrooSpanishyo solía ir la playa...yo iba ir a la playa...yo suelo ir a la playa.
All Good Stuff!!!!
Confusing
@@thecaliokieconnexion yes it is at first...keep practicing it will come to you.
Regarding, my last comment, after I say "Cheers!" at what appears to be the end of my post, keep reading about the unique usage of "saber" in some South American countries with the same meaning as soler.
Good one to remember
super helpful as always. thank you!
You are so welcome!
Funny thing. My sister in laws name is Esperansa. They call her Pera. So I tryed in the beginning to call her Pera. Then she told my wife that she wished I would stop calling her a female dog. Now I just call her Hope or Esperansa. Rick
Ahora entiendo el verbo soler y como usarlo. Gracias profesor
Not sure if anyone told you before how good your english is :) So clear and so easy to understand. 👍
Thank you!
This is a great video. It's definitely an easier way to use "used to do something." While the aba and ía conjugations are not difficult to learn, knowing when to use it is difficult to learn.
Super useful! Thank you for sharing. I love word+infinitive formulas.
Glad it was helpful!
Muy útil, y muy fácil, gracias.
Your channel is one of the best for learning Spanish!
Thanks! 😃
WELL THIER IS ANOTHER NICE ARROW FOR MY QUIVER,GRACIAS
I saw this video a few days ago and thought, "I don't need to watch this since I've got other things to work on. Maybe I'll watch it in a few months". Today I was wanting to write what "I used to do several years ago". I didn't know what "used to" was so I went to Google Translate. "Hmm, solía . . . could that be soler??" I then looked it up in SpanishDict, and lo and behold, there was soler. I guess you don't have to wonder if I immediately found and watched this video. Thank you, Paul!
The online translaters seem to prefer soler these days when translating used to.
I love this verb because it is straight out of Latin. In Italian there is the phrase "di solito" which has the same function, but this one of many ways that Spanish is closer to the ancient language.
The word "solecism" in English comes from the same root.
I didn't know that. Thanks for sharing!
I only found channel a couple of weeks ago. I’m finding it super helpful.
I saw your Cero to Conversation playlist and the video saying you weren’t going to make them anymore literally the night before you posted that you were going to begin making them again.
I’m glad you decided to add to that list.
Thanks for creating and continuing this channel.
Thanks!
Thank you very much! That was very generous of you!
This is spooky, lol. I was learning "aba" like trabajaba, and it came up solía trabajar in translator. So, I just started looking into that last night, and now here you are with this 😮
Your Alexa told my Alexa.
😄
Bienvenido a Costa Rica! gracias por el video. he vivido aqui por 6 anos y estoy aprendiendo mas poco a poco :)
Great video . Very useful verb . Thanks .
Enjoy Costa Rica , maybe visit Chiriqui .
All the best .
Thank you for this one.
¡Que madrugador (early riser)! Very nice and complete lesson! You developed your style and just stick to it! By September 23 you are hitting 100k subscribers!
Muchas gracias por incluir vosotros en la conjugación de soler. Mi mujer y yo pasaremos gran parte del resto de nuestras vidas en España. Debo admitir que intentar aprender español siendo mayor no es fácil, pero sus vídeos me han ayudado.
Excellent video! What's the temp there? You're wearing a jacket!
Gracias Pablo, suelo veo tus videos cada dia. Me encantan mucho y me ayudan mucho. Por favor sigue haciendolos.
Muchas gracias por el regalito del verbo lo que muy util! I was going to turn off the smart TV at midnight when I heard your lesson and I was transfixed. I have heard this verb uttered in Spanish films. Ahora, pienso que tengo la confianza usarla---soler + infinitive, mil gracias a Usted. Que pasen muy buen tiempo en Costa Rica!
¡Qué madrugador eres! Gracias por el consejo ☺️
Gracias profesor!!! ❤
Awesome, thanks so much. You explained this so well. Gracias 😅
Pura Vida Mae! Que tuanis estan en Costa Rica! Pura Vida Landia se llama allí 🎉 Me encantan tus videos. El área del volcán, La Fortuna es un lindo lugar para visitar si aún no lo han visitado.
¡Muy Bien!😃
Paul, wow… just love the simple and clear way you explain things. Thank you!!!
Glad you liked it. :)
I consider myself to have arrived at a more-or-less advanced level of Spanish, but I somehow had never learned about 'soler' until today. Super weird to have missed this one. Thanks for the explanation!
I'm glad you found it helpful!
Hello from Panamá!!
Hello! :)
Well, I know it’s been a while since you were there, but Costa Rica has been on my radar as a top notch destination to travel to! Your video put it back on my radar (and has given me more motivation to learn Spanish! Lol). Great video on soler….very helpful: thanks!!!
gracias Paul, otro gran video!!! hasta luego..
Con mucho gusto. :)
Folks are saying they like Soler more than acustombrar. Moreover they say that the two verbs are the same in meaning but Soler is the verb used by the educated speaker and denotes refinement and stylé. I asked does "suelo dormir sobre del suelo". Present any problemas. No. Was the answer. Paul and Butt have won again.
Thanks!
Very useful as always - thanks. Paul if you get the time could you do a video on saying "I'm looking forward to doing something" in Spanish please
Great suggestion!
Awesome again Paul.
Really enjoying your videos and all the examples you give. I’m sharing them with friends who are learning. I’ve been sorta learning for a long time but never took it that seriously (and I’ve had many seasons of laziness with my learning) until recently. Thanks, brother!
You're welcome!
Me gusta mucho el vídeo sobre el verbo soler. No sé cómo hago clic en me gusta???
The thumb's up icon. :)
Vale gracias mi amigo
Good lesson! Thanks. Enjoy Costa Rico.
!
Great great works!!!!!
Thank you! Cheers!
"Suele suceder"
Is a good very educated way to say "s**** happens"
Encountered this word in a movie and here I am, thanks!
Muchas gracias ❤
¡Con mucho gusto!
Much appreciated Paul 🤝 Dude , it gets light at about 4.40 . A.M where I live 😵💫 but i too am an early riser.
Thanks, it was very helpful.
great explanation ! thanks paul
Nice little lesson, thanks QRP
Glad you liked it!
You always have something interesting to teach us
😊
Thanks!
Thank you very much!
Thanks for your videos. They're very helpful to me. BTW - I've been buying Britt tueste oscuro coffee since I visited Costa Rica in 2017. Great stuff.
I'm happy to hear that you like the videos. I'll look for that coffee while we're here.
¡Perfecto! ¡Muchas gracias!
Thanks for the great videos. One recommendation- you don’t have to make a disclaimer that the examples you use do or don’t apply to you personally. We know they’re examples.
Very interesting, I have spoken Spanish all my life and never heard this verb. I don’t know anyone that uses it.
That's interesting. I think it's pretty common. Google "solemos" or "solíamos" and you'll get millions of hits from websites from multiple Spanish-speaking countries. We're in Costa Rica now and we've heard it here.
www.fundeu.es/blog/38-palabras-que-solemos-escribir-con-tilde-y-no-la-llevan/
Muchas gracias profe .Todavía estoy atrapando en nivel intermedio bajo.. esas cosas que nos enseñó me ayuda mucho ..¿puede decir . suelo caminar el suelo de me pueblo viejo en mis sueños?
Si, es correcto. En su frase se hace referencia al verbo soler en primera instancia, en la segunda instancia se hace referencia al piso o las calles de su pueblo ( suelo in this case makes reference to the ground you are walking on = suelo).
@@miguelramirez6352 Muchas gracias Miguel . Saludos desde Irlanda tío.
Pura Vida! I'll be in Costa Rica July 3. Are you buying a cell phone card there? Maybe that would be interesting for a video. How to do that in Spanish, how to ask for it.
Hola, espero todo este bien mi primer idioma es Español y actualmemte estoy aprendiendo Ingles pero debo decir que ha sido un poco dificil.
Gracias para compartir tus experiencias con nosotros. Para mí Lo mismo… Pero con español.
That's me... it looks like this was inspired in part from our conversation we had in the comments.
Yes, your comments did make me move this one up on my list of possible video topics.
@@QrooSpanish Good deal. It's definitely not a word I was familiar with even though I've been learning for years.
Vivo en Argentina así que tengo ganas de ver tu vídeo del vos 😄
Jaja
Loving the channel, your way of teaching is working pretty well for me, since you say the past tense is slightly differently translated to 'used to', but what are the future tenses roughly translated to 'i will usually'? Sounds a bit clunky thanks
Yes, the future tense would be "i will" etc. Hablaré con él mañana. I will speak with him tomorrow.
Qroo Paul, are you in Arenal, Costa Rica? Either way, it looks beautiful. Thank you for another great video!! Pura Vida!
Wow. Thanks. That verb isn’t in my 501 Verbs book!
Would be interesting to hear what kind of differences you find between Mexican and Costa Rican words, phrases, grammar, etc. Thanks!
That will definitely be a future video.
Gracias Paul. Los Latinos usan mucho el verbo soler?
Sí, muchísimo.
Another useful video. Off topic, what color are your eyes? I’m colorblind, but your eyes are looking rather unique and great in this video. I hadn’t noticed it before.
The fact, that you dont need to use verbs like soler because you can express it otherwise like the -aba form (i am sure you know what i mean) is totally nuts :D
Every time I watch one of these vids I think to myself, "self, ... well would you look at that?" then I go take a nap or something.
Haha
@@QrooSpanish Keep them coming. I watch them every time yet I"m like Mick Jagger quitting drugs. I'm a slow learner. LOL
You Spanish lessons are great. Question, in America we use word "get" in numerous ways. Get me something....Do you get it?.....I have to get my kid from school...can I get something. I never realized the over use of the word. Is there a Spanish equivalent to the multiple uses of get and got?
There isn't one single word in Spanish that would allow us to translate all the ways we translate it in English. I did a video about it: th-cam.com/video/vT611jWZoPI/w-d-xo.html
The closest equivalent I can think of right now is "echar".That verb is widely used in so many different situations.However, I think it's not used as much as "to get" in English.
Another helpful vidoe. Gracias Q.P.
Glad to help 🤗
Hi! Thanks for the video all the way from CR! Solía querer usar esto verbo, pero no lo usé porque no sabía que lo existe. Gracias! Well, how’s my grammar and accent marks? Hmmm… well, I think you will understand me. Thanks again! By the way… is that sound in the background wind in the trees, or a river, or a waterfall? Beautiful location. Looks a lot like where I stayed in CR. You guys enjoy your time together in that beautiful place! 😀🌿🌳🌱🕸🦋🌷🍌🥑🦋❤
Suele o suela? mi hermano suele.....
Normalmente yo deciá usualmente pero esto es mejor!
Me alegra que te gustara. :)