Grazie Graziana, mi autoproduco con la mia strumentazione non di alta qualità, ma per un home recording come il mio, basta e avanza, basta saperla sfruttare bene! Ti ringrazio di nuovo.
Ciao Carlo, la Celine Dion è specializzata in canzoni tristi e patetiche con finali tragici, ogni volta che la vedo faccio gli scongiuri ahahahahahahaha comunque questa mia cover l'ho fatta personalizzata e in versione acustica con il solo piano e qualche sprazzo di archi.....la preferisco così!! Grazie Carlo.
- Český - Vím, že jsem nikdy předtím tento způsob nemiloval A nikdo jiný mě nemiloval víc S tebou jsem se smál a plakal Žil jsem a zemřel Co bych neudělal, jen abych byl s tebou Vím, že na tebe musím zapomenout, abys pokračoval Nemůžu zadržet slzy příliš dlouho I když život nebude stejný Musím na sebe vzít vinu A najdi sílu, kterou potřebuji, abych tě nechal jít Prostě odejdi Stačí říct sbohem Teď se neotáčej, možná mě uvidíš plakat Nesmím se rozpadnout Nebo ukaž moje zlomené srdce Nebo lásku, kterou k tobě cítím Tak jdi pryč A zavřete dveře A ať je můj život takový, jaký byl předtím A nikdy, nikdy se to nedozvím Jak jsem tě nechal jít Ale už není co říct Prostě odejdi Nikdy nenastane okamžik, kterého bych litoval Miluji tě ode dne, kdy jsme se potkali Za všechnu lásku, kterou jsi dal A všechnu lásku, kterou jsme udělali Vím, že musím najít sílu to říct Prostě odejdi Stačí říct sbohem Teď se neotáčej, možná mě uvidíš plakat Nesmím se rozpadnout Nebo ukaž moje zlomené srdce Nebo lásku, kterou k tobě cítím Tak jdi pryč A zavřete dveře A ať je můj život takový, jaký byl předtím A nikdy, nikdy se to nedozvím Jak jsem tě nechal jít Ale už není co říct Prostě odejdi Oh-ooh Ooh Prostě odejdi Stačí říct sbohem Teď se neotáčej, možná mě uvidíš plakat Nesmím se rozpadnout Nebo ukaž moje zlomené srdce Nebo lásku, kterou k tobě cítím Tak jdi pryč A zavřete dveře A když odcházíš, vím, že tě budu milovat víc Jak jsem tě nechal jít Už není co říct Prostě odejdi
Davvero emozionante caro Elvio!!!
Grazie carissima Gloria.
bravissimo sempre questa canzone non ricordo di averla mai sentita prima. Molto bella davvero
è una delle prime incisioni di Celine Dion del 1993, quando era ancora abbastanza in salute!
Bravo Elvio, ottima interpretazione👏👍
Abbastanza personalizzata, grazie Paolo apprezzo molto il giudizio di chi ne capisce di musica.
Bravissimo! Le tue cover sono sempre di alta qualità.
Grazie Graziana, mi autoproduco con la mia strumentazione non di alta qualità, ma per un home recording come il mio, basta e avanza, basta saperla sfruttare bene! Ti ringrazio di nuovo.
Un'altra brillante scelta musicale carissimo Elio... produzione ed interpretazione eccellenti !!! Bravissimo e buon weekend a te in musica
Ciao Carlo, la Celine Dion è specializzata in canzoni tristi e patetiche con finali tragici, ogni volta che la vedo faccio gli scongiuri ahahahahahahaha comunque questa mia cover l'ho fatta personalizzata e in versione acustica con il solo piano e qualche sprazzo di archi.....la preferisco così!! Grazie Carlo.
Elio ..hai fatto un ottimo arrangiamento ..molto molto bello , bravo !!!
Český překlad nebo text prosím 🙏
- Český -
Vím, že jsem nikdy předtím tento způsob nemiloval
A nikdo jiný mě nemiloval víc
S tebou jsem se smál a plakal
Žil jsem a zemřel
Co bych neudělal, jen abych byl s tebou
Vím, že na tebe musím zapomenout, abys pokračoval
Nemůžu zadržet slzy příliš dlouho
I když život nebude stejný
Musím na sebe vzít vinu
A najdi sílu, kterou potřebuji, abych tě nechal jít
Prostě odejdi
Stačí říct sbohem
Teď se neotáčej, možná mě uvidíš plakat
Nesmím se rozpadnout
Nebo ukaž moje zlomené srdce
Nebo lásku, kterou k tobě cítím
Tak jdi pryč
A zavřete dveře
A ať je můj život takový, jaký byl předtím
A nikdy, nikdy se to nedozvím
Jak jsem tě nechal jít
Ale už není co říct
Prostě odejdi
Nikdy nenastane okamžik, kterého bych litoval
Miluji tě ode dne, kdy jsme se potkali
Za všechnu lásku, kterou jsi dal
A všechnu lásku, kterou jsme udělali
Vím, že musím najít sílu to říct
Prostě odejdi
Stačí říct sbohem
Teď se neotáčej, možná mě uvidíš plakat
Nesmím se rozpadnout
Nebo ukaž moje zlomené srdce
Nebo lásku, kterou k tobě cítím
Tak jdi pryč
A zavřete dveře
A ať je můj život takový, jaký byl předtím
A nikdy, nikdy se to nedozvím
Jak jsem tě nechal jít
Ale už není co říct
Prostě odejdi
Oh-ooh
Ooh
Prostě odejdi
Stačí říct sbohem
Teď se neotáčej, možná mě uvidíš plakat
Nesmím se rozpadnout
Nebo ukaž moje zlomené srdce
Nebo lásku, kterou k tobě cítím
Tak jdi pryč
A zavřete dveře
A když odcházíš, vím, že tě budu milovat víc
Jak jsem tě nechal jít
Už není co říct
Prostě odejdi