Kelesite Mwa Lipina 90. MUSEBEZI WA MAZAZI A MANG’WI A SILEZI (ANOTHER SIX DAYS’ WORK - A.H.384, C.H.456, C.S.430) Lu felize musebezi, yak ala Sabata yeng’wi; Kuta, moyo, u to taba, ka zazi le li kenile. Mu te lulumbe Mulena, Ya lufa pumulo ye nde; Ku fiwa litohonolo, ka lona lizazi leo. Mi hupulo, buitumelo za luna li lumbe Jesu; Lu fiwe pumulo yende, ye zibiwa ki ya lumezi. Ku kuza koo kwa mwa pilu, ki sepiso ya pumulo, Ye beezwi ba lumeli, maungulo a manyando.
90 Another Six Days’ Work. Another six days’ work is done, Another Sabbath is begun; Return, my soul, enjoy thy rest Improve the day that God has blessed Come, bless the Lord, whose love assigns, So sweet a rest to weary minds; A blessed antepast is giv’n, On this day more than all the sev’n. O that our thoughts and thanks may rise, As greatful incense to the skies, And draw from Christ that sweet repose, Which none but he who feels it knows. This heav,nly calm within the breast, Is the best pledge of glorious rest; Which for the church of God remain, The end of cares, the end of pains.
My favorite song ♥️😘 amen
It's giving 🤗🤗🤗🤗🤗🤗
I know, even I am still watching
Can someone translate this is😮 beautiful listening from Zim🇿🇼🇿🇼
Hello!
Kelesite Mwa Lipina
90. MUSEBEZI WA MAZAZI A MANG’WI A SILEZI
(ANOTHER SIX DAYS’ WORK - A.H.384, C.H.456, C.S.430)
Lu felize musebezi, yak ala Sabata yeng’wi;
Kuta, moyo, u to taba, ka zazi le li kenile.
Mu te lulumbe Mulena, Ya lufa pumulo ye nde;
Ku fiwa litohonolo, ka lona lizazi leo.
Mi hupulo, buitumelo za luna li lumbe Jesu;
Lu fiwe pumulo yende, ye zibiwa ki ya lumezi.
Ku kuza koo kwa mwa pilu, ki sepiso ya pumulo,
Ye beezwi ba lumeli, maungulo a manyando.
90 Another Six Days’ Work.
Another six days’ work is done,
Another Sabbath is begun;
Return, my soul, enjoy thy rest
Improve the day that God has blessed
Come, bless the Lord, whose love assigns,
So sweet a rest to weary minds;
A blessed antepast is giv’n,
On this day more than all the sev’n.
O that our thoughts and thanks may rise,
As greatful incense to the skies,
And draw from Christ that sweet repose,
Which none but he who feels it knows.
This heav,nly calm within the breast,
Is the best pledge of glorious rest;
Which for the church of God remain,
The end of cares, the end of pains.
Apologies for the many responses but in simplicity that is the original and also the English translation, it is a hymn
Thanks 🙏🙏
The bass man ♂️😘♥️♥️🌿
Really doing the work
Bass 🔊
What's the name of this group?
Assurance Acapella, they are from Zambia