【あの花】オリジナル朗読劇「十年後の八月、秘密基地にて。」 試聴
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 10 ธ.ค. 2024
- 「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」10years after BOX
特典CD収録のオリジナル朗読劇「十年後の八月、秘密基地にて。」 試聴
脚本:岡田麿里
絵コンテ:長井龍雪
イラスト:田中将賀
あれから10年。
それぞれの想いを胸に、5人は今年もあの場所へ結集する。
宿海仁太 :CV 入野自由
本間芽衣子:CV 茅野愛衣
安城鳴子:CV 戸松遥
松雪集: CV櫻井孝宏
鶴見知利子:CV 早見沙織
久川鉄道:CV近藤孝行
宿海仁太(幼少期):CV 田村睦心
久川寛太:CV 若山詩音
久川壮太:CV 石見舞菜香
2021年8月28日の10周年記念イベントでキャスト陣が披露した朗読劇を完全版のシナリオで特典CDに収録。
●完全受注生産 10周年記念Blu-ray BOX
「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」10years after BOX
2021年12月29日(水)発売!
価格:25,300円(税込)
収録内容:TVシリーズ全11話、「劇場版 あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」
完全受注生産のため2021年9月5日(日)までのご予約をお勧めします。
【特典内容】
(DISC4枚組:本編Blu-ray3枚+特典CD1枚)
・キャラクターデザイン 田中将賀描き下ろし三方背BOX
・デジケース
・特典CD:
-「secret base 〜君がくれたもの〜」10th Anniversary ver.
尾崎雄貴(BBHF)、菊池亮太の2名のアーティストによる新アレンジで新録!
-オリジナル朗読劇「十年後の八月、秘密基地にて。」
脚本:岡田麿里/絵コンテ:長井龍雪/イラスト:田中将賀
あれから10年。それぞれの想いを胸に、5人は今年もあの場所へ結集する。
※2021年8月28日の10周年記念イベントでキャスト陣が披露した朗読劇を完全版のシナリオで特典CDに収録。
・キャラクターデザイン 田中将賀描き下ろしイラストピンナップ
オリジナル朗読劇用に描き下ろしたイラストをピンナップで封入。
・じんたんTシャツ(10周年記念イラストじんたん着用仕様)
・ブックレット100P(予定)
10th.anohana.j...
●「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」
10周年アニバーサリープロジェクト
10th.anohana.jp/
公式Twitter: / anohana_project
#あの花
#あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない
#secretbase
あの秘密基地で今はお酒を飲み交わすほど時間が経ったという変化と変わらない平和バスターズの関係性が感じられるのがただひたすらにエモい
イベントに参加して、これを生で聴けた事が一生の宝レベル。
あの花のキャラがお酒飲んでるのなんか感動した
アニメ化してもいいと思う‥
OVA化して欲しい
10年後ってほんと時が経ってるんだなぁって思ってしまう。感動(T_T)
めっちゃ聞きたい!っと素直に思った。
ゆきあつの、ずっと変わらないものなんて、どこにもないって言葉凄くなんだか胸に刺さった!
感動したなーーまたこっから10年後20年後もなんかやって欲しい
次は見つかっためんまが鬼でじんたんたちを見つけて欲しい
妄想が膨らむ〜
私はまだシリーズ全体を見ると本当にたくさん泣きましたが、私は小さな女の子に気分が悪いですが、彼女が平和であることを願っています😔😇
このアニメ見て泣かないやつ居ないだろ。10年かぁ…すげぇ。なんて言うか…すげぇ。
久しぶり見返して思ったけど、自分があの花メンツと同い年と知って感動した
まじで今年の夏秩父行けて良かったわ〜
普通の会話なのに泣きそう。。
10年が経過したことを知るのはなんてスリルなことでしょう。
楽しみにしてます。届くの1月くらいかな?
芋焼酎…
鹿児島と宮崎の方だと思う熊本県民(米焼酎民)
まあ島美人とか黒霧島美味いですし
そういうのは野暮ってもんだぜお兄さん笑
同い年世代だから一緒に大人になれてうれしい
この朗読劇は本当に神です!!*^^*8月の10周年イベで初めて聴いて、最高の幸せを貰った。特に、じんたんのあなるへの「あの一言」から♪めんまの二人への想いと、二人のめんまへの想いがあるからこそ、ああいう関係でハッピーエンドになれるんだな、って。勿論、BOX版も仕入れて、聴く度に感動してる*^^*
そして茅野さんが『かやのみ』で参加と…。(コラボ)
Aaaww que emoción estuvo bueno el video y los personajes son geniales😄😄
大の酒好きで酒豪のめんまは?
うぽつ。
10年後の5人の姿、凄く良い。
ちゃんと、『10年』という時間が
流れたのだと分かる、そういう姿だ。
Yes
Yo creí que sería segunda temporada 😭
"ดอกไม้ที่เห็นในวันนั้น มันมีชื่อว่าอะไรนะ"
感動!
Anohana..?!!😍
11 year passed
Ojalá estuviera subtitulado al español. :'(
Nice time skip 10th years
声違う。10年後だからかもしれないけど
1:15
@@scarlet7387 核心やなあ
え!?ん!?
なぜスーパー戦隊
1:18 気になるところで終わるなw
Oigan pongan traducción :v por fa, no entiendo y he esperado mucho para ver el final
Can anyone translate what's happening for me?
JINTAN: It's so cool inside, just as I thought!
POPPO: Part B from now, I assume! (opens a bottle) I got this great potato shochu from one of our clients. You should try it!
TSURUKO: So all's about drinking! It's exquisite indeed, though.
ALL: Cheers!
YUKIATSU: Yeah, it IS great!
POPPO: You know Mishima(*2), the sandlotter, right? He brought it to me. Apparently his wife's from Kumamoto.
ANARU: (tasting) Yum!
JINTAN: Do you each want to bring home these mugs too?
YUKIATSU: I guess so.
TSURUKO: Oh, I don't need it.
ANARU: Um...why!? Isn't that a memorabilia?
TSURUKO: Technically it's not a memorabilia.
ANARU: Huh?
TSURUKO: I've broken the old one half a year ago, so bought another at the hundred-yen store.
ANARU: What!?
POPPO: Seriously!?
YUKIATSU: How could they sell the same type after these years?
JINTAN: Is that the point that matters?
POPPO: Well, we can't stick to materials, can we? Even Menma must already be somewhere.
YUKIATSU: You're right. Anyway, there's nothing in the whole world that never changes.
ANARU: (drunk) I CAN'T GIVE THE NOD!!!...
...I've done the full translation (without any profit) at Archive of Our Own (my ID is the same), and at Pixiv, ID: 3148213
めんまは日本酒多めのようです。
💘
お前ら誰だよ
スゲー
はい?なぜ?
나이 많이 먹엇내
Me da risa que todos me hayan recomendado anohana diciendo que iba a llorar, pero no llore una mrd jajaja
10年たったらみんな大人。あんな狭い秘密基地に、良い大人があつまんなー😅