«Los de abajo» de Mariano Azuela: la novela de la Revolución mexicana | ANÁLISIS

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @DemiurgoLiteratura
    @DemiurgoLiteratura  7 หลายเดือนก่อน +1

    📝 FE DE ERRATAS:
    0:34 Donde dijimos «Francisco I Madero», en realidad quisimos decir «Francisco I. Madero».

  • @juanda_98
    @juanda_98 7 หลายเดือนก่อน +1

    🔝🔝🔝

  • @Economiacontemporanea
    @Economiacontemporanea 7 หลายเดือนก่อน +1

    Es Francisco I. Madero, no Francisco I Madero

    • @DemiurgoLiteratura
      @DemiurgoLiteratura  7 หลายเดือนก่อน +1

      ¡Hola! Ciertamente, tanto en la novela como en la información académica he visto ese punto delante de la I que me ha confundido... Tengo que reconocer que desconocía la figura de Madero hasta que me puse a investigar sobre la obra, lo que me llevó a interpretar esa «I» como la de «primero» y no un posible apellido.
      ¿Te importaría confirmarme el apellido de esa «I.» de Madero? Añadiré tu aportación como fe de erratas en la sección de comentarios. ¡Muchísimas gracias!

  • @carloszaragoza3460
    @carloszaragoza3460 7 หลายเดือนก่อน +1

    Francisco Ignacio Madero

    • @DemiurgoLiteratura
      @DemiurgoLiteratura  7 หลายเดือนก่อน +1

      Gracias por la aclaración, Carlos. Como ya respondí anteriormente, fue una torpeza por mí parte que he subsanado a modo de fe de erratas en un comentario fijado. La próxima vez que tenga que hablar de Madero o de la Revolución mexicana procuraré ser mucho más riguroso.