沢田研二 Mon amour je viens du bout du monde

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
  • 沢田研二 Mon amour je viens du bout du monde

ความคิดเห็น • 28

  • @yumisato7453
    @yumisato7453 3 ปีที่แล้ว +15

    しかし、つくづく恰好いい人だね。Je ne savais pas il eatais si BEAU.

  • @khandd4232
    @khandd4232 4 ปีที่แล้ว +16

    J'aime Kenji, en particulaire, ses chansons en francais, car je ne parle pas japonais.

  • @AMMY0811
    @AMMY0811 4 ปีที่แล้ว +36

    シカゴの郊外に住んでいます。こちらで知り合ったアメリカ人に突然ケンジ沢田を知ってるかパリで凄く流行った歌を歌った日本人歌手だよと突然言わました。
    その人はパリに25年住んでたそうです。沢田研二さん凄い歌手ですね。

    • @sachikokogure
      @sachikokogure 9 หลายเดือนก่อน +4

      あの頃私はパリに住んでいました。パリのどこのカフェのジュークボックスにも必ずこの沢田研二のこの曲が入っていたんですよ❣️それほどまで人気ヒット曲だったことがあまり日本で語られていなかったのが不思議でした!

  • @422410M
    @422410M 13 ปีที่แล้ว +15

    @msn98y
    Yes because it's a beautiful song. I know all his songs when he sang in France. Her voice is beautiful

  • @nyaonyaoiiko
    @nyaonyaoiiko 14 ปีที่แล้ว +54

    この曲でフランスのゴールデンディスク賞を受賞されたんですね!!
    ほんとに素敵!
    さすがジュリー!!

  • @hildegardelefloch5088
    @hildegardelefloch5088 4 ปีที่แล้ว +12

    BONSOIR AU JAPON ET AUX JAPONAIS MERCI BEAUCOUP JE SUIS VRAIMENT TRÈS HEUREUSE DE REVOIR ET D ' ENTENDRE A NOUVEAU LE BEAU KENJI SAWADA MILLE MERCI DE FRANCE DOMO ARIGATO ET BONNE SOIRÉE NIPPONNE .💕💟💛💞💚😆💖💝💎❣💗💓💌❤💜🧡💕💖💚💞💛

  • @cyderandsilky
    @cyderandsilky 5 ปีที่แล้ว +16

    one of my favourite song, recalls my good old days

  • @moneycheng1083
    @moneycheng1083 11 ปีที่แล้ว +29

    Julie super star forever !

  • @mikenekochan1008
    @mikenekochan1008 14 ปีที่แล้ว +37

    このコスチュームを着こなし、フランス語で歌うとは!ジュリーは本物のアイドル。

  • @skymods777E
    @skymods777E ปีที่แล้ว +2

    Bonjour à tous en France.
    La version japonaise originale de cette chanson s'intitule « Alone in Paris » et les paroles parlent d'errer dans Paris avec le cœur brisé. La version française de cette chanson est l'auto-introduction de Kenji Sawada : « Mon amour, je viens du bout du monde. »
    Du Japon. 🇯🇵

  • @patriciadesard1036
    @patriciadesard1036 3 ปีที่แล้ว +6

    Chanson de mon adolescence !!!!!, j'adore 😘😘😘😘

  • @hironsky
    @hironsky 11 ปีที่แล้ว +28

    当時、フランスでトップ10入りした曲ですね。

  • @kaitracid75
    @kaitracid75 12 ปีที่แล้ว +8

    Personnellement, j'aimerais savoir ce que devient Kenji et s'il a véçu en France ? :)

  • @chloelovescats1
    @chloelovescats1 11 ปีที่แล้ว +13

    great make-up! gorgerous!

  • @julialyalya3846
    @julialyalya3846 11 ปีที่แล้ว +7

    waoo il n'a presque pas d'accent !

  • @takchunwan3498
    @takchunwan3498 6 ปีที่แล้ว +10

    Julie, 不愧為世紀美男,令人一見就著迷……

  • @GregNFresh
    @GregNFresh 12 ปีที่แล้ว +4

    C'est la version courte, avez-vous la version longue ?

  • @marieclaudegaudet9159
    @marieclaudegaudet9159 12 ปีที่แล้ว +10

    UNE MERVEILLE SURTOUT QUE KENJI NE PARLAIT PAS UN MOT DE FRANCAIS. KENJI EST NE EN 1948. MARIE CLAUDE

  • @FrancescaLD
    @FrancescaLD 6 ปีที่แล้ว +6

    メイク濃すぎ!それにあの背景は何なんでしょう?!

  • @RENEDU2
    @RENEDU2 11 ปีที่แล้ว

    tabeurn! quesséça!?

  • @AkiraNatchi
    @AkiraNatchi 5 ปีที่แล้ว +1

    直訳すると、”恋人よ、僕は、世界の果から来たんだよ。” いくらなんでも、この発音の悪さ・訛りは酷い。。。

    • @aosanshou
      @aosanshou 5 ปีที่แล้ว +28

      フランス語圏住んでましたが、意味がわかりやすい(苦笑)というのもあるし、全く発音は違和感感じませんね。むしろキレイです。あなたの住んでたフランスの片田舎のアクセントが酷かったのでしょう。

    • @上山玲-i4g
      @上山玲-i4g 4 ปีที่แล้ว +17

      元々日本人なので当たり前な事だと思いますけど。それでも海外に挑んだジュリーはすごいと思いますよ。

    • @riklol3700
      @riklol3700 4 ปีที่แล้ว +19

      フランス人の方がほとんど訛りが無いってコメントしてます。
      15年程フランスに住んでた自分なんかより発音がいい思いますよ。ジュリーはスゴイです!

    • @bf1011
      @bf1011 3 ปีที่แล้ว +24

      この発音は日本人の話すフランス語っぽいためなおさら綺麗だと思います。むしろ、もしジュリーは完璧なフランス語で歌うとしたら、この発音の魅力がなくなるかもしれません。ジュリーの大ファンのフランス人より。