0:00 1. Begrüssung 5:31 2. Persönliche Informationen erfragen 24:35 3. Fragen zu Personen oder Dingen 30:58 4. Über Essen sprechen 35:30 5. Über aktuelle Zeit und Datum sprechen 43:11 6. Über den Ort von Dingen sprechen 49:56 7. Dinge beschreiben 55:50 8. Vorlieben und Abneigungen 59:22 9. Über Fähigkeiten sprechen 1:04:13 10. Über Aussehen sprechen 1:07:02 11. Über Persönlichkeit sprechen 1:11:19 12. Über das Wetter sprechen 1:16:33 13. Über das Haus sprechen
Schön, dass die Aussprache so langsam wiedergegeben wird. Als Deutsche habe ich ja erstmal ein Problem, dass Wörter, die auf -er enden, irgendwie nach "esch" klingen. Hier kann ich es mir ganz in Ruhe anhören.
Bende almanca ögreniyorum bizim dilimizde r sizin gibi boğazdan söylemiyoruz o yüzden olabilir almanca çok zor ve artikeller çok zorluyor sizde almanlar olarak artikelleri karıştırıyormusunuz merak ettim
@@zattamahkkss hayir artikelleri ana dil seviyesinde konusanlar karistirmiyor. Sadece cok nadiren fazla bilinmeyen yani gündelik dil kullaniminda olmayan bir kelime oldugunda ya bunun dogru artikeli neydi diye herkesin kafasi karistigi olabiliyor. Ama cok nadir oluyor. Onun disinda nasil ki türkler türkceyi sasirmadan konusuyorsa almanlar ve ana dil seviyesinde olanlar da karistirmadan konusuyor.
Bei 02:07 "Benim ilk adim", sagt aber auch kein Mensch, weder in der Türkei noch woanders. Das wird so gar nicht benutzt!!! Vorname: isim, Nachname/Familienname: Soyadin
Mein erstes türkische Wort sprach ich 1977. Leider klappte das mit der Dozentin bei der Volkshochschule nicht, weil sie kein deutsch sprach. Ich machte etwas allein und brauchte manches im Ruhrgebiet. Nun will ich hier lernen ❤ Mal sehen. 😂
You're welcome! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. Thanks for watching! ❤️
You're welcome! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. Thanks for watching!
You're welcome! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. Thanks for watching! 😊
abo yanlız değilmişim. Benim türkçem ve ingilizcem de yerli seviyesinde kanadalı ikinci nesil türküm ana babamla türkçe konuşuyorum. akrabalarım almanyada ama ben almanca bilmiyorum😅
Ich fand diese Übungen teilweise schon sehr irritierend. z.B. würde Keiner fragen: "Senin adin nedir?" Man sagt einfach "ismin ne?". Das ist, als würde man im Deustchen sagen: "Wie lautet dein Name?". Wer spricht den heute so? Man sagt einfach "Wie heißt du?" Manche Sätze/Ausdrücke in diesem Video klingen eher nach google Übersetzer als nach wirklich gesprochenem Türksich.
Hab mir sagen lassen, dass "Ad" Türkisch, "isim" Arabisch, bzw. "Alt-Türkisch " ist. Beides ist noch in Gebrauch. Mal wird das eine, dann wieder das andere benutzt. So wie bei "Cevap" und "Yanit".
Merhaba ist eigentlich arabisch, kommt noch vom Osmanischen. Es gibt nur als Ersatz, was man auch häufig verwendet: Günaydın = Guten Morgen Iyi günler = Guten Tag İyi akşamlar = Guten Abend und Gute Nacht Zudem verwendet man für Aufwiedersehen nicht nur Güle Güle, was ich persönlich nahezu nie verwende, sondern HoşçaKal (HoschtschaKal). Kal kommt von kalmak, also bleib/en und Hoş bedeutet, schön. Im englischen kann man es besser übersetzen, keep it cool, stay nice. Eigentlich will man als Abschied sagen, bleib in einem guten Zustand, ist eine Art positiver Wunsch bevor man sich verabschiedet und geht. Man sagt eher, Adın ne? nedir klingt zu formell. Adınız ist Sie Form. Wie heißt du bedeutet, ismin/iz (dein/Ihr) ne? Verwendet man für den Vornamen, für den Nachnamen hängt man „soy“ an, soy adın/ız. Heceleyebilir misin wird auch selten verwendet, sinnvoller ist zu sagen, nasıl yazılıyor? Wie wird es geschrieben? Oder yazılış şekli nasıl? Wie ist die Schreibform? Diese Übungen von euch sind total unpraktisch. In der Praxis verwendet man einiges etwas anders. Kann jetzt leider nicht alles korrigieren, da das Video zu lang ist.
Ich habe noch einen Fehler gefunden bei Minute 16: zwei Mal Plural hintereinander gibt es im Türkischen nicht. Es heißt entweder „Onlar pilot.“ Oder „Pilotlar.“ „Onlar pilotlar“ ist falsch.
Doch, man kann das auch so ausdrücken, wenn man nachdrücklich betonen will, dass sie Piloten sind und nicht etwas anderes wie z.B. Köche oder was auch immer.
Ganz so richtig ist dein Übersetzung nicht was groß klein betrifft ! (Groß) ist nicht ( uzun ) sondern( büyük ) und kurz ist nicht (küçük ) sondern ( kısa ) .
@@LingoJump Die „professionellen“ Übersetzer haben einige Fehler gemacht :) Professionell bedeutet Geld mit seiner Arbeit zu verdienen, es sagt nichts darüber aus wie gut jemand darin ist. Ich bin Muttersprachler und nicht professionell, trotzdem ist mein Türkisch besser als eure professionellen Übersetzer :)
Thank you for watching! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. 👍
Die Sätze sind (bis auf einen) alle richtig aber einige dieser Sätze klingen trotzdem unnatürlich, wenn man sie wirklich so wörtlich anwendet wie im Video dargestellt z.B. "Bügünün tarihi nedir?" würde kein Muttersprachler im Alltag so fragen sondern eher: "Bugün ayin kaci(ydi)?" oder statt "Kiz kardeslerinin meslegi nedir?" sagt man "Kiz kardeslerin ne is yapiyor?" usw usw
Ich Komme Aus Der Türkei 🇹🇷Aber Ich habe Meine Sprache Vergessen weil Ich mich Gewöhnt Habe Ganze Zeit Deutsch Spräche Aber ich muss mich Jetzt wieder Meine Eigene Sprache wieder gewöhn Mehrhaba
You're welcome! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. Thanks for watching! 😊
Hallo, ich bin Yahya, ich lebe in München. Ich suche für ein Sprache-Partner für Deutsch Practice. Wenn Sie in München leben, antworten zum dies Comment und wir können Türckische-Deutch Practice machen. :)
Das stimmt, Merhaba ist arabisch. Jedoch begrüßt man sich auf „Türkisch“ mit: Günaydın: Guten Morgen iyi günler: Guten Tag İyi akşamlar: Guten Abend / Nacht 90% der türkischen Sprache ist türkisch. 10% leider nicht Türkisch. Die 10% bestehen aus 1. Arabischen Wörtern dann folgt 2. Französisch und dann 3. Persisch. Atatürk wollte die nicht türkischen Wörter in der Sprache soweit wie möglich eliminieren, dazu wurde die Türkische Institution für Sprache entwickelt (Türk Dil Kurumu) TDK. Wurde zunächst erfolgreich durchgesetzt. Leider wurde das ganze nach dem Atatürk von uns gegangen ist vernachlässigt. Früher wurde ein viel poetischeres, gehobenes Türkisch gesprochen, mittlerweile wird es nicht mehr genutzt. War in der Deutschen Sprache genauso, wenn man sich ganz alte Aufnahmen anschaut sprechen die Menschen viel eleganter die Sprache, viel respektvoller, anständiger.
@@FikirUstasi sehr viele deutsche geben ihren deutschen kindern sogar französische und englische namen! Wie zB chantal, jackie, justin, tamara, svetlana etc… Deutsche namen sind viel schöner: Brunhilde, Anke, Hildegard, Magda, Elsa, Hedwig, Helmut, Maximilian, Otto, Rudolf, Wilhelm etc…
@@FikirUstasi maymun = biçin Kahraman = batur Düşman = yağı Deniz kızı = susulu Kurt = börü Mavi = gök Beyaz = ak Ateş = od Vatan = yurt Halı = üçürgü Galiba, herhalde, demek ki = Anlaşılan İntikam almak = öç almak Rica = ötünç Asla = Taş çatlasa Asla = Balık kavağa çıkınca Hayır = yok Aynı = özdeş Dua = Algış Beddua = Kargış Cenaze töreni = yuğ Kitap = bitig Zaman = öd Hain = Satkın Aile = uruk Ruh = tin Erkek çocuk = kızan Miras = kalıt Huzur = erinç Kahverengi = bodrak Ciğer = bağır Domates = Kızanak Bunlar türkçede ÇOK SIK kullanılan sözcükler ama hiçbiri türkçe kökenli değil.
Ich bin türkisch. Ich wollte nur Deutsch lernen, aber ich kann nicht einmal lesen :( BITTE WÖRTER LESEN, während Sie tippen :') (habe vielleicht falsch geschrieben)
Thank you for watching! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. ❤️
0:00 1. Begrüssung
5:31 2. Persönliche Informationen erfragen
24:35 3. Fragen zu Personen oder Dingen
30:58 4. Über Essen sprechen
35:30 5. Über aktuelle Zeit und Datum sprechen
43:11 6. Über den Ort von Dingen sprechen
49:56 7. Dinge beschreiben
55:50 8. Vorlieben und Abneigungen
59:22 9. Über Fähigkeiten sprechen
1:04:13 10. Über Aussehen sprechen
1:07:02 11. Über Persönlichkeit sprechen
1:11:19 12. Über das Wetter sprechen
1:16:33 13. Über das Haus sprechen
Kuss
Schön, dass die Aussprache so langsam wiedergegeben wird. Als Deutsche habe ich ja erstmal ein Problem, dass Wörter, die auf -er enden, irgendwie nach "esch" klingen. Hier kann ich es mir ganz in Ruhe anhören.
Cool! Glad it was helpful. More videos coming very soon! 😊 👍
Bende almanca ögreniyorum bizim dilimizde r sizin gibi boğazdan söylemiyoruz o yüzden olabilir almanca çok zor ve artikeller çok zorluyor sizde almanlar olarak artikelleri karıştırıyormusunuz merak ettim
@@zattamahkkss Evet. Ana dili Almanca olanlardan özellikle egitim almamis olanlar artikelleri karistiriyor.
@@zattamahkkss hayir artikelleri ana dil seviyesinde konusanlar karistirmiyor. Sadece cok nadiren fazla bilinmeyen yani gündelik dil kullaniminda olmayan bir kelime oldugunda ya bunun dogru artikeli neydi diye herkesin kafasi karistigi olabiliyor. Ama cok nadir oluyor. Onun disinda nasil ki türkler türkceyi sasirmadan konusuyorsa almanlar ve ana dil seviyesinde olanlar da karistirmadan konusuyor.
Ich bin halb Türke und mein türkisch ist nicht so gut.Nach genau so einem Video habe ich gesucht danke nochmal !
Almanca öğrenmeye çalışıyorum kendime dil partneri arıyorum. Yardımcı olurmusun
Ich bin sehr froh, dass ich ihre Kanal gefunden habe.Vielen Dank ihnen für ihre Mühe und Hilfe, so kann ich mein Türkisch verbessern. Weiter so.❤❤❤
33:43 ist doch falsch oder? 😅 heißt es nicht "woran denkst du grade?"
10:22 falsch übersetzt yirmi beş heißt 25
Danke für das Video... Lustigerweise ist mein Vorname Alex und mein Zweitname Daniel..
Cool! 😊 Thanks for watching! We'd love to hear what you think, your feedback would be highly appreciated! 🙏🏻
Cool
Ich auch
O
@@LingoJump der schreibt auf Deutsch und ihr antwortet auf Englisch ahahahahha
Dankeschön für dieses Video 😊
You're welcome! It would be great if you could share your how everything worked out for you. Thanks, we appreciate it! 😊
Süper! Cok tesekkür ederim!
Bei 02:07 "Benim ilk adim", sagt aber auch kein Mensch, weder in der Türkei noch woanders. Das wird so gar nicht benutzt!!! Vorname: isim, Nachname/Familienname: Soyadin
Ist so 😂
Türkçe sınavından 65 alınca yeter artık dedim bu yüzden buraya geldim umarım LGS'den başarılı olurum.Çok ümitliyim.
You can do it! 🏋🏻♀️ 😊
adam ortaokul türkçesini yapamadığı için türkçe a1 dersine gelmiş aq
Mein erstes türkische Wort sprach ich 1977.
Leider klappte das mit der Dozentin bei der Volkshochschule nicht, weil sie kein deutsch sprach.
Ich machte etwas allein und brauchte manches im Ruhrgebiet.
Nun will ich hier lernen ❤ Mal sehen. 😂
Please write the numbers as well in letters. Thank you.
Danke!!!! Mega toll
You're welcome! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. Thanks for watching! ❤️
danke, dieses video hat mir sehr geholfen
You're welcome! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. Thanks for watching!
Vielen Dank für das Video!
You're welcome! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. Thanks for watching! 😊
turk olup da tersten ogrenmeye gelenler 😂
haha tek benim aklıma mı geldi diye yorumlara bakıyordum :D Nasıl gitti peki öğrenebildin mi? :D
abo yanlız değilmişim. Benim türkçem ve ingilizcem de yerli seviyesinde kanadalı ikinci nesil türküm ana babamla türkçe konuşuyorum. akrabalarım almanyada ama ben almanca bilmiyorum😅
Danke für das tolle video das hat mir sehr geholfen
Glad it was helpful! What is language level? 😊 👍
Ich fand diese Übungen teilweise schon sehr irritierend. z.B. würde Keiner fragen: "Senin adin nedir?" Man sagt einfach "ismin ne?". Das ist, als würde man im Deustchen sagen: "Wie lautet dein Name?". Wer spricht den heute so? Man sagt einfach "Wie heißt du?" Manche Sätze/Ausdrücke in diesem Video klingen eher nach google Übersetzer als nach wirklich gesprochenem Türksich.
Das ist hochtürkisch!
Google Übersetzer sagt aber adin ne ;)
@@DasTierHD Google lernt auch weiter 😁
Hab mir sagen lassen, dass "Ad" Türkisch, "isim" Arabisch, bzw. "Alt-Türkisch " ist. Beides ist noch in Gebrauch. Mal wird das eine, dann wieder das andere benutzt. So wie bei "Cevap" und "Yanit".
Es ist sinnvoll eine Sprache erstmal "formal" zu lernen.
Im Anschluss kommt die Umgangssprache.
Merhaba ist eigentlich arabisch, kommt noch vom Osmanischen. Es gibt nur als Ersatz, was man auch häufig verwendet:
Günaydın = Guten Morgen
Iyi günler = Guten Tag
İyi akşamlar = Guten Abend und Gute Nacht
Zudem verwendet man für Aufwiedersehen nicht nur Güle Güle, was ich persönlich nahezu nie verwende, sondern HoşçaKal (HoschtschaKal). Kal kommt von kalmak, also bleib/en und Hoş bedeutet, schön. Im englischen kann man es besser übersetzen, keep it cool, stay nice. Eigentlich will man als Abschied sagen, bleib in einem guten Zustand, ist eine Art positiver Wunsch bevor man sich verabschiedet und geht.
Man sagt eher, Adın ne? nedir klingt zu formell. Adınız ist Sie Form.
Wie heißt du bedeutet, ismin/iz (dein/Ihr) ne? Verwendet man für den Vornamen, für den Nachnamen hängt man „soy“ an, soy adın/ız.
Heceleyebilir misin wird auch selten verwendet, sinnvoller ist zu sagen, nasıl yazılıyor? Wie wird es geschrieben? Oder yazılış şekli nasıl? Wie ist die Schreibform?
Diese Übungen von euch sind total unpraktisch. In der Praxis verwendet man einiges etwas anders. Kann jetzt leider nicht alles korrigieren, da das Video zu lang ist.
Almanca öğrenmeye çalışıyorum kendime dil partneri arıyorum. Yardımcı olacak varmı
Wer hat geschafft das türkische Wort für für Vereinigtes Königreich einwandfrei auszusprechen ? 😅
O sırada Türk olan ben. Bende Almanca öğreniyorum 😢
Thanks for your comment! We'd love to know how everything worked out for you, and we know other viewers would, too. 😊
Alles Gute zum heutigen Tag der Lehrer in der Türkei! (24. November) 🍀
Evet😊 harikasınız. Bu özel günü bilmek çok güzel. Teşekkür ederiz🎉😊
Hello,
Thank you for the thoughtful greeting dedicated to Turkish teachers on their special day! 🍀 Your acknowledgment is truly appreciated. 😊❤️
Muss man das haben.🤔🤔🤔
Pe o te te re e😂😂😂
Einfach mit der Zeit Buchstaben vertauscht
Ich habe noch einen Fehler gefunden bei Minute 16: zwei Mal Plural hintereinander gibt es im Türkischen nicht. Es heißt entweder „Onlar pilot.“ Oder „Pilotlar.“ „Onlar pilotlar“ ist falsch.
Doch, man kann das auch so ausdrücken, wenn man nachdrücklich betonen will, dass sie Piloten sind und nicht etwas anderes wie z.B. Köche oder was auch immer.
Güzel video türküm almanlar türkçe öğrenmek isteyen varmış demekki.
Thank you @Zekeriya! What is your language level now? 😊
Ganz so richtig ist dein Übersetzung nicht was groß klein betrifft !
(Groß) ist nicht ( uzun ) sondern( büyük ) und kurz ist nicht (küçük ) sondern ( kısa ) .
Hello @Eko thanks for your comment rest assured that our translations are done by professional translators. 😊 👍
@@LingoJump Die „professionellen“ Übersetzer haben einige Fehler gemacht :) Professionell bedeutet Geld mit seiner Arbeit zu verdienen, es sagt nichts darüber aus wie gut jemand darin ist. Ich bin Muttersprachler und nicht professionell, trotzdem ist mein Türkisch besser als eure professionellen Übersetzer :)
Ich suche mit dem ich türkisch lernen kann und sprechen kann jemand helfen ?
⛪️✝️
Ich bin Türke und ich will meine Frau Türkisch " Zeigen "!!!!
Das ist ja unter aller sau!
Ihre Ausdrucksweise geht gar nicht!
Dann mache es doch besser
Dann mache es doch besser
Toll.
👍👍👍👍👍🙏🙏
Hat jemand noch eine gute Idee wie man die Sprache lernen kann , oder kennt jemand gute Hilfen dazu ?
Try to read and listen with slow repeats everyday. 👍 ❤️
Auf Hellotalk (kostenlos) kannst du gleichgesinnte finden und Muttersprachler.
Yirmi Beş = 25 ;)
Danke
Thank you for watching! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. 👍
هل يوجد ترجمة بالعربية ❤❤❤❤
Die Sätze sind (bis auf einen) alle richtig aber einige dieser Sätze klingen trotzdem unnatürlich, wenn man sie wirklich so wörtlich anwendet wie im Video dargestellt z.B. "Bügünün tarihi nedir?" würde kein Muttersprachler im Alltag so fragen sondern eher: "Bugün ayin kaci(ydi)?" oder statt "Kiz kardeslerinin meslegi nedir?" sagt man "Kiz kardeslerin ne is yapiyor?" usw usw
Bei 10:32 ist das Alter 25 nicht 20 Jahre 😂
Danke. Wir wollten euch damit nur testen 😉 gut aufgepasst!
Ich Komme Aus Der Türkei 🇹🇷Aber Ich habe Meine Sprache Vergessen weil Ich mich Gewöhnt Habe Ganze Zeit Deutsch Spräche Aber ich muss mich Jetzt wieder Meine Eigene Sprache wieder gewöhn Mehrhaba
You're welcome! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. Thanks for watching! 😊
Almanca öğrenmeye çalışıyorum kendime dil partneri arıyorum. Yardımcı olurmusun
Heceleme kelimesini tabi çok önemli
Hallo, ich bin Yahya, ich lebe in München. Ich suche für ein Sprache-Partner für Deutsch Practice. Wenn Sie in München leben, antworten zum dies Comment und wir können Türckische-Deutch Practice machen. :)
❤
Ben de türküm ama almanca ogrenmek istiyorum😢
Ich glaube, ich habe was auf den Ohren...
Nerelisin? Schneller gesprochen: Ne re li sin? Langsam gesprochen...Ne ge li sin? 🤷🏽♀️
😅 🎉!
Merhaba ist arabisch. Türkische begrüßung: esenlikler olsun.
Das stimmt, Merhaba ist arabisch. Jedoch begrüßt man sich auf „Türkisch“ mit:
Günaydın: Guten Morgen
iyi günler: Guten Tag
İyi akşamlar: Guten Abend / Nacht
90% der türkischen Sprache ist türkisch. 10% leider nicht Türkisch. Die 10% bestehen aus 1. Arabischen Wörtern dann folgt 2. Französisch und dann 3. Persisch.
Atatürk wollte die nicht türkischen Wörter in der Sprache soweit wie möglich eliminieren, dazu wurde die Türkische Institution für Sprache entwickelt (Türk Dil Kurumu) TDK. Wurde zunächst erfolgreich durchgesetzt. Leider wurde das ganze nach dem Atatürk von uns gegangen ist vernachlässigt. Früher wurde ein viel poetischeres, gehobenes Türkisch gesprochen, mittlerweile wird es nicht mehr genutzt. War in der Deutschen Sprache genauso, wenn man sich ganz alte Aufnahmen anschaut sprechen die Menschen viel eleganter die Sprache, viel respektvoller, anständiger.
@@FikirUstasi sehr viele deutsche geben ihren deutschen kindern sogar französische und englische namen! Wie zB chantal, jackie, justin, tamara, svetlana etc… Deutsche namen sind viel schöner: Brunhilde, Anke, Hildegard, Magda, Elsa, Hedwig, Helmut, Maximilian, Otto, Rudolf, Wilhelm etc…
@@FikirUstasi iyi akşamlar heißt guten abend iyi geceler heißt gute nacht…
@@FikirUstasi das wort “kelime” ist sogar arabisch! Sözcük ist türkisch aber fast alle türken die ich kenne verwenden kelime…
@@FikirUstasi
maymun = biçin
Kahraman = batur
Düşman = yağı
Deniz kızı = susulu
Kurt = börü
Mavi = gök
Beyaz = ak
Ateş = od
Vatan = yurt
Halı = üçürgü
Galiba, herhalde, demek ki = Anlaşılan
İntikam almak = öç almak
Rica = ötünç
Asla = Taş çatlasa
Asla = Balık kavağa çıkınca
Hayır = yok
Aynı = özdeş
Dua = Algış
Beddua = Kargış
Cenaze töreni = yuğ
Kitap = bitig
Zaman = öd
Hain = Satkın
Aile = uruk
Ruh = tin
Erkek çocuk = kızan
Miras = kalıt
Huzur = erinç
Kahverengi = bodrak
Ciğer = bağır
Domates = Kızanak
Bunlar türkçede ÇOK SIK kullanılan sözcükler ama hiçbiri türkçe kökenli değil.
7:07 I heard engelli misin first...
Merhaba !
Vorname .. ADIM oder ISMIM --- Nachname .. SOYADIM
Biz Almanca öğrenmeye çalışırız başkası Türkçe
AN Nedir Adin.
Ich will türkisch können.....
Hi @AhmadOnAir, if you are a beginner this video is suitable for you. 😊
Ich bin türkisch. Ich wollte nur Deutsch lernen, aber ich kann nicht einmal lesen :(
BITTE WÖRTER LESEN, während Sie tippen :')
(habe vielleicht falsch geschrieben)
@@Plmn090 merhaba zeynep bende kendi imkanlarımla almanca öğrenmeye çalışıyorum zor oluyor ama çok zevkli sakın pes etmemen dileğiyle
@@talhaunes8717 b1 b2 seviyesine gelsin de bir sonrasi allah kerim
@@talhaunes8717 daha rusça da öğrenmem lazim 😩
Angaraya gel türkçeyi sökersin aga
Begrüßung..... cikte lan
Thank you for watching! If you like watching this video please click the like button and if you are new to this channel don't forget to subscribe so you won't miss our future updates. ❤️
On dokuz yaşındayım.
ott
Ich bin ganz einfach zuhause die ganze seit
Hast spaß