Ho trovato molto utile la tua sottolineatura della differenza di modalità di focalizzazione fra cinema e scrittura, così come la spiegazione della fiscalizzazione mobile. Grazie.
Sai mi è capitato di notare qualcosa del genere leggendo Bel Ami? Anche se il narratore è esterno il punto di vista è del protagonista Duroy, tutto viene descritto tramite il suo sguardo, eccetto un passaggio a p. 144 (edizione Feltrinelli) dove in un breve passaggio il punto di vista passa da Duroy alla signora Walter, "il cui animo è ordinato come un giardino francese". Ma, oltre al fatto che Duroy non può ancora sapere com’è il suo animo in quel punto della storia (la conosce appena), è l’unico personaggio che viene descritto dall’“interno". Dunque o è una questione di traduzione o davvero non c’è mai una regola generale con la narrativa.
Uno dei pochi video, non di questo canale ma in generale, che ho visto più volte. Molto interessante
Grazie! :)
Grazie per questa puntuale spiegazione.
Ho trovato molto utile la tua sottolineatura della differenza di modalità di focalizzazione fra cinema e scrittura, così come la spiegazione della fiscalizzazione mobile. Grazie.
❤ un ripasso è sempre utile.
utilissimo! Grazie mille!
Chiedo scusa, la parte appena successiva a questo video? Il cambio di punti di vista e di narratore? Non lo trovo! 🥲
Sai mi è capitato di notare qualcosa del genere leggendo Bel Ami? Anche se il narratore è esterno il punto di vista è del protagonista Duroy, tutto viene descritto tramite il suo sguardo, eccetto un passaggio a p. 144 (edizione Feltrinelli) dove in un breve passaggio il punto di vista passa da Duroy alla signora Walter, "il cui animo è ordinato come un giardino francese". Ma, oltre al fatto che Duroy non può ancora sapere com’è il suo animo in quel punto della storia (la conosce appena), è l’unico personaggio che viene descritto dall’“interno". Dunque o è una questione di traduzione o davvero non c’è mai una regola generale con la narrativa.
Perché sei così prescrittiva? 😂😂