ファンへの気持ちをこんなに優しく歌ってくれるV-アイドルがいるのか…って感銘を受けたMV。 Ring A Lingerもだけど、桃鈴さんの繊細で優しく、温厚な人柄が感じられる歌で本当に好き。 いろいろ失くしてヘコんでた時間で桃鈴さんのアーカイブやショートをほぼ全部見たけれど、この2曲が自分の最上位になっていたよ。 優しく柔らかな歌声を、どうかこれからも聴かせてください。ずっと応援します。
Lyrics: Michishirube (Guidepost) Uh, so. I'm not sure I can put it well, But would you listen to me? I want to meet you, I want to talk to you, But the tears just won't stop for some reason. One day my little heart Just overflowed with no warning. But I wanted to respond to the voices cheering me on. So dear to me. So fun to be around. Because you're there, by my side, It always makes me push ever forward. You're my guidepost. Thank you for that. Uh, so. This is a little embarrassing, But listen to me, alright? I want you to know everything about me, Even the fragile parts of my heart. Even when I lost my way On a dishearteningly dark road You were there, waiting for me. Whenever I'm laughing. Whenever I'm crying. You're there, illuminating my path, So I can move forward without any doubt. And I don't have enough words to tell you How thankful I am for that. Say, are my feelings Reaching you through this virtual wall? So dear to me. So fun to be around. Because you're there, by my side, I know I have to get back on my feet, I know I have to keep moving forward. You're my guidepost. And I'll tell you as many times as I have to: "Thank you".
What a sweet and touching song for Nenechi's supporters who's been there for her even during the hard times. Maybe this song isn't as hype as trendy songs like Idol アイドル or Kyoufuu All Back 強風オールバックbut this song will easily be one of the most special songs to those who support her.
Michishirube (Mi guía) Letra canción en Español: Ehm etto ne, Aunque no sé si podré decirlo claramente, ¿Puedes escucharlo, por favor? Quiero verte, quiero hablar contigo. ¿Por qué será que las lágrimas no puedo detener? Mi pequeño corazón, un día de repente, se terminó desbordando. Incluso cuando quiero responder a esas palabras de aliento. Eres tan dulce, tan divertido. Es porque tengo a alguien como tú que me ha acompañado, sin importar lo que suceda, siento que siempre puedo seguir avanzando. Mi guía eres tú, "Gracias". Ehm etto ne, Aunque es algo que me da un poco de pena, ¿Puedes escucharlo con atención? Es el lado más débil de mi corazón, aún así quiero contártelo todo. Incluso en las noches que me perdí En un camino oscuro lleno de ansiedad, eres tú quien me estuvo esperando. Ya sea cuando río o cuando lloro, Gracias a tu resplandor que me entregas, puedo seguir adelante sin dudar, creyendo que es posible. Las palabras no son suficientes para expresarlo. "Gracias". Hmm nee ~ Este sentimiento, ¿Podrá superar las paredes virtuales y llegar a tu lado? Eres tan dulce, tan divertido. Es porque tengo a alguien como tú que me acompaña. Debo levantarme rápidamente y seguir avanzando. Eres mi guía, No importa cuántas veces tenga que repetirlo, "Muchas gracias". Letra por Momosuzu Nene y ヒゲドライバー. Amo la canción Michishirube.
@@nintendogusGracias. Sé que hay sutiles errores, que no cambian el contexto, pero para correcciones aun hay espacio, como cuando coloqué eres "tan Dulce", cuando en sí dice Iitoshi, que sería como un "ser querido" y otra traducción es "adorable". Pero como la expresión es indicar que sus fans son muy cariñosos, dulces me parece aún aceptable. No lo he querido corregir, porque me obsesiono luego luego.
EN Fan translation Signpost Where to start... I don't know if I'll be able to express myself well But will you please hear me out? I want to see you, I want to talk to you but... But for some reason my tears won't stop One day, my little heart Suddenly overflowed I want to answer your words of encouragement but... I'll be right next to you A person so loving, so funny So whatever times may come, I think I'll continue along this path It's a signpost (and it reads) "Thank you" How to say this... It's a little embarrassing But would you please hear everything I have to say? I want to show you all of the vulnerable parts of my heart On days when I was worried sick On nights when I got lost on dark roads The one who was always waiting for me was you When I laughed, or when I cried The one who brightened my days was you I can now continue forward without hesitating I don't think there's enough words to express this "Thank you" Hey, I wonder if these feelings (pun with Nekko) Will reach beyond these virtual walls Will they be able to reach you...? I'll be right next to you A person so loving, so funny I've got to stand back up, I think I should keep marching forward It's a signpost I want to say it again and again "Thank you"
Beautiful song and beautiful MV! I know it is a song with a lot of emotions and has a lot of meaning for you. I'm happy Nenechi got through it and continues to do her best every day. The Nekkos will continue supporting you every day too!
This song encapsulates a timeless emotion, with its gentle and gradually rising sense of joy. It's like watching the distant sunrise by the window, filled with anticipation for the future. It truly is an inspiring and beautiful song. I love the combination of the acoustic guitar and your voice-it's incredibly soothing. You did an incredible job! Nene. I am happy to be with you and thank you, too.
1000万再生くらいいって欲しい
ほんとにこの曲みんなに聞いて欲しい
今更だがねねちの元気な曲もいいが、切なくなる曲は心に響いて涙出そうになる。えー歌や
まだ、ねっ子になって1ヶ月も経っていない新参者ですが、明るいだけでない、苦悩している部分も断片的に知ってきました。ただ私にできることは、応援し続けることくらいですが、少しでも、歌詞に出てくるような、道標になれたら、と思います。
頑張れ、ねねち
ファンへの気持ちをこんなに優しく歌ってくれるV-アイドルがいるのか…って感銘を受けたMV。
Ring A Lingerもだけど、桃鈴さんの繊細で優しく、温厚な人柄が感じられる歌で本当に好き。
いろいろ失くしてヘコんでた時間で桃鈴さんのアーカイブやショートをほぼ全部見たけれど、この2曲が自分の最上位になっていたよ。
優しく柔らかな歌声を、どうかこれからも聴かせてください。ずっと応援します。
Lyrics:
Michishirube (Guidepost)
Uh, so.
I'm not sure I can put it well,
But would you listen to me?
I want to meet you, I want to talk to you,
But the tears just won't stop for some reason.
One day my little heart
Just overflowed with no warning.
But I wanted to respond to the voices cheering me on.
So dear to me.
So fun to be around.
Because you're there, by my side,
It always makes me push ever forward.
You're my guidepost.
Thank you for that.
Uh, so.
This is a little embarrassing,
But listen to me, alright?
I want you to know everything about me,
Even the fragile parts of my heart.
Even when I lost my way
On a dishearteningly dark road
You were there, waiting for me.
Whenever I'm laughing.
Whenever I'm crying.
You're there, illuminating my path,
So I can move forward without any doubt.
And I don't have enough words to tell you
How thankful I am for that.
Say, are my feelings
Reaching you through this virtual wall?
So dear to me.
So fun to be around.
Because you're there, by my side,
I know I have to get back on my feet, I know I have to keep moving forward.
You're my guidepost.
And I'll tell you as many times as I have to: "Thank you".
大爆走やギラファみたいな曲もいいけど個人的にこっちの方もねねちの良さが溢れてて好き
ねねちがソロライブを実現し、序盤はいつも通り元気に楽しそうに歌うねねちの姿、会場も大いに盛り上がる!が、あっという間にラストの曲へ…。そこで「みちしるべ」のイントロが流れ、涙を流しながらペンライトを振るねっこの皆様…それに対しねねちも最後まで歌い切ろうと頑張りはするが感極まり歌詞が途切れ途切れに。『ねねち頑張れー!』『ねねち最高ー!』などとねっこの皆様からの声援を受けながら、汗と涙と鼻水ずびずびの笑顔で
「ありがとう…!」
っていう妄想して無限に泣いてる
これまじで神曲。。。ねねちの切なさそうな声もかなり良い!!!
この曲ホロメンの曲の中で一番好きまじで
恋の歌にも仲間への感謝の歌にも聞こえる。
ねねちからのメッセージなような気も、ねっこからねねちへの想いのようにも聞こえる。
この曲ほんと好き。
「はいあがらなきゃ」の所で涙出てしまう
ねねちいつでも応援してるよ
こっちの想いも仮想の壁を超えて届いて欲しい
ほんとに心に響く良い曲。
落ち込んでる時はいつも救われる
ねねち本当に大好き!
落ち込んだり、元気ない時によく聞く曲です
凄くいい歌詞ですし、力が心の底から湧き出て頑張れる気がして、また失敗してこの曲を聴いてとずっとずっと聞ける曲です!この曲を作り出して、何よりねねさんが上手く歌ってくれて凄く凄く感謝してますありがとう御座います
ねねち歌が上手いのはもちろんなんだけれど、ねねちが歌うからこそ輝く曲がいっぱいあるんだよね。
本当に楽しそうに歌ったり切なそうにささやくようにだったり。
歌っている姿そのものが素敵なんよ。
中文詞譯*
那個呢
雖然不知可否好好地說出來
但是 可請聽聽看嗎
我想見到你、想與你談話
為何 眼淚就是止不住
我小小的心靈呀
有一天 突然地滿瀉出來
那想要對 那鼓勵話語的回應
你這麼可愛 又有很趣的
就是因為有 這樣的你陪伴著我
無論甚麼時候 感覺都得能夠向前邁進
我的路標呀
「感謝你」
那個呢
雖然 這是有點令我害羞的事
能請你好好的聽聽嗎?
這是我心中柔軟的一面 仍很想讓你知曉得到
即使迷失在黑暗的路上感到不安時
在夜裏仍等著的 是你呀
無論是在歡笑時、在哭泣時
因為有你的照耀 才能毫不猶豫地繼續前進
無法用言語完全表達(這份情感)
「感謝你」
呢~ 這份感情
是能夠超過虛擬的牆壁 傳遞到你的身邊嗎。。。?
你這麼可愛 又有很趣的
就是因為有 這樣的你陪伴著我
我必須爬起身來 要繼續地向前邁進
我的路標呀
不論多少次我也要說
「感謝你」
感謝翻譯!
感謝翻譯!
謝謝翻譯!
感謝翻譯
感謝翻譯!
何回も聴いた今でも思う
ホロの中でも屈指の名曲やろこれ
たぶん私はライトなファン層です
でもネネさんのことは結構大好きです
自由な発言や無軌道な振る舞いを面白いと思っていた時もありましたが、ご本人は決してそれだけの人ではいないということも存じ上げていたつもりでした。
売れる為よりも幅広く受け入れられる為の自分の在り方みたいな物に苦心しているように僭越ながら感じておりました。
この曲もすごく良かったです、私が求めている事があるならそれは自由に楽しんでいるネネさんの姿を見ることです。
本来こんな所で言うべき事でもないとは思いますが、どうせ出来ることなんて限られてるのだから好きなようにやってればファンは喜びます、私も喜びます。
推し等はよくわからないのですが、全部踏まえた上で前向きな姿勢がとても大好きです。
これからも拝見するつもりです、応援しています。
What a sweet and touching song for Nenechi's supporters who's been there for her even during the hard times. Maybe this song isn't as hype as trendy songs like Idol アイドル or Kyoufuu All Back 強風オールバックbut this song will easily be one of the most special songs to those who support her.
Michishirube (Mi guía)
Letra canción en Español:
Ehm etto ne,
Aunque no sé si podré decirlo claramente,
¿Puedes escucharlo, por favor?
Quiero verte, quiero hablar contigo.
¿Por qué será que las lágrimas no puedo detener?
Mi pequeño corazón, un día de repente, se terminó desbordando.
Incluso cuando quiero responder a esas palabras de aliento.
Eres tan dulce, tan divertido.
Es porque tengo a alguien como tú que me ha acompañado,
sin importar lo que suceda, siento que siempre puedo seguir avanzando.
Mi guía eres tú,
"Gracias".
Ehm etto ne,
Aunque es algo que me da un poco de pena,
¿Puedes escucharlo con atención?
Es el lado más débil de mi corazón, aún así quiero contártelo todo.
Incluso en las noches que me perdí
En un camino oscuro lleno de ansiedad,
eres tú quien me estuvo esperando.
Ya sea cuando río o cuando lloro,
Gracias a tu resplandor que me entregas,
puedo seguir adelante sin dudar, creyendo que es posible.
Las palabras no son suficientes para expresarlo.
"Gracias".
Hmm nee ~ Este sentimiento,
¿Podrá superar las paredes virtuales y llegar a tu lado?
Eres tan dulce, tan divertido.
Es porque tengo a alguien como tú que me acompaña.
Debo levantarme rápidamente y seguir avanzando.
Eres mi guía,
No importa cuántas veces tenga que repetirlo,
"Muchas gracias".
Letra por Momosuzu Nene y ヒゲドライバー.
Amo la canción Michishirube.
Gracias por la traducción! de verdad que es hermosa la canción de Nenechi...
@@nintendogusGracias. Sé que hay sutiles errores, que no cambian el contexto, pero para correcciones aun hay espacio, como cuando coloqué eres "tan Dulce", cuando en sí dice Iitoshi, que sería como un "ser querido" y otra traducción es "adorable". Pero como la expresión es indicar que sus fans son muy cariñosos, dulces me parece aún aceptable. No lo he querido corregir, porque me obsesiono luego luego.
Muy buena traducción, es una letra hermosa!
この曲を聴くたびに、ねねち推しで良かったって思う
わかる
明るいイメージのねねちだけど本当は根っから明るいわけでもなくて、それでも明るくいようと努力するの「王道ヒロイン」で好き✨
本当にありがとう、これからもよろしくね
CDで聞いた時でも十分破壊力のある曲だったけど、こうしてMVがついてると本当に感情を抑えずに号泣した。
応援させてくれてありがとう、ねねち。
この世にいてくれてありがとう、ねねち。
この曲の歌詞、一つ一つはこっちからねねちに送りたい。
ねねちの歌声ってホント透き通ってて綺麗なんだよね……すきすぎる
こちらこそいつもありがとうだよねねち
MVすごくよかったこれからもたくさんねねちのこと応援していたい
この曲良すぎる!!
ドラマの挿入歌級にジーンとくる
とてもいい曲で元気づけられました😭
落ち込んだ心に優しく沁みてきました😭😭
ストレートな歌詞としっとりした歌声が本当に好き
こちらこそ「ありがとう」だよ
桃鈴ねねさんは、いつでも私を笑顔にしてくれる最高のアイドルです。素敵な歌をありがとう
EPだと曲順が4番目になっている『みちしるべ』ですが、次の5番目に来るのが『Ring-A-Linger』なんですよね
暗く光が差し始めて前に進む『みちしるべ』から『Ring-A-Linger』では晴れやかに歌う・・・是非セットで聴いて欲しいです
当時リリース順が何故逆じゃないんだろう?と疑問でしたが、実際に聴いて納得できる曲順でした
作曲ヒゲドライバーさんとのバランスの良い作詞共作が心のひだに触れたような気がしました
MVもやさしいイラストでこころが穏やかになれました
好きなところが日に日にに増えていく感じです ありがとう
ねねち、こちらこそ「ありがとう」なんだよな
これからもずっと応援させてね
サビのずんずん前に進んでくようなリズム好き
ねねち…こんな歌詞書けるなんて思わなかった。
いつも楽しそうに配信してるの陰ながら応援してます。
3年前にねねちを見つけてはちくそ元気貰えて、そのおかげで色んなVtuberや配信者を知る事が出来て世界が広がったよ
ねねちの配信は唯一無二の面白さと楽しさでいつでも笑わせてくれる
本当にありがとう
まだまだこれからもよろしくね
ねぽらぼT4U 。現地では流石にこの曲聴けなかったけど、現地の余韻ですごい変な気持ちの中これ聴いてるけどほんま心が締め付けられる・・
めっちゃいい曲なのに…
最初は暗い感じだけど、だんだんと明るくなって、歌もどんどん盛り上がって
でも、ねねちの気持ちが上向いていっただけじゃこんなに盛り上がらないんだろうな
ねねちの立ち上がろう、頑張ろうって気持ちがあるからアガッていく 高いところに届く
そんなことを思いました
ほんとにしんどい時、辛い時、ねねちの歌を聴いて思いっきり泣くとすこし気持ちが楽になります。
ねねちに出会えてよかった、大切な時間をありがとう
Really underrated song
今まで諦めずに一生懸命走ってきてくれてありがとう
Thank you Nenechi
メンバーに入ってからまだ浅いけど、こんなにも尊くて、心が温かくなる詩に目が潤む
こちらこそ、いつも元気をもらっているよ。ありがとうねねちゃん
これからも応援してんで
how to get a wholesome smile on your face:
step 1: watch nenechi
step 2: step 1
ねねちの等身大の気持ちが歌詞に宿ってて素敵。聴くだけで切なくも嬉しく色んな想いで涙が溢れて来ます
EPで聴いた時も良かったけどMVになってよりねねちの感情がイラストで表現されてて綺麗!!
どんな時でも進んでいこうと思えるって部分等光が差し込んで来る感じが凄く良い!!
いつもねっ子思いなねねちが大好きです。此方こそありがとう!!これからも応援させてください
毎日聴いてます、いつも元気をありがとうねねち☺️
ねねち待ってるよ。
万全の天真爛漫主人公ねねちで帰ってきてね!!
ねねちの本気が伝わってくる歌詞で泣いちゃった
MV付きだと歌詞がより心に響く・・・!ねねちが活動続けられてほんとうによかった
ねねちゃんの優しい歌声が大好き
曲が進むにつれて空模様とねねちの表情も一緒に変化していくのがとても素敵だと思いました。素敵な曲をありがとうございます。
憂鬱な朝にこれ聞いたらめっちゃ元気出る
この曲めっちゃ好き
Really great song. Nenechi is so good!
普段元気な子のこういう曲は刺さる
いつも元気で明るいねねちがこういうの歌の歌詞でも言ってくれるの泣けてくる、、こちらこそいつも楽しませてくれてありがとう
涙止まらないよ🥹✨
どんなねねちでも大好きだよ
頑張ってるのいっぱい伝わってくるよ!!😣❤️🔥
こちらこそいつも「ありがとう」!!
アイマスの「思い出じゃない今日を」みがある😊
作詞当時の心境を踏まえたうえで「ありがとう」の度に晴れていく表情がとても印象的でした。
素敵な歌やMVを「ありがとう」
いつも楽しい配信を「ありがとう」
これからも応援し続けます!
いい曲
ねねちありがとう!
とってもいい曲でした。
これからも無理せずねねちのペースで進んでいって欲しい!
ねねちらしい良い曲だ…。
最後の笑顔を見た瞬間に涙が出てきた
ねねちが推しでよかったっていつも感じてる、こんなにもねっ子のことを思ってくれてるから
めちゃ良い曲
so beautiful
ありがとうが胸に沁みる…。
ねねち…こちらこそいつもありがとうなんだよ
私は箱推しなんだけど、ねねさんの元気な様子や楽しい雰囲気とか好きなので、これからも頑張っていってほしいなって思います
いつもお疲れ様、そしてありがとうございます!!!
これからも私達の生活に彩りをお願い致します
でも、無理はしないで下さいね
ねねちが作詞したんだね!凄くステキな曲をありがとうね😊💐✨✨
ねねちの真っ直ぐな気持ちが伝わってきて、本当に感動したよ😢
こちらこそ、いつも元気をもらってるし、いつもありがとうって気持ちでいっぱいだよ😊💐✨✨
ねねち最高😊🍑✨✨
TH-camMusicでいい曲だな〜と思って聞いてたら新曲だったのか…
最近ホロライブハマったから全然知らなかった。桃鈴さんのイメージにない曲で新鮮だった。
ねねちの気持ちが詰まっててぐっと来た
茅原さんの みちしるべ と通じるものがある
I wasn't a fan of the slow start, but that build up really hooked me! Great finish!
love this song very much❤❤❤
EN Fan translation
Signpost
Where to start...
I don't know if I'll be able to express myself well
But will you please hear me out?
I want to see you, I want to talk to you but...
But for some reason my tears won't stop
One day, my little heart
Suddenly overflowed
I want to answer your words of encouragement but...
I'll be right next to you
A person so loving, so funny
So whatever times may come, I think I'll continue along this path
It's a signpost (and it reads)
"Thank you"
How to say this...
It's a little embarrassing
But would you please hear everything I have to say?
I want to show you
all of the vulnerable parts of my heart
On days when I was worried sick
On nights when I got lost on dark roads
The one who was always waiting for me was you
When I laughed, or when I cried
The one who brightened my days was you
I can now continue forward without hesitating
I don't think there's enough words to express this
"Thank you"
Hey, I wonder if these feelings (pun with Nekko)
Will reach beyond these virtual walls
Will they be able to reach you...?
I'll be right next to you
A person so loving, so funny
I've got to stand back up, I think I should keep marching forward
It's a signpost
I want to say it again and again
"Thank you"
笑ったときも、泣いてるときも
キミが照らしてくれるから
迷わずに進んでいけるんだよ
すごく刺さります...この歌詞の通り
いつもねねちの配信、曲、ツイート
ねねちの全てに照らされて進んでいけています
本当に言葉じゃ足りないくらいこっちからも「ありがとう」ねねち
ねねち大好き
ずっと支えるからね
何があっても僕たちは仲間、味方
MVのねっ子の植木鉢ほしすぎるんだが?歌もMVも最高。いやぁうんえぐ
ねねちだから、ねねちだからこそ
ねねちにしか出せないフレーズで、感動した😢
ねねちの声 、落ち着くから好き
本当にありがとう。 大袈裟かもしれないけどねねちがいなかったら私は消えちゃってたかも...生きる糧になってくれてありがとう。
この曲、大好きなんだ
推しがねねち。全く恥ずかしくありません。
分かる、むしろねねちが推しでよかった
間違いない!誇りをもっていこ!
そうです
ねっこであることに誇りを持ってます
キミ、、仲間だぁ。
定期的に聴きたくなる神曲っすわ
最後に笑顔になるのいいな
ありがとう
ほぼ毎日聴いています。辛い時や悲しい時にこの曲を聴いて頑張ろうって思っています。ねねちの歌声が大好き。
こんな爺さんの心にも、沁みるねぇ。。。泣きそうになっちゃったよ
いい歌だよ ありがとう・・・。
めっちゃエモい曲!!最高!!
ねねちにはいつも明るく笑っていてほしい!色々あると思うけど楽しく幸せでいてくれるといいなって思ってるよ。いつも元気をくれてありがとう
Thank you Nenechi, for everything.
Nekko will always be there to support you!
10万回再生だ🎉
みちしるべに素敵なPVがついて嬉しい
いつ聞いてもアコースティックな歌い出しでぐっと引き込まれるし、歌声と歌詞が染みてくる
3:06
「ねぇ このキモチは 仮想の壁を超えて キミのもとにとどいてるかな⋯?」
がねねち→ねっ子に向けての歌詞だと思うけど、「ねぇ この」が「ねっ子の」にも聞こえてねっ子→ねねちへの想いにも感じれて😭😭
勝手な解釈だけど、本当いつもねねちの笑顔にいっぱい元気もらってるから"ありがとう"って気持ちでいっぱいだ!!
みちしるべのMVめっちゃよかった!
ねねち本当にありがとう
ねねちらしい最高に泣ける歌…!
Such an underrated Hololive gem. I'm actually quite sad that this isn't one of Nenechi's more popular songs.
Beautiful song and beautiful MV!
I know it is a song with a lot of emotions and has a lot of meaning for you.
I'm happy Nenechi got through it and continues to do her best every day.
The Nekkos will continue supporting you every day too!
良い曲ですね!曲自身、歌詞やねねさんの歌声もいい感じで混ぜ合わせた。
ねねちに元気をもらいました😊可愛いねねち大好き😆💕
This song encapsulates a timeless emotion,
with its gentle and gradually rising sense of joy.
It's like watching the distant sunrise by the window,
filled with anticipation for the future.
It truly is an inspiring and beautiful song. I love the combination of the acoustic guitar and your voice-it's incredibly soothing.
You did an incredible job! Nene.
I am happy to be with you and thank you, too.
感動
ねねに逢えてよかった
上手く言えないけど、ありがとうございます!
この曲と以前歌ってた「生きてこそ」を聴いたらパニック発作がだいぶ落ち着いたよ
ねねちありがとう
涙が溢れて止まらない
本当に素晴らしい曲をありがとう
今回の新衣装はねっ子を応援したい気持ちでチアガールにしたって言ってたし、ねねちがねっ子にエールや感謝をたくさんくれる代わりにこっちも負けないくらいたくさんねねちを応援したいって思った!