Tôi giờ mơ thích lại dc sinh hoạt như mấy chục năm trước ,,đi đổi công làm rãy với các bạn ngưôi ê đê , ko khí đến bữa cơm người hái hái xả ớt ng hái lá tàu bay cà đắng ,,ngọn đinh lăng non nướng .muối vừng .ôi nghĩ tối mà thích thèm ,, ăn miếng nào thấy ngon sung sướng hơn bây giờ ngồi tiệc nhiều món hải sản thú rừng,,.
Mình rất thích xum họp những mâm cơm như vậy đủ chất giản dị vậy ấm cúng thấy ko lãng phí cầu kỳ mất công xa hoa ko thích vì còn bao ng dân bữa ăn còn thiếu nhiều thứ . ,mà ăn bữa ng
Mình rất yêu đất nước và con người Lào họ là ae của Việt Nam chúng ta , mình sẽ tới lào trong tương lai mình yêu đất nước lào như mình yêu gia đình Việt Nam vậy .
Thức ăn ngưòi lào đa dang kiểu theo môi trường c sống đơn giản dân dã .chứ ẩm thược đa dạng vân, thuộc về thành phố nơi trung tâm các miền các nức hội tụ .
Tuấn cho hỏi quốc lộ 13 chạy từ phía Nam lên Vientiane bây giờ chất lượng ntn ? Nhất là từ chỗ giao của ql13 & ql8 tới Vientiane. ( mình đang có kế hoạch chạy theo lối Cautreo tới Vien) Xin cảm ơn
Theo mình thì không nghĩ là từ mực và việc có mượn từ Việt Nam đâu bởi vì người dân tộc không phải chỉ ở bên Lào mà phần lớn thì sống ở miền đông bắc (esaan) của Thái Lan nữa và người bên đó họ không có ảnh hưởng với Pháp, không có liên kết với Việt Nam nhiều mà họ cũng gọi việc là "việc" giống nhau, còn con mực mặc dù bên Lào không có nhưng nó cũng chưa chắc chắn là mượn từ đó từ Việt Nam bởi vì việc buốn bán thì có từ ngày xưa với cả Thái Lan, Campuchia, Việt Nam, Trung Quốc từ lâu rồi và ở Thái Lan họ cũng gọi là mực giống nhau, mình không biết là ở Cam và Trung Quốc có gọi giống nhau không mà nếu giống thì nó có thể là từ này là từ được đặt trong nhiều dân tộc ở Nam Á không thể biết được là mượn từ nước nào, người nào đặt trước nữa.
Chữ " Mực" có lẽ là từ tiếng Tàu. Dân 3 nước VN, Lào, Thái Lan đều gọi con mực là mực. Lào không có biển thì mượn chữ mực cũng dễ hiểu. Nhưng VN và Thái Lan đều có biển, tại sao phải mượn chữ Tàu nhỉ.
Có thể trước đây ngôn ngữ Việt cổ mình không gọi là mực, sau này Hán hoá nên sử dụng từ Hán Việt. Một số từ như bên Lào Trà gọi là "Xa" giống tiếng Hoa thì phải, còn tiếng Việt thì trại đi thành từ Trà
Món pịa thật sự khẩu vị tôi ko nói có thể tưôngr tượng như mắm tôm mình ăn dc ,,nhưng nhìn thấy pịa cứt cái màu thật cảm giác ớn muốn thử cho biết cũng ko thử dc.
Ủng hộ em Tuấn 01 Like clip👍 nhé
Tôi giờ mơ thích lại dc sinh hoạt như mấy chục năm trước ,,đi đổi công làm rãy với các bạn ngưôi ê đê , ko khí đến bữa cơm người hái hái xả ớt ng hái lá tàu bay cà đắng ,,ngọn đinh lăng non nướng .muối vừng .ôi nghĩ tối mà thích thèm ,, ăn miếng nào thấy ngon sung sướng hơn bây giờ ngồi tiệc nhiều món hải sản thú rừng,,.
Chú ở Đăk Lak ạ?
Mình rất thích xum họp những mâm cơm như vậy đủ chất giản dị vậy ấm cúng thấy ko lãng phí cầu kỳ mất công xa hoa ko thích vì còn bao ng dân bữa ăn còn thiếu nhiều thứ . ,mà ăn bữa ng
Cơm bên này toàn hàng sạch, người Lào họ gần như ko phun thuốc và phân hoá học
Cảm ơn bạn chia sẻ trải nghiệm ẩm thực đặc biệt tuyệt vời 👍
Cảm ơn bạn nhiều nhé
Ngày mới vui vẻ
Rất yêu người lào
Người Lào họ trọng tình cảm, giản dị và hiền lành
Mình rất yêu đất nước và con người Lào họ là ae của Việt Nam chúng ta , mình sẽ tới lào trong tương lai mình yêu đất nước lào như mình yêu gia đình Việt Nam vậy .
Việt Lào anh em
Giọng anh có phải đọc dẫn các phần diễn cho đại học quy nhơn SV2016.
Đúng r bạn
quán xiịn thế!
Quán này ngày cuối tuần đông khách lắm
Món nào nhìn cũng hấp dẫn hết😋
Nhem nhem
Thức ăn ngưòi lào đa dang kiểu theo môi trường c sống đơn giản dân dã .chứ ẩm thược đa dạng vân, thuộc về thành phố nơi trung tâm các miền các nức hội tụ .
Sạch lắm, họ ko bỏ phân hoá học, ko phun thuốc
Mình mới qua lao chưa biết tiếng, bạn cho mình hỏi học tiếng lào có cách nào rể hiểu không bạn
Em học kiểu học từ vựng xong ráp như ngữ pháp tiếng Việt, sao họ hiểu là đc.... đôi khi nói hơi cộc lốc nhưng mới học tiếng nên họ cũng thông cảm😂
ở VN ăn cơm nếp và thịt gà phải bốc tay ăn mới thoải mái và ngon nhất :)
Chuẩn...
Tuấn cho hỏi quốc lộ 13 chạy từ phía Nam lên Vientiane bây giờ chất lượng ntn ? Nhất là từ chỗ giao của ql13 & ql8 tới Vientiane. ( mình đang có kế hoạch chạy theo lối Cautreo tới Vien)
Xin cảm ơn
Từ cầu treo đến Viêng e chưa đi cung đấy ạ
@@TuanLaoTV
OK. Cám ơn Tuấn
Em hỏi xem người Lào ăn cay nhiều vậy chắc bị đau bao tử nhiều hả em? Thanks
Họ ăn cay chắc gấp 5 lần VN ấy, nhưng e thấy mấy bạn bth, ko bị chứng bao tử gì cả
Người lào rất giống người tây bắc VN như người Thái...
Ngôn ngữ cũng giống nhiều
cho em xin tên quán trên google maps với anh ơi
E lại ko có tên map
Qua thăm em pẹt đi tuấn 😂
😅
MUỐN PHÁT TRIỂN BỀN VỮNG
CÔNG NGHIỆP HOÁ ÍT THÔI
QUAN TRỌNG MÔI TRƯỜNG SẠCH
VĂN HOÁ - KHÔNG NỔI TRÔI ( châm ngôn về kinh tế tri thức )
Là sao a
Ý bạn ấy bảo là lên rừng mà sống, phát triển bền vững, tự cung tự cấp, trồng rau nuôi cá 😅
@@tuanduong1254 😅
Sao Tuấn để người bạn Lào chủ nhà ngồi xa thức ăn ngon và nước chấm 1 cách "vô tư" vậy?
Sơ ý chút ạ
AI ĂN ĐƯỢC ỚT ĐỎ
LẠI HIỂU ĐƯỢC : NAM CHÂM
SẼ TÌM CÁCH SÁNG TẠO:
RA ĐIỆN,MÓN ĐIỂM TÂM...
Cảm ơn anh
Theo mình thì không nghĩ là từ mực và việc có mượn từ Việt Nam đâu bởi vì người dân tộc không phải chỉ ở bên Lào mà phần lớn thì sống ở miền đông bắc (esaan) của Thái Lan nữa và người bên đó họ không có ảnh hưởng với Pháp, không có liên kết với Việt Nam nhiều mà họ cũng gọi việc là "việc" giống nhau, còn con mực mặc dù bên Lào không có nhưng nó cũng chưa chắc chắn là mượn từ đó từ Việt Nam bởi vì việc buốn bán thì có từ ngày xưa với cả Thái Lan, Campuchia, Việt Nam, Trung Quốc từ lâu rồi và ở Thái Lan họ cũng gọi là mực giống nhau, mình không biết là ở Cam và Trung Quốc có gọi giống nhau không mà nếu giống thì nó có thể là từ này là từ được đặt trong nhiều dân tộc ở Nam Á không thể biết được là mượn từ nước nào, người nào đặt trước nữa.
Cũng có thể tiếng Lào và Việt đều mượn từ chữ Hán
Mỗi lần sang mang tiền theo được nhiều ko T, mang nhiều phải nộp thêm thuế ko T 😅😅
Em mang có chục triệu ah, ko thuế gì cả, lúc qua e đổi về xài ko hết đổi qua tiền Việt Lại
bạn ở Bình Định mà sao lại nói giọng bắc nhỉ ?
Có video bạn ấy nói quê nội ở Hà Nam mà
Em làm việc tại Bình Định thôi ạ, bố e Hà Nam, mẹ Nghệ An, đẻ ở Bình Phước, lớn lên ở Đak Lăk, nhà giờ ở Đak Nông, làm việc tại Bình Định😜
chẳm chéo công thức sao ạ
@@nguyenhuu3197 đặt mua online cho nhanh , nó bao gồm mắc khén hạt dổi ớt bột , thảo quả muối rang , làm mất thời gian mà còn đắt hơn mua
Cũng giống kiểu bên Tây Bắc mình ấy
ăn để dành cho con chó nằm dưới gầm bàn kía chút ^^
😅
ANH HỎI THỬ BẠN LÀO XEM NGƯỜI NGHÈO DÂN LÀO MỖI TUẦN HỌ ĐƯỢC ĂN MẤY BỮA: XÔI - GÀ - CÁ NƯỚNG NHƯ ANH ĂN VỚI BẠN LÀO HÔM NAY?
Thấy bên Lào họ chiều nào cũng bật nhạc uống bia...
Chữ " Mực" có lẽ là từ tiếng Tàu. Dân 3 nước VN, Lào, Thái Lan đều gọi con mực là mực. Lào không có biển thì mượn chữ mực cũng dễ hiểu. Nhưng VN và Thái Lan đều có biển, tại sao phải mượn chữ Tàu nhỉ.
Có thể trước đây ngôn ngữ Việt cổ mình không gọi là mực, sau này Hán hoá nên sử dụng từ Hán Việt. Một số từ như bên Lào Trà gọi là "Xa" giống tiếng Hoa thì phải, còn tiếng Việt thì trại đi thành từ Trà
Món pịa thật sự khẩu vị tôi ko nói có thể tưôngr tượng như mắm tôm mình ăn dc ,,nhưng nhìn thấy pịa cứt cái màu thật cảm giác ớn muốn thử cho biết cũng ko thử dc.
Nó ngậy phết ấy
Ông ôm luôn đĩa thịt gà làm thằng nhỏ rụt rè ăn, bó tay với ông luôn...hahaha
😅 sơ ý