ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
對於”等一下[口尼]”這首歌曲讓我補充説明一下 ; 原來這首台語歌曲也是日本原曲 :原曲名 = すぐに行くから待っててネ原唱 = 紫ふじ美 (Murasaki Fujimi)(日文作詞 : 八反ふじを [Hattan Fujio])作曲 = 飯田景応 [IIda Keiou]原曲發行 = 1963年10月東芝工業JP-1606(EP)其實我是日本人 , 原曲雖然是經典老歌 , 至少熟悉這首日本歌曲 , 在網路上可見很多TH-camr 寫爲「作曲 : 李良彦」, 但這些都錯了。曾有過唯一台灣 TH-camr 上傳這首日本原曲“すぐに行くから待っててネ”的影片 , 但真可惜不知爲什麼時候那個頻道關閉了 , 所以不可能觀看那個影片了。幸虧有關於該日本曲的資料 , 可以在接下來的網站確認 :⑴ yundi1812.pixnet.net這個網站這樣説 : すぐに行くから待っててネ 作詞:八反ふじを 作曲:飯田景応 紫ふじ美 (原唱) 等一下[口尼] 尤鳳 (台灣原唱者)⑵ www.fuki-world.com 『日台共通歌曲』(台湾語篇)網站『日台共通歌曲』是日本人開設的網站 , 我也常有査閲此網站 , 非常可以信頼。在網路上看見幾位該台語原唱者 , 例如尤鳳、泥泥、陳小雲 , 根據調査 , 我認爲尤鳳才是台灣原唱者 , 台語版於1965年11月20日發行。
喜歡你的歌
韓寶儀也是翻唱女王,可惜90年代很少上台灣的電視,她個人專輯男女對唱情歌很好聽
韓寶儀重心不在台灣市場,成名也不在台灣的
😂@@hanbaoyi
美妙的旋律使我心情悦耳动听,是听觉 精神心情良药,百听不厌,尤其是这个非常时期,更需要这样音乐来作伴相随 令人心旷神怡,引人进入一种超凡境界,美化了四周。
美聲歌手The Best Voice
Hay
很好聽,讚美!😊💕💘💝真好聽,讚賞!😊💕💋💐
對於”等一下[口尼]”這首歌曲讓我補充説明一下 ; 原來這首台語歌曲也是日本原曲 :
原曲名 = すぐに行くから待っててネ
原唱 = 紫ふじ美 (Murasaki Fujimi)
(日文作詞 : 八反ふじを [Hattan Fujio])
作曲 = 飯田景応 [IIda Keiou]
原曲發行 = 1963年10月東芝工業JP-1606(EP)
其實我是日本人 , 原曲雖然是經典老歌 , 至少熟悉這首日本歌曲 , 在網路上可見很多TH-camr 寫爲「作曲 : 李良彦」, 但這些都錯了。曾有過唯一台灣 TH-camr 上傳這首日本原曲“すぐに行くから待っててネ”的影片 , 但真可惜不知爲什麼時候那個頻道關閉了 , 所以不可能觀看那個影片了。
幸虧有關於該日本曲的資料 , 可以在接下來的網站確認 :
⑴ yundi1812.pixnet.net
這個網站這樣説 : すぐに行くから待っててネ 作詞:八反ふじを 作曲:飯田景応 紫ふじ美 (原唱) 等一下[口尼] 尤鳳 (台灣原唱者)
⑵ www.fuki-world.com 『日台共通歌曲』(台湾語篇)
網站『日台共通歌曲』是日本人開設的網站 , 我也常有査閲此網站 , 非常可以信頼。
在網路上看見幾位該台語原唱者 , 例如尤鳳、泥泥、陳小雲 , 根據調査 , 我認爲尤鳳才是台灣原唱者 , 台語版於1965年11月20日發行。
喜歡你的歌
韓寶儀也是翻唱女王,可惜90年代很少上台灣的電視,她個人專輯男女對唱情歌很好聽
韓寶儀重心不在台灣市場,成名也不在台灣的
😂@@hanbaoyi
美妙的旋律使我心情悦耳动听,是听觉 精神心情良药,百听不厌,尤其是这个非常时期,更需要这样音乐来作伴相随 令人心旷神怡,引人进入一种超凡境界,美化了四周。
美聲歌手The Best Voice
Hay
很好聽,讚美!😊💕💘💝
真好聽,讚賞!😊💕💋💐