El hachemi guerrouabi (ghader kassek + rouf ya dabel la3yane)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ธ.ค. 2013
  • เพลง

ความคิดเห็น • 19

  • @karimksari4611
    @karimksari4611 3 ปีที่แล้ว +5

    comme d'habitude, avec notre regretté maître Al Haj Al hachemi Guerrouabi, Khadema Sem. quelle maîtrise ! quelle interprétation et changement de ton aux bons moments. a jamais inégalable. Allah yerahmou

  • @palomadziria4157
    @palomadziria4157 3 หลายเดือนก่อน

    C t un.géant allahyarhmou

  • @elhadibouadjemi7344
    @elhadibouadjemi7344 3 ปีที่แล้ว +1

    Ecole patrimoniale qui restera gravée dans le monde du Cha3bi,sans oublier les ch'youkhs de l'ombre qu'ils ne sont cités que rarement, les maîtres d’instrumentation,en citant que les banjoïste : Ténor et guitare,les violonistes,pianistes et les percussionnistes ou il faut leurs rendre hommage en parallèle.

  • @abdouabdel7851
    @abdouabdel7851  9 ปีที่แล้ว +5

    el hachemi guerrouabi rabi yarahmou etait constant contrairement au autres chouyoukhs lila merveilleuse et une autre ta3oun hachakoum

    • @6mouina
      @6mouina 7 ปีที่แล้ว

      Chen hasni

    • @hassenbel8001
      @hassenbel8001 3 ปีที่แล้ว

      Merci pour touts

  • @samirbouji9349
    @samirbouji9349 4 ปีที่แล้ว +1

    الله يرحمك يا الهاشمي يا لحنين يا طييب القلب

  • @krimouben3607
    @krimouben3607 6 ปีที่แล้ว +5

    روعة.

  • @krimouben3607
    @krimouben3607 6 ปีที่แล้ว +6

    الرحمة.

  • @omarbelkaid2355
    @omarbelkaid2355 4 ปีที่แล้ว +3

    ربي يرحمك شيخ

  • @friendyyy1
    @friendyyy1 7 ปีที่แล้ว +2

    غدرك كأسك يا نديم واغنم فرجة العشية يا وعدي شوف البهيم كيف تمكن في ظلامه وتغلب عن ضي النهار

  • @ahmedkemak454
    @ahmedkemak454 3 ปีที่แล้ว +2

    Très très belle chanson Allah yarahmek ya hachemi guerouabi inchallah 👍👍👍👍👍👍👍

  • @abdelhakimaitrabie6177
    @abdelhakimaitrabie6177 ปีที่แล้ว

    34:26 Great !

  • @noureddinealgerie9215
    @noureddinealgerie9215 4 ปีที่แล้ว +2

    مرحبا و السلام عليكم ورحمة الله. الله يرحم الشيخ الهاشمي قروابي و جميع الشياخ رحمة واسعة.
    اﻷيام الزينة و الحلوة مع أفضل وأحسن مطرب في كل مكان و الزمان .
    Merci beaucoup pour ce partage et pourquoi les 33 dislike ( والله غير حرام عليكم ) .
    Bonne écoute à tous.

    • @messaoudhaddadi2479
      @messaoudhaddadi2479 4 ปีที่แล้ว

      ثىرثؤ

    • @karimksari4611
      @karimksari4611 3 ปีที่แล้ว +1

      متفق تماما معك خويا، ماشي حق عليهم ، و لكن كما قال إيليا أبو ماضي :
      وَالَّذي نَفسُهُ بِغَيرِ جَمالٍ

      لا يَرى في الوُجودِ شَيئاً جَميلا

  • @cadic1423
    @cadic1423 ปีที่แล้ว

    Merci khoya Abdou est ce que vous avez des fête de cheikh kobi

  • @ajoajo4035
    @ajoajo4035 3 ปีที่แล้ว +2

    Fraternité Algéro-Marocaine : Rendons hommage à la poésie Marocaine cœur du chaabi algérois.
    Mon père le marocain a dit à ma mère l’algérienne (ils se taquinent bcp malgré leur grand amour de 55 ans), ‘que serait le chaabi algérois sans la poésie marocaine ?’
    Cette phrase a raisonné plusieurs mois dans mon petit cerveau et j’ai entrepris à mes heures perdues de grandes recherches pour avoir mon propre jugement que je partage avec vous.
    Et pour répondre à cette question, j’ai entrepris une cartographie des poètes marocains du Malhoun : ils sont très nombreux ceux qui ont des textes chantés en algérie : Abdelaziz EL Maghraoui, Kaddour El Alami, Ben Ali Chrif Oueld Rzin EL Oumrani, Benslimane, Mohamed El Masmoudi, Cheikh Medaghri Touhami, Cheikh M’Thired Abdeldjalil El DjiLaLi, Essoussi Mbarek, EL Bourachidi Belkacem, Hadj EL Baqali, El Fqih Amiri Mohamed, …(j’en oublis certainement). D’autres ont vécu entre le Maroc et l’algérie (EL Mendassi, Msayeb) car opprimés et pourchassés par l’occupant turc de l’Algérie entre 1510 et 1830. Les poètes Marocains ont composé plus de 300 qsidas chantées en algérie. El Haj El Enka a lui seul chanté plus de 100 Qsidas Marocaines.
    La liste est longue et nous ne pouvons citer toutes ces 300 chansons/Qsidas Marocaines mais les plus percutantes, les plus transcendantes, les plus touchantes sont marocaines : Ya dif allah, El meknassiya, Youm el jamma, Habiba, Ychali, Ya saki, el kaoui, mohamed Ya sidi, ya ltif, Ma ychali youm el harb, El haraz, Goulou l laymi, marsoul fatma, Ya saki, Hajou lefkar, Zanouba, Fatouma, Maryama, Nar el houwa,…
    D’autres poètes algériens ont vécu et produits durant la même période de colonisation turco-francaise (Bensahla, Cheikh Ben Omar, Hadj Aïssa, Benkhelouf, …) mais les textes s’apprêtaient moins bien à la musicalité du chaabi. La melhoun marocain avait cette facilité car produit pour être chanter dans la zawyas, palais, moussems, …
    Donc, oui, le papa exagérait à peine quand il embête la maman, sur le noyau dur du chaabi algérois (~300 Qsidas, 280 sont marocaines). Remercions d’abord les grands cheikh algérois (Nador, El enka, … et tous les autres qui ont sillonaient les zawyas au Maroc pour s’acculturaient avec ces beaux textes dont certains comme El Haraz datent du 16ème. Et Rendons hommage à tous ces poètes Marocains qui avec cet héritage ont donné aux algériens une matière noble, belle, brute pour façonner cet bel art algérois que nous chérissons tous.
    Même colonisés, les maghrébins savaient travailler ensemble. Vive le maghreb Uni.

    • @palomadziria4157
      @palomadziria4157 3 หลายเดือนก่อน

      L Algérie ne doit rien aux marocains