очень важных английских фраз (надо знать)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 41

  • @AndreyPetrov-m7w
    @AndreyPetrov-m7w 4 หลายเดือนก่อน +2

    Спасибо. Устойчивые выражения не поддаются обычному переводу. Это видео очень полезно

  • @АлексейЛукьяненко-з9ь
    @АлексейЛукьяненко-з9ь 4 หลายเดือนก่อน +5

    Спасибо за новые знания !

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน

      пожалуйста!)

  • @Katerina_Arch
    @Katerina_Arch 4 หลายเดือนก่อน +4

    Прикольно! Это все Крылатые выражения)) На русском тоже подобные есть, и тоже, порой, не поддаются логике)) Например, "делать из мухи слона" (Преувеличивать), "зарубить на носу" (запомнить), "чесать языком" (болтать, разговаривать) или "седьмая вода на киселе" (очень дальний родственник). Дэвис, делись еще крылатыми фразами!

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +1

      вау, спасибо, что поделились некоторыми фразами! Я пока слышал только одно из них!

  • @sparrow1339
    @sparrow1339 4 หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо! Слышала только про break a leg и cost an arm and a leg. Такие фразы называются фразеологизмами. То, что вспомнилось сразу: бить баклуши (бездельничать), быть не в своей тарелке (чувствовать неловкость, находясь в непривычной обстановке), кататься как сыр в масле (жить в полном достатке).

  • @Nurgle-o5c
    @Nurgle-o5c 4 หลายเดือนก่อน +2

    Благодарю за интересные и полезные фразы! 😎👍

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +1

      пожалуйста!)

  • @memus333
    @memus333 4 หลายเดือนก่อน +2

    Думаю, будет интересно: на азербайджанском языке есть выражение "Сломать ногу чёрта" (şeytanın qıçını sındırmaq) . Например, долго хотел пойти в кино, но никак не мог найти время, а сейчас "наконец то сломал ногу чёрта", то есть, удалось осуществить план.

  • @ГоловинАлександр-д6ц
    @ГоловинАлександр-д6ц 4 หลายเดือนก่อน +2

    Привет, Дэвис! Спасибо за видио , очень интересное и полезное. Удачи тебе!

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +1

      И спасибо тебе!

  • @BobcatJames
    @BobcatJames 3 หลายเดือนก่อน +2

    Здравствуйте Дэвис!
    Можете ли вы подсказать или может дать совет по изучению английского языка,что нужно выполнять при изучении языка

  • @nikolainik8534
    @nikolainik8534 4 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks, Devis for your job!

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +1

      Thanks for watching!

  • @phuturemusic
    @phuturemusic 4 หลายเดือนก่อน +2

    У театралов не принято желать удачи, будто можно сглазить, поэтому говорят break a leg!

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +1

      Спасибо!

  • @ninaboomer4235
    @ninaboomer4235 4 หลายเดือนก่อน +3

    СтОит и стоИт -- разные глаголы. Cost (it costs a lot of money) -- стОит. Stands (he stands) --стоИт. Пруд прудИ. ЕдвА.

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +3

      Спасибо!!!

  • @poultergeist5815
    @poultergeist5815 4 หลายเดือนก่อน +2

    Как интересно, особенно про сломанную ногу😂 у нас это ни пуха ни пера, звучит более гуманно 😅

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 4 หลายเดือนก่อน +2

      А в ответ к чёрту послать?

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +3

      спасибо, что поделились уникальной фразой, я ее еще не слышал

  • @Emil8Angel
    @Emil8Angel 4 หลายเดือนก่อน

    Красавчик!)

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +1

      Спасибо!

  • @seirios10
    @seirios10 4 หลายเดือนก่อน +1

    Запомнил только первую фразу:)

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +3

      лучше, чем ничего)))

  • @mikhailp3088
    @mikhailp3088 4 หลายเดือนก่อน

    По русски есть фраза "Голову сломаешь", что значит, что это очень тяжело понять. К примеру "Эта математическая задача такая сложная, что над ней голову сломаешь."

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน

      я обязательно добавлю это в свой банк знаний, спасибо!

  • @Activan1
    @Activan1 4 หลายเดือนก่อน

    a dime a dozen smeshno. 😀

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +1

      да)

    • @Activan1
      @Activan1 4 หลายเดือนก่อน

      @@devis_v_ssha 😀

  • @НиколайН-б9ъ
    @НиколайН-б9ъ 4 หลายเดือนก่อน +1

    Привет , Девис

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน +1

      Привет, Николай!

  • @mikhailp3088
    @mikhailp3088 4 หลายเดือนก่อน

    И не большая поправка, слово "тест" по русски произноится, как по английски - "тэст"

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 4 หลายเดือนก่อน

      Произносить "тэст" или "тест" -- личное дело каждого. Так же, как паштет -- паштэт и многие другие позаимствованные слова. Нигде не прописано правило, как это произносится.
      А вот "небольшая поправка" пишется слитно. А "по-русски" и "по-английски" через дефис.

    • @mikhailp3088
      @mikhailp3088 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@ninaboomer4235 Я не слышал, чтобы кто-то произносил слово "тест" с мягкой буквой "е". А по поводу незначительных ошибок в тексте - у меня 4 класса образования в России и после я учился уже в Испании. Отсутствие дефиса в моём случае простительно :)

    • @devis_v_ssha
      @devis_v_ssha  4 หลายเดือนก่อน

      Спасибо большое)

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 4 หลายเดือนก่อน

      @@mikhailp3088 Раз такое дело -- прощаю.

    • @mikhailp3088
      @mikhailp3088 4 หลายเดือนก่อน

      @@ninaboomer4235 спасибо, сразу полегчало, хахах :)

  • @justmax8141
    @justmax8141 4 หลายเดือนก่อน +1

    how to say in russian @for fuck sake?

    • @phuturemusic
      @phuturemusic 3 หลายเดือนก่อน

      I guess there is no direct translation.
      Говорят: "ради всего святого!"