Aguije peême peñongatukahaguere pe'avã purahei tembiasakuepe ani hağua okañyti ore rapo ko yvy'ari. Gracias por guardar estas canciones en la historia y no perder nuestras raices
estoy muy feliz escuchar la música de mis hermanos originarios melodia parte tambien me da tristesa ver como se le despojan de sus tierra santa toda naturaleza de la madre tierra le amo mucho hermano
"DEUS"do céu, criador da criação... abençoai nossos irmãos Índios se é que é possível abençoa-los ainda mais, sei que ao "SENHOR" nada é impossível, então, fica aqui o meu pedido proteje-os , da insanidade cruel, daquele que se acha o-messias...
Es un conjunto de varios sonidos que combina la espiritualidad ancestral de los originarios de estas tierras del sur. Simplemente un viaje espiritual al encuentro con nuestros ancestros y pueblos que están en el polvo invisible de cada partícula que permea el espacio vacío de nuestras ventanas y descansan sobre cada material donde no vemos. Es una poesía, gracias por subir semejante belleza.
que maravilla! gracias por este registro tan valioso, por darnos la oportunidad de conocerlo desde adentro y por supuesto con tanto detalle para que sea mucho mas profundo.
Para português: oreru mirĩ ojepovera jogueroguata pave’ĩ ete jaguata aguã tape porã re tomoexakã = Sol ilumina para fazer caminharmos juntos para todos mesmo caminharmos um caminho bom que ele deixa claro ----- yvy oremba’e ka’aguy oremba’e yy oremba’e oreru onheno mavy orevy pe roiko’i aguã = Nossa terra nossa floresta nossa água que o Criador (pai de tudo) colocou para nós vivermos
Maitei! mba'éichapa? Che ndaikuaaiete ayvu porã, che aikuaa ava ñe'ê Paraguaipe. Pero puedo notar algunos errores en la traducción. Muy hermosa la música🌌
Me gusto muchísimo! Un gran registro! Una consulta, no esta registrado por lo que aparece en TH-cam. Deberían proteger esta música. Saludos! Podemos ayudarlos con ese trámite!
Lo estamos trabajando en un foro nacional con el INAMU y Sadaic, hace algunas semanas, para resolver la cuestión de los registros de autor de los contenidos anónimos, originarios etc, desde lo personal llevamos más de 20 tratando de resolver algunas de estas publicaciones, de todos modos muchas gracias. Saludos.
La coordinación se realiza desde el INAMU, solamente participamos como invitados y por ahora no se publican. Es posible que más adelante sea ampliada la convocatoria.
@@karosozuettanerinayevaluna6795 Hola!! Tanto tiempo! Existira la posibilidad de que podamos estar en contacto? Soy de Mendoza y estoy grabando a algunas comunidades aqui en Misiones, me gustaria participar en esto que hablamos hace 11 meses, saber como se puede resolver el tema del registro y hacerlos participes de una manera mas legal :) Saludos!
Hola, están trabajando desde INAMU en ese asunto, con algunas dificultades porque "La Nación Mby'a" está repartida en varios países y la mayoría de las obras son anónimas y muchas ya están publicadas. Desde ya quisiéramos estar al tanto de tus gestiones. Un abrazo
Orgulloso de tener sangre indígena, sangre guaraní en mis venas, sangre de guerreros, PY
Aguije peême peñongatukahaguere pe'avã purahei tembiasakuepe ani hağua okañyti ore rapo ko yvy'ari. Gracias por guardar estas canciones en la historia y no perder nuestras raices
Aguyjevéte!
Fico emocionado ou ouvir as músicas do nosso povo.
Espero que novas músicas de nosso povo inundem o nosso país.
Que lindooo hace una semana visite una comunidad en misiones y la verdad no veo la hora de llegar al 2024 para ir de vuelta y volver a verlos
Inambi atei inchalá
Aguyvete 😢🙏
Porãiterei ko purahéi 😍 Peê peñoty vy'a che py'a. Avy'a ❤
estoy muy feliz escuchar la música de mis hermanos originarios melodia parte tambien me da tristesa ver como se le despojan de sus tierra santa toda naturaleza de la madre tierra le amo mucho hermano
Aguyjevéte!
Muito bom! Quero aprender o significado das letras, a musicalidade é maravilhosa de se ouvir, encantadora!
En la descripción del video están las letras y sus tradiciones. Saludos
Legal!!!!!!! Gratidão por vocês todos!!!!!!!@@karosozuettanerinayevaluna6795
"DEUS"do céu, criador da criação... abençoai nossos irmãos Índios se é que é possível abençoa-los ainda mais, sei que ao "SENHOR" nada é impossível, então, fica aqui o meu pedido proteje-os , da insanidade cruel, daquele que se acha o-messias...
😭 ore ru miri viva el pueblo indigena...!!!
Es un conjunto de varios sonidos que combina la espiritualidad ancestral de los originarios de estas tierras del sur.
Simplemente un viaje espiritual al encuentro con nuestros ancestros y pueblos que están en el polvo invisible de cada partícula que permea el espacio vacío de nuestras ventanas y descansan sobre cada material donde no vemos.
Es una poesía, gracias por subir semejante belleza.
Es la cultura del monte, tan ancestral como viva y futurista. Gracias por sus comprometidos conceptos, fortalecen el encuentro entre los pueblos
Saludo des de paraguay mui linda musica de los mbyá guaraní
Gracias, Carlos, saludos desde Misiones, Argentina
que maravilla! gracias por este registro tan valioso, por darnos la oportunidad de conocerlo desde adentro y por supuesto con tanto detalle para que sea mucho mas profundo.
Aguyjevéte! Gracias
ha´evete aguyjevéte gracias : ) !!!
Aguyjevéte!
Me encanta. Que linda musica.
como é lindo de ouvir as crianças cantando é a coisa mais linda elas cantam com a alma.
bellìsimo. Una caricia a mi alma. Gracias.
Hermosa melodía
Para português:
oreru mirĩ ojepovera jogueroguata
pave’ĩ ete jaguata aguã tape porã re tomoexakã
=
Sol ilumina para fazer caminharmos juntos
para todos mesmo caminharmos um caminho bom que ele deixa claro
-----
yvy oremba’e
ka’aguy oremba’e
yy oremba’e
oreru onheno mavy
orevy pe roiko’i aguã
=
Nossa terra
nossa floresta
nossa água
que o Criador (pai de tudo) colocou
para nós vivermos
Sí, hay versiones diferentes de las mismas canciones. Un saludo
Gracias por brindarlo
Que Nhanderú proteja a todos!
👍💪🙏
beautiful
Iporã hete'i xe retarã kuery
Aguyjevéte!
muito belo
🇵🇾🇵🇾🇵🇾❤
❤❤❤
Maitei! mba'éichapa? Che ndaikuaaiete ayvu porã, che aikuaa ava ñe'ê Paraguaipe. Pero puedo notar algunos errores en la traducción. Muy hermosa la música🌌
Aguyjevéte! Muchas gracias por el mensaje, celebramos que les guste. Este disco fue grabado en San Ignacio, Misiones, Argentina. Un abrazo
En este mismo canal hay registros musicales en video de varias comunidades del pueblo Mby'a
Celiarejina
Terra vermelha
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍🤗🤗
NOSADORAMOSMUITOESTECANTOEMGUARANIDEVERADADES
Me gusto muchísimo! Un gran registro! Una consulta, no esta registrado por lo que aparece en TH-cam. Deberían proteger esta música. Saludos! Podemos ayudarlos con ese trámite!
Lo estamos trabajando en un foro nacional con el INAMU y Sadaic, hace algunas semanas, para resolver la cuestión de los registros de autor de los contenidos anónimos, originarios etc, desde lo personal llevamos más de 20 tratando de resolver algunas de estas publicaciones, de todos modos muchas gracias. Saludos.
@@karosozuettanerinayevaluna6795 Buenisimo! Podre darle un vistazo al foro? Soy Profesor especializado en Música Popular Argentina
La coordinación se realiza desde el INAMU, solamente participamos como invitados y por ahora no se publican. Es posible que más adelante sea ampliada la convocatoria.
@@karosozuettanerinayevaluna6795 Hola!! Tanto tiempo! Existira la posibilidad de que podamos estar en contacto? Soy de Mendoza y estoy grabando a algunas comunidades aqui en Misiones, me gustaria participar en esto que hablamos hace 11 meses, saber como se puede resolver el tema del registro y hacerlos participes de una manera mas legal :) Saludos!
Hola, están trabajando desde INAMU en ese asunto, con algunas dificultades porque "La Nación Mby'a" está repartida en varios países y la mayoría de las obras son anónimas y muchas ya están publicadas. Desde ya quisiéramos estar al tanto de tus gestiones. Un abrazo
Por favor traduzcan. Gracias
Hola David, en la descripción del video están las letras en lengua Mbya y sus traducciones semánticas
Que lindo trabajo. Está muy lindo. Me podrían pasar contacto de ellos porfa
Saludo
facebook.com/tava.miri.7
Muchas gracias, saludos
Hola
Saludos desde Misiones, Argentina