AHH GRACIAS POR LOS SUBS!💖🤧 RE AMO ESTA CANCIÓN! Según lo que sé, debería ser referencia a una obra llamada "Pobre Pierrot" algo así. Pierrot y Arlequín eran dos "payasos"(? Si no me equivoco y ambos estaban enamorados de una bella chica llamada "Colombina". Esta al final se queda con Arlequín y muestra su rechazo hacia Pierrot, quien queda súper triste ante esto. Y tendría bastante sentido por o que dice la letra ah y si no pues, no sé SKSKSKSKSKSKSKSKSKKSKS
At 00:24 instead of the eng sub, they're both esp sub. Just wanted to let you know. 😊 Keep up the great work. I love the fact that you still do Revue Starlight stuff. ❤️❤️🥺
2:02 i love this part so muchhhh
ALL THE GAY!
At 0:23 the English translation is (continued from the previous line), “(Let’s stretch out and hold our hands) like a trapeze”
AHH GRACIAS POR LOS SUBS!💖🤧 RE AMO ESTA CANCIÓN!
Según lo que sé, debería ser referencia a una obra llamada "Pobre Pierrot" algo así.
Pierrot y Arlequín eran dos "payasos"(? Si no me equivoco y ambos estaban enamorados de una bella chica llamada "Colombina". Esta al final se queda con Arlequín y muestra su rechazo hacia Pierrot, quien queda súper triste ante esto.
Y tendría bastante sentido por o que dice la letra ah y si no pues, no sé SKSKSKSKSKSKSKSKSKKSKS
TE AMO TE AMO TE AMO TE AMK TE AMO TE AMO, HABÍA BUSCADO ESTÁ CANCIÓN HACE MUCHO Y NUNCA SUPE COMO SE LLAMA, SOY LLANTO ♡♡♡♡♡
Next Song? (TH-cam removed the "polls" card from the videos :C)
- Yoroshiku Kukugumi
- Platinum Forte
- GANG☆STAR
GANG☆STAR
GANG☆STAR!!!!
Platinum Forte
gangstar!
GANG★STAR!
At 00:24 instead of the eng sub, they're both esp sub.
Just wanted to let you know. 😊
Keep up the great work.
I love the fact that you still do Revue Starlight stuff. ❤️❤️🥺
Ufff por fin la canción que pedí será la siguiente, eres grande drake
Que buenas traducciones espero que tu canal pueda llegar a mas gente 😎👌
He estado esperando mucho tiempo en esta canción hermosa
Gracias por la traducción!
Grande como siempre, Nao, gracias por todos los vídeos 😎
ハートをつついて飛び立つ 冷たく尖ったクチバシ
何か失ったの あなたを見ても何も感じない
空中ブランコのように 手を伸ばしその手を掴もう
機械仕掛けの鳥 恋する気持ちを返して
嗚呼 きっと太陽 近づけば燃えてしまう
夜になればあなたを想い朝を待つよ
きっとそう 恋は太陽 頭で理屈は分かる
傷つけられても捨てられない宝物になる
心弄ぶジャグリング
失う恋などないよと 泣き顔なピエロは笑う
気持ちのすれ違いは 入れ違いシーソー かみ合わない
あなたの満たされた心 いまはもう空っぽにしてしまった
機械仕掛けの鳥 追いかけて不思議な世界へ
嗚呼 それは太陽 私が失ったもの
24時間たっても明るまない空
きっとそう 恋は太陽 綱渡りの向こう側
何故 固まったはずのハートがざわめきだした
あなたにまた恋したくて会いたくて
穴の空いた ハートを抱えて涙すら
求めている
切なさだって
省略できない演目だったから
誰かにこうゆうものだと
教えてもらうわけじゃないのに
いつしか心の扉を開けて 招き入れてしまう
後先考えず
奪われるように
恋に落ちる
嗚呼 きっと太陽 いなければ枯れてしまう
ただそこにいてくれるだけじゃ物足りない
きっとそう 恋は太陽 あなたじゃなければダメ
傷つけられても捨てられない宝物になる
嗚呼 恋を失ったはずの
ハートがざわめきだした
Que bien :3
YESSSSSSSSS
SQUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
nao , si puedes porfis, hacer un video, pero solo la musica, no cuando cantan, como un karaoke, si puedes a las demas musicas tambien xd
may i know where did you get the english subtitles? thanks!
I translated it!