Dialetto di Bonifacio (Corsica) - Dialecte de Bonifacio (Corsica) - dialetto lìgure bonifassin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024
  • เพลง

ความคิดเห็น • 183

  • @starna666
    @starna666 3 ปีที่แล้ว +83

    quando sono andato a bonifacio ho cercato disperatamente qualche anziano che potesse parlarlo ma senza successo. Volevo sentì parlâ u zeneize du Bunifaziu e ora finalmente posso! grazie

    • @sekiro6668
      @sekiro6668 3 ปีที่แล้ว +2

      Grande compagnio della ddr

    • @U_mentunascu
      @U_mentunascu 2 ปีที่แล้ว +1

      Belin

    • @metalnordeste8998
      @metalnordeste8998 2 ปีที่แล้ว +1

      Salûo! U zenèize a l'è ua bella lengoa! Molto comprensibile per un brasiliano come me! Ma allora, i giovanni non ne parlano più?

    • @lorenzpaulinho1154
      @lorenzpaulinho1154 2 ปีที่แล้ว +1

      @@metalnordeste8998 i giovani ormai parlano solo italiano, la stra grande maggioranza se ne frega di parlare un dialetto o una lingua antenata

    • @peppe4871
      @peppe4871 ปีที่แล้ว

      @@metalnordeste8998 ormai solo le lingue e i dialetti meridionali e del nord est vivono, per il resto no

  • @sanzorzo
    @sanzorzo 3 ปีที่แล้ว +92

    Per noi liguri è davvero emozionante sentire questa variante del genovese

    • @userrra
      @userrra ปีที่แล้ว +4

      In realtà è una variante del sardo...ma ok...

    • @Armando_Castagno
      @Armando_Castagno ปีที่แล้ว +15

      @@userrra Assolutamente no, Andrea, è una variante del genovese, e la più antica conosciuta.

    • @matieucastel835
      @matieucastel835 ปีที่แล้ว +8

      ​@@userrra Bunifaziu è (era....) una isola linguistica genovese in Corsica.

    • @a8n5
      @a8n5 ปีที่แล้ว +4

      Venga anche in Sardegna a Carloforte, sono originari di Pegli Ge... E conservano lingua e tradizioni liguri ❤

    • @Salentinonnn
      @Salentinonnn ปีที่แล้ว +1

      Però io salentino il ligure non lo capisco, il corso sì

  • @GiovanniDiassise
    @GiovanniDiassise 3 ปีที่แล้ว +23

    L'ùnico dialetto do tùtto da lengoa lìgure inta Còrsega

  • @angelopedonese3595
    @angelopedonese3595 9 หลายเดือนก่อน +5

    Che simpatico dialetto !

  • @brunobassi2440
    @brunobassi2440 3 ปีที่แล้ว +43

    Da toscano dico ligure senza ombra di dubbio oltre il 70%

    • @marziapasticcini9505
      @marziapasticcini9505 3 ปีที่แล้ว +2

      ligure siciliano toscano

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 3 ปีที่แล้ว +1

      @@marziapasticcini9505 Praticamente tutta l'Italia unita in una parlata 😂

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 3 ปีที่แล้ว +4

      @@marziapasticcini9505 il ligure ha le U finali come il siciliano 😂😂😂

    • @andreamajorana283
      @andreamajorana283 3 ปีที่แล้ว +5

      Bruno Bassi Dopo la fine dell' impero romano d' occidente tutti i territori riconquistati dai bizantini e non finiti in mano longobarda (Sicilia, Liguria, Sardegna, Corsica e cosi' via) hanno mantenuto la u finale, quelli longobardi invece (Lombardia, Piemonte, Emilia) troncano la vocale finale. es. gattu, gat.

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 ปีที่แล้ว +1

      @@andreamajorana283 no dalle mie parti zona orbetenga di toscana la u non c'è... È come dici tu ma non sempre.
      th-cam.com/video/wDqpI2lXXX4/w-d-xo.html
      Molti pensano al toscano come se esistesse solo il fiorentino ma non è così.
      C'è dell'altro.

  • @SilviaSilvia-oy2mo
    @SilviaSilvia-oy2mo 5 หลายเดือนก่อน +5

    Ma questo è genovese, belin!!

  • @timbermanman
    @timbermanman ปีที่แล้ว +28

    Più italiano puro e antico di cosi bellissimo da sentire

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu ปีที่แล้ว +5

      Perché l'origine di questo linguaggio è più antico che la lingua di Dante

    • @timbermanman
      @timbermanman ปีที่แล้ว

      @@Nissardpertugiu si ovvio la lingua di dante sarebbe l’italiano di oggi

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu ปีที่แล้ว +1

      @@timbermanman Ma per essere onesto, per un Nizzardo come me, posso trovare lo testo originale della Divina Comedia meglio a capire per me, più vicino per alcuni esprezzioni di mia lingua ( nella forma antica, o vera certamente, non la forma di poi 1931 mistrale per andare meglio con l'anesione francese ) altre che il nizzardo avuto una interazione con l'italiano medievale di poi 1376 ( i Lascaris ),come i testi della scuola Siciliana di Jacopo da lentini, che un ragazzo d'italia d'oggi.
      Pero, il Nizzardo, per esempio, come alcuni dialetti Corsi, ma anche Liguri , hanno loro particularita, ma altri simile del sud.

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 ปีที่แล้ว

      ​​​@@Nissardpertugiupiù vai indietro e piu le parlate s'asomigliano.
      In Toscana usiamo ancora molte parole arcaiche che a scuola non piacciono più e vengono tollerate solo dagli insegnanti più preparati.
      Se posso chiederti..... Tra monegasco e nizzardo ci sono molte differenze?

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu ปีที่แล้ว

      @@brunobassi2440 Parlo l'antico Nizzardo e con l'evoluzione nativa e naturale del nizzardo giusca la resistanza di 1920- 1931, particulamente con i grande Pier Isnardi e Eugeneu Ghis chi hanno fatto un sistemo con raggione e etimologia.
      Hanno fatto un ritorno alle radice liguri come quando eravamo con la prottezione di Genova giusca 1229 e la lingua romana per fare qualcosa di più non moderno ma diretto.
      C'è cose diverse ma personalmente posso capire un monegascu a più di 65% al meno, 70%.
      Personalmente ho fatto un misto degli origini, medievale, la forma più vicina alla grande epoca del 1600-1700, e 1800 - e modo di Isnardi ec..
      Con influenze della famiglia con il basso piemonte certo.
      Io so che nel libro come " il memoriale degli Grimaldi " si dice che oltro che Nizza era nella liguria e tutto , con la relazione di Genova ( e Pisa ), c'era molto di relazione tra Nizza e Monaco anche.
      Avanti la migrazione della popolazione nizzarda a Monaco tra 1800 e 1900 con qualchi piemontesi
      Ma per esempio, come i figun ( ti ricordi cosi ? Non esiste adesso tristamente ), come a Dolceacqua ( anziana provincia di Nizza anche ), dicciamo giamai per mai.
      Come in San Remo, munegaschi come intemeliese ( Ventimiglia ),c'è la dualita di dire i due modo " Sempre " ma anche " Tugiu ".
      Per dire anche , come tutta la costa alla Catalogna, in Monegasco, come in Nizzardo, dicciamo " Tamben " ( come i portoghesi haha, ma penso che siamo venutti avanti loro ).
      In nizzardo dicciamo anche Finda per cosi.
      Certamente come tutta l'aera dicciamo tutti variazione di " Ancheu ' per dire Oggi.
      Come al Piemonte si dice Ancheuj.
      Ma su la riviera, e la montagna anche, hai manieri come " Ancôi , Ancoe, Encoi ( Brigascu ) ".
      In monegasco si dice Anchoei e noi Ancuei.
      Si prononcia la stessa.
      Come il genovese , e anche piemontese, abbiamo praticamente i stessi participi passatti.
      Per esempio in Piemontese per sono stato : Mi sun estat .
      In Genovese " Siamo andatti " è : Semmu anaetti.
      In Nizzardo è " Siem anat " è più corto ma è comune.
      In vocabulario, il genovese come intemeliese e figun e monegasco e nizzardo può si fare che dicciamo " estrangier " per straniero, all' estero..
      La stessa origine romanza fa che come della liguria alla catalogna in Monegasco come Nizzardo e San Remasco e Brigasco dicciamo l'antico modo ( che l'arcaico Genovese aveva primo ) : Paire, Maire, Fraire ... Per Padre, Madre, Fratello..
      Stesso per " paigran, maigran ".
      Nonno, nonna .
      Ma alla differenza di noi, ò San Remo , Monegaschi dicono " Ninte " come in Genovese per " niente ", quando noi e molto villaggi di l' imperia c'è più una tendenza a dire " Ren ".
      Ma in tutto, possiamo si capire.
      Se non abbiamo avuto l'invasione provenzale e della casa aragonese ( stesso vedo molto più d' espressione simile tra cio che c'è in due estremi della costa tra Catalano e la riviera Ligure con Nizza compresa che il gascon o limosino) tra 1229 e 1388, e sta merda di alibertinismi e mistralismi imposatti in 1931, nostre lingue saranno più simile al l'origini.
      Ma il nizzardo pre anesione francese è mistralismo è abbastanza simile.

  • @marcosparavelli6686
    @marcosparavelli6686 2 ปีที่แล้ว +14

    Bellissimo dialetto

  • @giorgioroyaume8815
    @giorgioroyaume8815 2 ปีที่แล้ว +19

    LIGURE
    ma quanto è stata GRANDE LA NOSTRA LIGURIA?

  • @carlogrignaschi8773
    @carlogrignaschi8773 ปีที่แล้ว +16

    «Siamo Còrsi per nascita e sentimenti, ma prima di tutto ci sentiamo Italiani per lingua, costumi e tradizioni... E tutti gli Italiani sono fratelli e solidali davanti alla Storia e davanti a Dio... Come Còrsi non vogliamo essere né servi e né "ribelli" e come Italiani abbiamo il diritto di essere trattati uguale agli altri Italiani... O non saremo nulla... O vinceremo con l'onore o moriremo con le armi in mano... La nostra guerra di liberazione è santa e giusta, come santo e giusto è il nome di Dio, e qui, nei nostri monti, spunterà per l'Italia il sole della libertà.»
    (Pasquale Paoli a Napoli nel 1750[1

    • @GigiRapp-c4c
      @GigiRapp-c4c 6 หลายเดือนก่อน +2

      I Corsi sono Corsi, i Sardi sono Sardi, i Liguri (quei pochi rimasti) sono Liguri. Tre popoli antichi che sopportano le difficoltà con umiltà orgoglio ed una forza caratteriale straordinaria. Non sono uguali ed è giusto cosi, ma sono fratelli, e speriamo che mantengano e portino avanti i loro dialetti.

  • @marcell3203
    @marcell3203 3 ปีที่แล้ว +37

    Accattari lo dicono pure in Sicilia, come anche s'affuca. Ma, la cadenza è simile al ligure, o sbaglio?

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 3 ปีที่แล้ว +13

      pare che a Bonifacio ci siano 2 varianti di corso, il primo, quello cittadino, molto influenzato dal ligure e poi quello dei dintorni meno e assimilabile al corso suttanu con sonorità simili a quelle meridionali.
      Il nord invece è molto toscaneggiante anche se la coniugazione di alcuni verbi non è propriamente toscana.

    • @marcell3203
      @marcell3203 3 ปีที่แล้ว +3

      @@brunobassi2440 Grazie per la precisazione

    • @tyrby
      @tyrby 3 ปีที่แล้ว +13

      Per un genovese è bellissimo ascoltare queste signore

    • @cavallopazzo15
      @cavallopazzo15 3 ปีที่แล้ว +2

      La cadenza è simile al ligure di ponente

    • @stidd5099
      @stidd5099 2 ปีที่แล้ว +3

      Accatari viens du français acheter

  • @simoneperini8360
    @simoneperini8360 หลายเดือนก่อน +1

  • @angeloorengo5439
    @angeloorengo5439 2 ปีที่แล้ว +4

    Anche in Liguria u se discesa catau,( comprato),e anche u s affoga.ligure,al 95 per 100.

  • @missiavu
    @missiavu 3 ปีที่แล้ว +47

    U Bunifazincu hé un dialettu specificu, in Corsica, sfarente di u Corsu veru, parchi hé schjetamente vecchju Genuvese. Da lu mediuevu, a citadella di Bunifaziu fù pupulata da Liguri e pruibita a i Corsi pè parechji seculi. Oghje, soli qualchi vecchji sannu ancora parlà stu vecchju dialettu di Bunifaziu.

    • @giusedang9436
      @giusedang9436 3 ปีที่แล้ว +5

      Che bello sentire un commento in lingua corsa.Purtroppo non tutti i corsi si esprimono in corso anche gli indipendentisti dovrebbero parla' sempri i corsu

    • @alessiomarcello6864
      @alessiomarcello6864 3 ปีที่แล้ว +3

      Socu a cercà da imparà a lingua corsa. Un hè mica facile a parlalla.

    • @stefano_etrusco
      @stefano_etrusco 3 ปีที่แล้ว +10

      Anche in Sardegna c'è Carloforte dove si parla il genovese tabarchino, quello dei genovesi scappati dalla Tunisia e rimasti in Sardegna.

    • @missiavu
      @missiavu 3 ปีที่แล้ว +4

      Ah, ùn la sapiu mica, @@stefano_etrusco, vi ringraziu pè l'infurmazione. E, in Alghero, parlanu sempre u vecchju Catalanu ?

    • @IlGab02
      @IlGab02 3 ปีที่แล้ว +3

      @@missiavu Il catalano lo parlano in pochi ad Alghero

  • @angelofasanaro1584
    @angelofasanaro1584 4 หลายเดือนก่อน

    Comprensibile senza alcuno sforzo.

  • @cajupjazaj233
    @cajupjazaj233 2 ปีที่แล้ว +3

    Dialetto Ligure.

  • @ilsignorcrochet
    @ilsignorcrochet 10 หลายเดือนก่อน +1

    Sembra portoghese misto sardo,dal suono. Bello però 😊! Confermo anche io che alcune parole somigliano al siciliano avendo dei genitori siciliani 😊

  • @LodIstHier
    @LodIstHier ปีที่แล้ว +5

    Ci sono molte similitudini con il dialetto siciliano-calabrese

    • @creuzadema1868
      @creuzadema1868 ปีที่แล้ว

      @@VarusIsHere è genovese, genovese antico, tramandato nei secoli dopo l’occupazione della Superba della cittadella di Bonifacio

  • @logo962
    @logo962 2 ปีที่แล้ว +8

    nun accatavanu nente, ma quannu accatavanu... accatari si dice puro in siciliano per comprare (io sono francese di origine siciliano non scrivo italiano perfetamente)

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 ปีที่แล้ว

      In toscano (ora italiano) raccatavano... Ma anche "accattare" lo trovate nel dizionario della lingua italiana

    • @lucioasaro855
      @lucioasaro855 10 หลายเดือนก่อน

      😂 e si

  • @jjp6438
    @jjp6438 2 ปีที่แล้ว +4

    Hè assai assai difficiuli di capì sta lingua, ancu se eiu parlu corsu…

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 ปีที่แล้ว

      ghjè genovesu bastarditu cu u corsu

  • @fulviolumachi4940
    @fulviolumachi4940 2 หลายเดือนก่อน

    Belin ma questo o l' é Zeneize davéi!!❤

  • @Homotalpa
    @Homotalpa ปีที่แล้ว +3

    È praticamente ligure!

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu ปีที่แล้ว +1

      L'occupazione della terra di Bonifaziu era principalmente degli famiglia liguri e Zeneizi.

  • @fulviolumachi4940
    @fulviolumachi4940 ปีที่แล้ว +1

    Viva O Zeneize e o Bonifacin ❤️

  • @MassimilianoBiagetti
    @MassimilianoBiagetti 2 ปีที่แล้ว +9

    Praticamente è italiano

    • @jpm7l902
      @jpm7l902 2 ปีที่แล้ว

      No

    • @calogerohuygens4430
      @calogerohuygens4430 2 ปีที่แล้ว +1

      @@jpm7l902 sí

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu ปีที่แล้ว +1

      L'italiano è praticamente come il corsu .

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 ปีที่แล้ว

      ​​​@@Nissardpertugiuil corso una variante del toscano medievale del 1100 dc... Il nizzardo invece è il mix tra ligure e piemontese (occitano)

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu ปีที่แล้ว

      @@brunobassi2440 E non veramente un misto ma una transizione.
      Ma è una lingua D'ahì, unica.

  • @rachidallali4408
    @rachidallali4408 ปีที่แล้ว +4

    Dialetto genovese!! La Corsica è italiana!!

  • @Cicalonion
    @Cicalonion 4 หลายเดือนก่อน

    Corsica ❤

    • @marcocroci3504
      @marcocroci3504 2 หลายเดือนก่อน

      La Corsica è bella, i corsi meno. A noi italiani ci schifano. Siamo trattati meglio in Bretagna o a Marsiglia. Ci odiano i corsi.

  • @Arieo100
    @Arieo100 ปีที่แล้ว +2

    Alla faccia della Corsica francese.

    • @DottAbarth
      @DottAbarth 2 หลายเดือนก่อน

      La Corsica è Italia

    • @Arieo100
      @Arieo100 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@DottAbarth e io che ho detto?

  • @fabriziogalli5234
    @fabriziogalli5234 6 หลายเดือนก่อน

    Molto molto molto simile al mio dialetto ovadese (basso piemonte)

  • @gp6535
    @gp6535 3 ปีที่แล้ว +6

    Anche a Bonifacio, si sono francesizzati?

    • @taravesu7197
      @taravesu7197 3 ปีที่แล้ว +5

      Da corso posso dirti che tutti i corsi si sono francesizzati. 10% della popolazione può esprimersi in corso (correttamente). Meno di 5% lo parla di una maniera "naturale". Quasi nessuno può parlare in italiano ovviamente.

    • @gp6535
      @gp6535 3 ปีที่แล้ว +5

      @@taravesu7197 quando parlate in corso capisco tutto quello che vi dite. Seguo ogni tanto una trasmissione corsa (i sapientoni su TH-cam). Capisco il 90% del corsu.

    • @taravesu7197
      @taravesu7197 3 ปีที่แล้ว +7

      @@gp6535 Devi sapere che, in questo caso, il corso parlato non è il corso che ho inteso da piccolo. Il "vero" corso (perchè secondo me non esiste veramente) è quello qui sopra.

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 ปีที่แล้ว +2

      @@gp6535 cerca "tempi fa tempi d'oghje" in quella trasmissione puoi trovare diverse varianti di corso più o meno contaminate e il presentatore parla veramente bene la variante del suo paese.

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 ปีที่แล้ว +2

      @@taravesu7197 che ne pensi delle somiglianze tra il corso e questo dialetto apuano del nord Toscana?
      th-cam.com/video/wDqpI2lXXX4/w-d-xo.html

  • @francoispedinielli7293
    @francoispedinielli7293 3 ปีที่แล้ว +4

    Un c'é micca tamanta differenza cu u corsu

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 ปีที่แล้ว +1

      La lingua corsa ha dentro tutto anche questo qui
      th-cam.com/video/wDqpI2lXXX4/w-d-xo.html

    • @edoardostrambio5496
      @edoardostrambio5496 2 ปีที่แล้ว

      Beh, e' ligure. Poi certo il genovese assomiglia al corso piu' del tedesco, questo e' sicuro

  • @gabrielefacchini3174
    @gabrielefacchini3174 ปีที่แล้ว

    Sembra di sentire parlare mia nonna ligure

  • @jeanvaljean2136
    @jeanvaljean2136 2 ปีที่แล้ว +1

    Delizioso

  • @carlogrignaschi8773
    @carlogrignaschi8773 11 หลายเดือนก่อน +1

    Viva la Corsica libera.

  • @skafazzation666
    @skafazzation666 2 ปีที่แล้ว +3

    65% siciliano

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu ปีที่แล้ว

      Bonifaziu, è più zeneise.
      Altri forma del Corsù, esattamente, è molto simile al siciliano

  • @Y-qw1in
    @Y-qw1in ปีที่แล้ว +1

    La nonnina mi sembra anche napoletana a tratti

  • @g.tarantino
    @g.tarantino 2 หลายเดือนก่อน

    Da bambino andavo a Sampierdarena a trovare mio nonno che da Palermo si era trasferito a vivere a Genova per mezzo di un commilitone nel dopo guerra (Altri tempi altri uomini) sembra di sentire parlare i pescatori di Sampierdarena e Boccadasse di quei tempi

  • @stidd5099
    @stidd5099 ปีที่แล้ว +1

    Venez pas me dire que les corses sont français…. Génétiquement et plus ils sont italiens

  • @sandrolarosa899
    @sandrolarosa899 4 หลายเดือนก่อน

    Si parlu sicilianu in Corsica sicuru mi capiscinu.

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 หลายเดือนก่อน

      I corsi tendono a capire molto meglio i dialetti italici anziché l'italiano scolastico perché il corso è un volgare medievale che non si è molto evoluto.
      Il siciliano è tra i più antichi perciò lo capiscono bene insieme al calabrese e al salentino.

    • @sandrolarosa899
      @sandrolarosa899 2 หลายเดือนก่อน

      @@brunobassi2440 👍🙏

  • @alinevianna3923
    @alinevianna3923 ปีที่แล้ว

    mugugnano mugugnano

  • @roccoromania3489
    @roccoromania3489 ปีที่แล้ว +1

    Il corso è praticamente uguale al calabrese

  • @forzanapoli9521
    @forzanapoli9521 ปีที่แล้ว +1

    Accattavanu a momenti sembra napoletana a napoli diciamo accattavn

  • @francasorrentino1782
    @francasorrentino1782 2 หลายเดือนก่อน

    Riesco a capire qualcosina,dialetto nostro napoletano

  • @ermannolegrottaglie5687
    @ermannolegrottaglie5687 ปีที่แล้ว +6

    I corsi non hanno niente a che fare con i francesi

  • @ermannogufoni7844
    @ermannogufoni7844 5 หลายเดือนก่อน

    il corso non è un dialetto ma una lingua e oggi viene insegnata nelle scuole come seconda lingua

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 2 หลายเดือนก่อน

      In verità è una variante del toscano arcaico paleo pisano che in Toscana oramai è praticamente scomparso.
      I corsi però hanno interesse politico a farne una lingua.

  • @giacomom.6810
    @giacomom.6810 2 ปีที่แล้ว +5

    Cee ma sono italiani in pratica 😂

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu 2 ปีที่แล้ว +6

      Si , come nativi originali nizzardi ( io sono ), mentunaschi, Brigaschi , Tendaschi e Munegaschi.
      La sola cosa è la falsa frontiera che i francesi hanno fatti.

    • @jpm7l902
      @jpm7l902 2 ปีที่แล้ว

      Sono Corsi non Italiani.

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu 2 ปีที่แล้ว +3

      @@jpm7l902 Capito e sono anche per l'idea che i corsi sono un popolo unico certamente, ma etnicamente e culturamente , la cultura , lingua corsa è itallica .
      C'è claro
      Non posso dire che una cultura d'origini Tuscana è non italiana .

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu 2 ปีที่แล้ว +2

      @@jpm7l902 E per questo bonifacio dialetto c'è ligure.
      Ligure è itallico.
      Anche molti corsi hanno una relazione con Sardegna
      Itallica ..
      Molti Corsi hanno nomi come Fucchesi , Rossi , Urbani , Paoli , Serra, Padovani ec...
      Si se non italiano non so ciò che è .

    • @calogerohuygens4430
      @calogerohuygens4430 2 ปีที่แล้ว +4

      @@jpm7l902 sono corsi quindi italiani

  • @putzolufrancesco5607
    @putzolufrancesco5607 หลายเดือนก่อน

    E' una parlata molto ligure.

  • @edoardociolli1457
    @edoardociolli1457 3 ปีที่แล้ว +7

    Azz un misto tra Veneto, genovese, pugliese, campano, francese e portoghese

    • @64660N4t4l3
      @64660N4t4l3 3 ปีที่แล้ว +6

      Anche un po' di giapponese? I corsi sono italiani. Purtroppo l'unitá di Italia non é proseguita in territorio francese.

    • @Luca80KR
      @Luca80KR 3 ปีที่แล้ว +3

      Ci mintimu puru nu pocu i calabrisi?

    • @bepivisintainer2975
      @bepivisintainer2975 2 ปีที่แล้ว +2

      bah, a me sembra ligure e basta

    • @edoardostrambio5496
      @edoardostrambio5496 2 ปีที่แล้ว +1

      Piu' semplice. E' genovese parlato con un inevitabile ombra di accento francese

    • @aureliolavatura6262
      @aureliolavatura6262 2 ปีที่แล้ว +1

      francese??...

  • @lucamastino8730
    @lucamastino8730 9 หลายเดือนก่อน

    per me, col genovese proprio non ha niente a che vedere