C-ute - Momoiro Sparkling [Legendado]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
- Tenho algumas notas sobre essa tradução.
1. Essa é básica, CHU = onomatopeia para beijo.
2. De acordo com a a kiwi-musume, "momoiro" significa rosa, mas também é usada para falar em romance, então ela achou melhor deixar "romance rosa" e eu a segui.
3. Essa música também faz referência a soda (como Hatsukoi Cider) quando diz que o amor vai estourar. É tanto que usa a onomatopeia "shuwa" (Alguém se lembra da Riho com seu Shuwa Shuwa Poi?), não só isso, mas no próprio PV aparecem bolhas de bebida gaseificada. (Essa referência eu não tenho certeza se foi proposital, mas Sparkling, além de brilho, também pode se referir a bebidas com gás)
One of my favourite songs and I like the beat.
I'm very surprise that there isn't more commants and likes :o or it's hard to find this video^^' It was a long time that i searched live for this song*-* My first's and favourite °C-ute's song
Eu estou velha já... e sinto falta desse antigo Cute... embora o de hoje faça mais sucesso. =/
もう10年前の曲なのね...
岡井ちゃんかわええ
The 1 person who disliked this video has no soul.