Como me gusta q Latinoamerica conosca esta parte de la historia de nuestro General Francisco Villa!!! El hombre mas valiente e inteligente de Latinoamerica!! Gracias Chile. 🇨🇱
Siendo Prisionero Político de la dictadura civil y militar de pinochet, en Chacabuco, norte de Chile con el mayor orgullo cantamos esta canción que nos interpreta.
Tambien ay la traducciòn al italiano; la hizo Rudi Assuntino, hace unos 50 años: Nostro Messico febbraio ventitre lasciò Carranza passar gli americani Mille uomini, cento aeroplani cercavan Villa per il Messico inter Cominciaron a lanciare spedizioni e gli aeroplani cominciaron a volar ogni casa venne rastrellata cercavan Villa lo volevan impiccar Quelli a cavallo non potevan cavalcare e quelli a piedi non potevano marciar allora il Villa passò su un aeroplano e dall'alto li salutò Good By! Continuavan con i bombardamenti Allora il Villa uno scherzo preparò si vestì da soldato americano e i suoi soldati così li trasformò E quando i gringos videro le bandiere con quelle strisce che Villa disegnò scesero a terra coi loro aeroplani e Pancho Villa così li catturò Cosa credevan di trovar gli americani che avevan preso per un gioco questa guerra e con la faccia piena di vergogna se ne tornarono sconfitti nel Nord Ed io vi chiedo, miei cari compagni, di rimanere uniti ai piedi del cannon e sparare fino all'ultima mitraglia per difender l'idea e la nazion Mi padre me enseño ¡Que Viva Villa! Con esa canciòn he criado a mi hijo, y el sigue criando a sus hijas.
Me Quede Llorando , 😢Recordando mi Abuelito y mi papa de niño ibancon Mi General VILLA y el Geniral FIERRO DEP 🙏😰 Orgulloza De Ser VILLISTA , 🙏💝
Como me gusta q Latinoamerica conosca esta parte de la historia de nuestro General Francisco Villa!!! El hombre mas valiente e inteligente de Latinoamerica!!
Gracias Chile. 🇨🇱
Like si las estas escuchando un Febrero 23 de 2021. Esa canción me la enseñó mi padre
Siendo Prisionero Político de la dictadura civil y militar de pinochet, en Chacabuco, norte de Chile con el mayor orgullo cantamos esta canción que nos interpreta.
❤❤❤ Me Gusta ❤❤❤ H Matamoros Tamaulipas Mexico
Que viva¡¡¡¡... falta un buen trago de tequila y que viva México y Chile y el grupo Ventiscka... jajaja Excelente maestros y los esperamos en México
Tambien ay la traducciòn al italiano; la hizo Rudi Assuntino, hace unos 50 años:
Nostro Messico febbraio ventitre
lasciò Carranza passar gli americani
Mille uomini, cento aeroplani
cercavan Villa per il Messico inter
Cominciaron a lanciare spedizioni
e gli aeroplani cominciaron a volar
ogni casa venne rastrellata
cercavan Villa lo volevan impiccar
Quelli a cavallo non potevan cavalcare
e quelli a piedi non potevano marciar
allora il Villa passò su un aeroplano
e dall'alto li salutò Good By!
Continuavan con i bombardamenti
Allora il Villa uno scherzo preparò
si vestì da soldato americano
e i suoi soldati così li trasformò
E quando i gringos videro le bandiere
con quelle strisce che Villa disegnò
scesero a terra coi loro aeroplani
e Pancho Villa così li catturò
Cosa credevan di trovar gli americani
che avevan preso per un gioco questa guerra
e con la faccia piena di vergogna
se ne tornarono sconfitti nel Nord
Ed io vi chiedo, miei cari compagni,
di rimanere uniti ai piedi del cannon
e sparare fino all'ultima mitraglia
per difender l'idea e la nazion
Mi padre me enseño ¡Que Viva Villa! Con esa canciòn he criado a mi hijo, y el sigue criando a sus hijas.
Bien mis hermanos Chilenos
Excelente interpretacion de este "himno" de la Revolucion Mexicana. Saludos desde Mexico, hermanos Chilenos.
MI MEXICO........
Que epoca la cantaba en las peña de la Jota
Muy bien amigos saludos d chile neme s 56069027
PANCHO VILLA PANCHO VILLA