ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
苏轼的词有顶天立地的豪迈,又兼顾情意绵绵的相思。读苏子诗词尤顺时傲而不骄,逆境亦得心安。大丈夫哀而不伤,叹古今荡气回肠!
尤順? 柔順?
這首詞,我聽一次心就痛一次,完完全全感受都作者思念愛妻的傷痛,非常浪漫但又很無奈。
青神縣是我出生的故鄉 幼兒時隨父曾經遊玩於瑞峰郷中巖寺 一轉眼70多年的日子過去了。我沒有東坡先先般的才華 我卻有勝过他千百倍的憂傷悲痛⋯
喜歡這個談詩論對的節目,中華古詩詞太精美了,謝謝主持人的分享。
中国詩壇有兩位偉大的佛學詩人,出世的王維和人世的苏軾,一个清靜幽绝,一个詼諧貼地仍不失才气橫溢
感謝分享。願有情人終成眷屬,惜緣惜福惜相伴。
千古绝唱,让人潸然泪下
纏綿悱惻,好詞!尤其是最後三句:料得年年腸斷處,明月夜,短松崗。真的令人肝腸欲斷,痛感生命之無常。
蘇軾其妻,貌美多才,英年早逝,哀痛欲絕,作詩懷情,字字真情,直是紅顏多薄命,蘇軾碎了玻璃心,詩詞美中滿哀情也。
如能用回繁體字,更能憶古人佳作。
謝謝您的分享!
应该是这样排字十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
讀词那兄台,不讀好过讀。一首千年好詞,感動万千爱过的人,被这樣糟蹋,观心,好心"就不要这樣,普通的读,怎也好过那兄台自恋式的誦。
请问”短松冈” 何解?谢谢。
@@dsee1774 就是满是松树的小山岗
@@東漢未年 哈哈,还故意学那口音,笑死我
@@一生溫暖純良不捨愛與 谢谢您。
听他唸诗,我頭很痛,苏东坡在泉下大哭
人不流淚不到傷心處。一旦來時,唯有淚千行。
穌軾亡妻!真情真義!令人感動。
谢谢观心!分享得有声有色。你让我看到现实中的才女和大家闺秀!
词人悼亡妻王弗小姐,长短句表意非常好,字既凝练而音又押韵
從來沒有認真看詩句之美…如此聽您說?而驚醒…
😊😊继续支持哦
Awesome, sad poem! Thank you so much for sharing.
解说的真好啊,观心妹妹
蘇東坡!,他悼念亡妻的那種哀傷和懷念,在所有的悼亡之作中,是少有的上品。
你可以去看看元稹的《遣悲怀三首》
真情真義!令人感動。
@@zandrawoo5777 观心说了,元稹是渣男。诗好也未免打点折扣
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一番滋味在心头 。可与苏轼一切诗词抗衡
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
所以嘍!人生苦短,活在當下,珍惜所有,不要空留遺撼啊!
弘扬中华文化 非常值得 及时 希望 越多的人 参加 和 欣赏 分享 ,点赞!
中華文化字開始,棄亂返正是唯一,天下字數隨日增,可是亂筆卻混簡。中國人要用傳統中國人創造發明的圖像文字,不可再用蘇聯史達林爸爸改壞的「蘇改亂筆字」,字數被縮減,不符日增字增的文字主流趨勢,在減字中還包含混用亂用違反中國漢字的造字邏輯,讓在用字表意和讀字會意時發生認知錯亂,張冠李戴牛頭馬嘴的笑話,例如:通商寬農變寬衣,贍養老人變瞻仰死人等,國家級笑話,若不再改回正統的國字,以後不要說人們的表意要發髮不分,甚至造成AI人工智慧的電腦判讀錯亂頻生和速度遲緩,那樣必然導致世上最聰明的圖像文字變蠢變笨外,還錯亂頻生不知所云的窘困之境。
@@allenpoon7745 很同意
讚讚讚讚讚!
感謝觀心小姐,雖然中學時背過唐詩宋詞許多?還真的是欠缺許多,感謝增加知識!
LIKE
珍惜眼前人
谢谢。👍🙏🙏🙏
一定是梦遗了
这首诗让我重温了高中时的华文课。 几十年过去了,再次重温, 感受还胜当年,我想应该跟年龄有关吧。谢谢观心的介绍, 有些细节以前也没读到。
谢谢观心得分享, 支持!多个赞!!!
下一阕: 夜来幽梦忽还乡,小轩窗正梳妆,相对无言唯有泪千行,料得明年断肠处, 明月夜,短松冈. 唐诗宋词而言,广州话远胜普通话, 有入声故。唯无完美方言焉。
夫妻不能攜手白頭真感人
哎... ... 二十年了,我也忽如一梦,栩栩如生青梅初恋,怎奈竟一言不得,一面不见,总以为忘却,却时时音容笑貌如在眼前……造化弄人,心之慨然……也许真如她所说今生不得缘来世再相见……竟无语凝噎……
天若有情天亦老,人若多情死的早
十年生死两茫茫,不思量,自难忘(wang第一声)。千里孤坟,无处话凄凉。。。。。。。
心中有蔬果青菜才是情詩……
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。悲欢离合,生离死别。人生多变。情字最是伤人心。
相愛兩人終究能在天堂相會,只留人間歎無常
縱使相逢應不識,很可惜沒有銓釋說出來!
請問說古詩詞的畫面或字幕可以用繁體字嗎? 用簡體字有出戲的感覺
很像今天的自由体诗,但意境是今日“大诗人”们无人能比的
江城子是詞牌名,一樣有格律要押韻。而且逐句有字數限制,詞比詩還難。
文人愛是一張紙,墨痕未乾春就來。
文人爱是一张嘴,花言巧语哄娇娃。你看美女那身不能至心向往之的调调,有趣。
这不是诗,是词。是苏轼的《江城子》
You are right 😊
支持。👍
思念之情,苦啊
「蘇軾寫給自己的“亡妻”」才對,不是“王妻”。
用广州白话读苏轼这首词更富感情更押韵。
常看你的節目。但東坡這首是詞。不是詩。。。自加拿大多倫多
👍👍👍
1.5倍速看完,古诗词确实达到了一个现在不可企及的高度.
速度太快,只能入脑,不能入心。
江城子是一词牌名,顾名思意,这是一首词而非诗。
字幕编辑应该扣工资了,错别字有点多啊这个
196O年代在香港讀中學時曾經讀過 也背過這首詞 😀🥳
观心, 大家都關心。
講古文用繁體字意境會更好!
绝對認同,往往都就醜惡,去優美!
哭了...
妳跟李子秋真的個有千秋,
👍👍👍👍👍
苏轼 江城子 乙卯正月20日夜记梦(我注: 60年一循环的第52年时,身在江畔城中40岁的苏轼因感谢结缡10年的年轻妻子王弗去世10年后在37岁时的复活显现而深夜起床记录感动。)十年生死两茫茫,不思量,自难忘;千里孤坟,无处话凄凉。(我注: 这是苏轼思念中的寂寞。)纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。(我注: 这是苏轼自叹年华老去。)夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆; (我注: 这是在梦中看见艺术化了的复活显现的异象与奇迹。)相顾无言,唯有泪千行。(我注: 这是苏轼个人因见到圣者复活而惊奇喜极又倾盆泣泪如溪流瀑布。)料得年年肠断处,明月夜,短松岗。(我注: 这是苏轼开心感谢妻子纪念他年年定时对她深深的追思而返回人间向他显现,给他安慰,并且还教月亮大放光明,连松树针叶的末节-山岗岩石的形貌都能够看的清清楚楚。古人苏轼,真诚纪念逝者,年年披麻蒙灰,将心比心;圣者复活,返回相劝生者,实在不用伤痛,我好着呢!纯洁如苏轼者,还需要10年才能够见到复活的奇迹异象,邪恶者就简直无缘于此遭遇了;圣父耶稣基督却不一样,祂创造了一切生命,所以善子恶子全家子祂都一样要救,因此,祂说,爱我话语的人,呼求我名的人,我就向他显现。当宇宙的创造主-耶稣-基督显现时,那可不仅仅是明月夜,短松岗的场景了!)
如果用粤语朗读诗句,是很压韵的
0:01 让我猜一猜:《江城子》!
多年前阅此词,深感其思亿情切之苦; 想到人间纵非阴阳两隔,缘分的聚散亦会讓有情人牵肠,真能放下随缘自在、相知相忘于江湖,真心无挂碍者几稀。为此,曾改动此词以记取當年故人之相知相远,已无缘再見,谨願千里共婵娟:十年杳杳两茫茫,似相忘,却難斷;卷卷經書,何謂證真常? 縱使相逢應不識,塵满面,鬓如霜。夜来幽夢过千山,小軒窗,妙花香;相得一句,醉我詩意長。料得此去猶辜負,明月夜,短松崗。
真是让人肝肠寸断。。。
🥰🥰🥰😘
节目很好,只是字幕中错字较多,可能是语音识别自动生成又没有校对的原因
字幕超细如何看呀?!!!!
Aiyo ,sad love story :十年生死兩,茫茫 。Any HAPPY love story ? 😊🤗
字幕有误。中岩寺的“驻持”,字幕打成“主持”。当然也可能只是观心把稿子念错了而已……。
这是后期字幕君音译过来的,还有好几个字也是这样的错误。不要太介怀🤣🤣
诗词字幕太小了。
插入的文字常有白字,大可惜了形象。
像毛润之娶了老师的女儿一样的命运啊
1:54处字幕有误,应该是“亡妻”,而不是“王妻”。
王妻 王弗
我大陸娶這麼賢慧漂亮的太太,不要讓她們太操勞,每部門都請主管管理,每天陪著太太去遊玩,太太就不會太操勞就會長壽一點
分别于 < 海角 > ~~ < 天涯 >!
觀心美女,請教蘇軾這首是詩還是詞?
词
蘇軾我允許他可以續旋哪
我看過這個節目幾輯,都很喜歡,例楓橋夜泊的一輯,都說出了我的感受,但對這一輯就有一些意見了。蘇軾的江城子,家喻戶曉,我不相信認識這首詞的人,會很多不知道是蘇軾所寫,這首詞與經常見到他的豪邁作風,截然不同,真的是鐵柔情。另外朗誦部份真的很難聽。
主持觀心是否從事中國文化研究工作,為甚麼我們兒時讀書从未接觸過?但過於側重詩詞而輕自然科學,國家怎樣富強?看看現實世界,沒有現代科技、現代軍事,国家怎能立於不亡之地?故詩詞之優美盡欣賞,而像袁隆平、錢學森等更應大樹特樹。政治家將共和國最高榮譽勳章授於他們足見智慧!有這樣高瞻遠矚政治領導人是國家、民族之大幸!
生命的發展是需要乎衡!人除了有獨立人格思維之外亦應該有良知!祇重於某一方面發展最終會做成大災難!錢學森認同畝產萬斤!為什麼?因為牠的性格久缺人格良知!向權貴無恥之徒低頭!並且助紂為虐狼狽為奸!一個自私的科學怪物能力愈強就會害愈多的人!閣下滿口國家民族!像某黨一樣吹牛皮吹到爆!好事不做害人事卻做盡!就是因為你們的生命有所缺陷缺失!
「卅八年生死兩茫茫,----------!」何所之旅居梅菉蘭州布衣市南山客棧
朗读的有点过,自然一点更好
詞中的一句 , “昨夜幽夢忽還鄉” , 其中“還”字的發音 , 在古詩古詞中 , 應該發“旋”音。所以應該是讀作“昨夜幽夢忽旋鄉”。
出处
@@fpvpack7532 剪不斷,理還亂。還讀旋
自作聰明,自以為是。
苏轼的现任妻子王润之看了这首词之后,会是怎样一种心情? 搁今天,苏轼估计要跪搓衣板了。王润之: 好啊!你居然还对她念念不忘!
子曰:诗三百,一言以蔽之:思无邪。
文人的伴侣早逝,才有流传千古的诗词
以前的人,不論男女,甚多很短命的, 不比今天。家父八兄弟,其中六個很年幼就死了, 估計多數是病死的。
可以和你做朋友吗
我觉得读这诗的音轻重太夸张,我听了什么意境都没了
用廣東話讀才有意境。
廣東人現在還常用淒涼的詞語,北方人比較少用。
片頭的頌讀;尾二的一句錯了!!
拜託,這是一首詞,不是詩。怎麼講話這麼不精確呢?
词,又叫“诗余”,是诗的一种别体。
不如纳兰性德的词,归有光的文
😁
读音中应是自难忘,不是自难王
与其死后怀念,不如生前善待。男儿当往东坡地,妻妾岂能当马牛?纵有文忠虚号在,松岗难悔恨兼羞。
当字重复。前一个可改应。
全是金句。
祖宗传下白日飞升,黟山黑色却唤黄山; 人生苦短月日无常,三界五行六道轮回。佛道门正修得果位,人身能得何不修炼? 可知四难尔已化几? 今日具备可全四难!!油管今有佛法开传, 尔可能智慧辨之乎??
主持人要看鏡頭啦,一直看大字報
拜見老師觀心姑娘:學生是察肺,蘇軾取王弗為妻,真是一件壞姻緣,可惜、可哀啊⋯⋯!就是因為蘇大學士愽學多才都參不透個中弦機,他的慧根不及法印。明知大人家三年都要取,真錯。
苏轼的词有顶天立地的豪迈,又兼顾情意绵绵的相思。读苏子诗词尤顺时傲而不骄,逆境亦得心安。大丈夫哀而不伤,叹古今荡气回肠!
尤順? 柔順?
這首詞,我聽一次心就痛一次,完完全全感受都作者思念愛妻的傷痛,非常浪漫但又很無奈。
青神縣是我出生的故鄉 幼兒時隨父曾經遊玩於瑞峰郷中巖寺 一轉眼70多年的日子過去了。我沒有東坡先先般的才華 我卻有勝过他千百倍的憂傷悲痛⋯
喜歡這個談詩論對的節目,中華古詩詞太精美了,謝謝主持人的分享。
中国詩壇有兩位偉大的佛學詩人,出世的王維和人世的苏軾,一个清靜幽绝,一个詼諧貼地仍不失才气橫溢
感謝分享。
願有情人終成眷屬,惜緣惜福惜相伴。
千古绝唱,让人潸然泪下
纏綿悱惻,好詞!尤其是最後三句:料得年年腸斷處,明月夜,短松崗。真的令人肝腸欲斷,痛感生命之無常。
蘇軾其妻,貌美多才,英年早逝,哀痛欲絕,作詩懷情,字字真情,直是紅顏多薄命,蘇軾碎了玻璃心,詩詞美中滿哀情也。
如能用回繁體字,更能憶古人佳作。
謝謝您的分享!
应该是这样排字
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
讀词那兄台,不讀好过讀。一首千年好詞,感動万千爱过的人,被这樣糟蹋,观心,好心"就不要这樣,普通的读,怎也好过那兄台自恋式的誦。
请问”短松冈” 何解?谢谢。
@@dsee1774 就是满是松树的小山岗
@@東漢未年 哈哈,还故意学那口音,笑死我
@@一生溫暖純良不捨愛與 谢谢您。
听他唸诗,我頭很痛,苏东坡在泉下大哭
人不流淚不到傷心處。一旦來時,唯有淚千行。
穌軾亡妻!真情真義!令人感動。
谢谢观心!分享得有声有色。你让我看到现实中的才女和大家闺秀!
词人悼亡妻王弗小姐,长短句表意非常好,字既凝练而音又押韵
從來沒有認真看詩句之美…如此聽您說?而驚醒…
😊😊继续支持哦
Awesome, sad poem! Thank you so much for sharing.
解说的真好啊,观心妹妹
蘇東坡!,他悼念亡妻的那種哀傷和懷念,
在所有的悼亡之作中,是少有的上品。
你可以去看看元稹的《遣悲怀三首》
真情真義!令人感動。
@@zandrawoo5777 观心说了,元稹是渣男。诗好也未免打点折扣
无言独上西楼,
月如钩。
寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,
理还乱,
是离愁,
别是一番滋味在心头 。可与苏轼一切诗词抗衡
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
所以嘍!人生苦短,活在當下,珍惜所有,不要空留遺撼啊!
弘扬中华文化 非常值得 及时 希望 越多的人 参加 和 欣赏 分享 ,点赞!
中華文化字開始,棄亂返正是唯一,天下字數隨日增,可是亂筆卻混簡。
中國人要用傳統中國人創造發明的圖像文字,不可再用蘇聯史達林爸爸改壞的「蘇改亂筆字」,字數被縮減,不符日增字增的文字主流趨勢,在減字中還包含混用亂用違反中國漢字的造字邏輯,讓在用字表意和讀字會意時發生認知錯亂,張冠李戴牛頭馬嘴的笑話,例如:通商寬農變寬衣,贍養老人變瞻仰死人等,國家級笑話,若不再改回正統的國字,以後不要說人們的表意要發髮不分,甚至造成AI人工智慧的電腦判讀錯亂頻生和速度遲緩,那樣必然導致世上最聰明的圖像文字變蠢變笨外,還錯亂頻生不知所云的窘困之境。
@@allenpoon7745
很同意
讚讚讚讚讚!
感謝觀心小姐,雖然中學時背過唐詩宋詞許多?還真的是欠缺許多,感謝增加知識!
LIKE
珍惜眼前人
谢谢。👍🙏🙏🙏
一定是梦遗了
这首诗让我重温了高中时的华文课。 几十年过去了,再次重温, 感受还胜当年,我想应该跟年龄有关吧。
谢谢观心的介绍, 有些细节以前也没读到。
谢谢观心得分享, 支持!多个赞!!!
下一阕: 夜来幽梦忽还乡,小轩窗正梳妆,相对无言唯有泪千行,料得明年断肠处, 明月夜,短松冈. 唐诗宋词而言,广州话远胜普通话, 有入声故。唯无完美方言焉。
夫妻不能攜手白頭真感人
哎... ... 二十年了,我也忽如一梦,栩栩如生青梅初恋,怎奈竟一言不得,一面不见,总以为忘却,却时时音容笑貌如在眼前……造化弄人,心之慨然……也许真如她所说今生不得缘来世再相见……竟无语凝噎……
天若有情天亦老,人若多情死的早
十年生死两茫茫,不思量,自难忘(wang第一声)。千里孤坟,无处话凄凉。。。。。。。
心中有蔬果青菜才是情詩……
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。悲欢离合,生离死别。人生多变。情字最是伤人心。
相愛兩人終究能在天堂相會,只留人間歎無常
縱使相逢應不識,很可惜沒有銓釋說出來!
請問說古詩詞的畫面或字幕可以用繁體字嗎? 用簡體字有出戲的感覺
很像今天的自由体诗,但意境是今日“大诗人”们无人能比的
江城子是詞牌名,一樣有格律要押韻。而且逐句有字數限制,詞比詩還難。
文人愛是一張紙,墨痕未乾春就來。
文人爱是一张嘴,花言巧语哄娇娃。你看美女那身不能至心向往之的调调,有趣。
这不是诗,是词。是苏轼的《江城子》
You are right 😊
支持。👍
思念之情,苦啊
「蘇軾寫給自己的“亡妻”」才對,不是“王妻”。
天若有情天亦老,人若多情死的早
用广州白话读苏轼这首词更富感情更押韵。
常看你的節目。但東坡這首是詞。不是詩。。。自加拿大多倫多
👍👍👍
1.5倍速看完,古诗词确实达到了一个现在不可企及的高度.
速度太快,只能入脑,不能入心。
江城子是一词牌名,顾名思意,这是一首词而非诗。
字幕编辑应该扣工资了,错别字有点多啊这个
196O年代在香港讀中學時曾經讀過 也背過這首詞 😀🥳
观心, 大家都關心。
講古文用繁體字意境會更好!
绝對認同,往往都就醜惡,去優美!
哭了...
妳跟李子秋真的個有千秋,
👍👍👍👍👍
苏轼 江城子 乙卯正月20日夜记梦
(我注: 60年一循环的第52年时,身在江畔城中40岁的苏轼因感谢结缡10年的年轻妻子王弗去世10年后在37岁时的复活显现而深夜起床记录感动。)
十年生死两茫茫,不思量,自难忘;
千里孤坟,无处话凄凉。
(我注: 这是苏轼思念中的寂寞。)
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
(我注: 这是苏轼自叹年华老去。)
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆;
(我注: 这是在梦中看见艺术化了的复活显现的异象与奇迹。)
相顾无言,唯有泪千行。
(我注: 这是苏轼个人因见到圣者复活而惊奇喜极又倾盆泣泪如溪流瀑布。)
料得年年肠断处,明月夜,短松岗。
(我注: 这是苏轼开心感谢妻子纪念他年年定时对她深深的追思而返回人间向他显现,给他安慰,并且还教月亮大放光明,连松树针叶的末节-山岗岩石的形貌都能够看的清清楚楚。
古人苏轼,真诚纪念逝者,年年披麻蒙灰,将心比心;
圣者复活,返回相劝生者,实在不用伤痛,我好着呢!
纯洁如苏轼者,还需要10年才能够见到复活的奇迹异象,邪恶者就简直无缘于此遭遇了;
圣父耶稣基督却不一样,祂创造了一切生命,所以善子恶子全家子祂都一样要救,因此,祂说,爱我话语的人,呼求我名的人,我就向他显现。
当宇宙的创造主-耶稣-基督显现时,那可不仅仅是明月夜,短松岗的场景了!)
如果用粤语朗读诗句,是很压韵的
0:01 让我猜一猜:《江城子》!
多年前阅此词,深感其思亿情切之苦; 想到人间纵非阴阳两隔,缘分的聚散亦会讓有情人牵肠,真能放下随缘自在、相知相忘于江湖,真心无挂碍者几稀。为此,曾改动此词以记取當年故人之相知相远,已无缘再見,谨願千里共婵娟:
十年杳杳两茫茫,似相忘,却難斷;卷卷經書,何謂證真常? 縱使相逢應不識,塵满面,鬓如霜。
夜来幽夢过千山,小軒窗,妙花香;相得一句,醉我詩意長。料得此去猶辜負,明月夜,短松崗。
真是让人肝肠寸断。。。
🥰🥰🥰😘
节目很好,只是字幕中错字较多,可能是语音识别自动生成又没有校对的原因
字幕超细如何看呀?!!!!
Aiyo ,sad love story :十年生死兩,茫茫 。Any HAPPY love story ? 😊🤗
字幕有误。中岩寺的“驻持”,字幕打成“主持”。当然也可能只是观心把稿子念错了而已……。
这是后期字幕君音译过来的,还有好几个字也是这样的错误。不要太介怀🤣🤣
诗词字幕太小了。
插入的文字常有白字,大可惜了形象。
像毛润之娶了老师的女儿一样的命运啊
1:54处字幕有误,应该是“亡妻”,而不是“王妻”。
王妻 王弗
我大陸娶這麼賢慧漂亮的太太,不要讓她們太操勞,每部門都請主管管理,每天陪著太太去遊玩,太太就不會太操勞就會長壽一點
分别于 < 海角 > ~~ < 天涯 >!
觀心美女,請教蘇軾這首是詩還是詞?
词
蘇軾我允許他可以續旋哪
我看過這個節目幾輯,都很喜歡,例楓橋夜泊的一輯,都說出了我的感受,但對這一輯就有一些意見了。蘇軾的江城子,家喻戶曉,我不相信認識這首詞的人,會很多不知道是蘇軾所寫,這首詞與經常見到他的豪邁作風,截然不同,真的是鐵柔情。
另外朗誦部份真的很難聽。
主持觀心是否從事中國文化研究工作,為甚麼我們兒時讀書从未接觸過?但過於側重詩詞而輕自然科學,國家怎樣富強?看看現實世界,沒有現代科技、現代軍事,国家怎能立於不亡之地?故詩詞之優美盡欣賞,而像袁隆平、錢學森等更應大樹特樹。政治家將共和國最高榮譽勳章授於他們足見智慧!有這樣高瞻遠矚政治領導人是國家、民族之大幸!
生命的發展是需要乎衡!人除了有獨立人格思維之外亦應該有良知!祇重於某一方面發展最終會做成大災難!錢學森認同畝產萬斤!為什麼?因為牠的性格久缺人格良知!向權貴無恥之徒低頭!並且助紂為虐狼狽為奸!一個自私的科學怪物能力愈強就會害愈多的人!閣下滿口國家民族!像某黨一樣吹牛皮吹到爆!好事不做害人事卻做盡!就是因為你們的生命有所缺陷缺失!
「卅八年生死兩茫茫,----------!」
何所之
旅居梅菉蘭州布衣市南山客棧
朗读的有点过,自然一点更好
詞中的一句 , “昨夜幽夢忽還鄉” , 其中“還”字的發音 , 在古詩古詞中 , 應該發“旋”音。所以應該是讀作“昨夜幽夢忽旋鄉”。
出处
@@fpvpack7532 剪不斷,理還亂。還讀旋
自作聰明,自以為是。
苏轼的现任妻子王润之看了这首词之后,会是怎样一种心情? 搁今天,苏轼估计要跪搓衣板了。
王润之: 好啊!你居然还对她念念不忘!
子曰:诗三百,一言以蔽之:思无邪。
文人的伴侣早逝,才有流传千古的诗词
以前的人,不論男女,甚多很短命的, 不比今天。家父八兄弟,其中六個很年幼就死了, 估計多數是病死的。
可以和你做朋友吗
我觉得读这诗的音轻重太夸张,我听了什么意境都没了
用廣東話讀才有意境。
廣東人現在還常用淒涼的詞語,北方人比較少用。
片頭的頌讀;尾二的一句錯了!!
拜託,這是一首詞,不是詩。怎麼講話這麼不精確呢?
词,又叫“诗余”,是诗的一种别体。
不如纳兰性德的词,归有光的文
😁
读音中应是自难忘,不是自难王
与其死后怀念,不如生前善待。
男儿当往东坡地,妻妾岂能当马牛?
纵有文忠虚号在,松岗难悔恨兼羞。
当字重复。前一个可改应。
全是金句。
祖宗传下白日飞升,黟山黑色却唤黄山;
人生苦短月日无常,三界五行六道轮回。
佛道门正修得果位,人身能得何不修炼?
可知四难尔已化几? 今日具备可全四难!!
油管今有佛法开传, 尔可能智慧辨之乎??
主持人要看鏡頭啦,一直看大字報
拜見老師觀心姑娘:學生是察肺,蘇軾取王弗為妻,真是一件壞姻緣,可惜、可哀啊⋯⋯!就是因為蘇大學士愽學多才都參不透個中弦機,他的慧根不及法印。明知大人家三年都要取,真錯。