Be with Allah...ختامه مسك Allaah xus oo Talo saaro

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ต.ค. 2024
  • تفسير قوله تعالى: (ومن شر حاسد وإذا حسد)
    الشيخ محمد بن صالح العثيمين
    👇english translation
    قال تعالى: {وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ} [الفلق:٥] الحاسد: هو الذي يكره نعمة الله عليك, فتجده يضيق ذرعاً إذا أنعم الله على هذا الإنسان بمال أو جاه أو علم أو غير ذلك فيحسده, ولكن الحساد نوعان: نوع: يحسد ويكره في قلبه نعمة الله على غيره, لكن لا يتعرض للمحسود بشيء, تجده مهموماً مغموماً من نعم الله على غيره, لكن لا يعتدي على صاحبه, والشر والبلاء إنما هو بالحاسد إذا حسد, ولذا قال: {إِذَا حَسَدَ} , ومن حسد الحاسد العين التي تصيب المعان, يكون هذا الرجل نسأل الله العافية يكون عنده كراهة لنعم الله على الغير, فإذا أحس بنفسه أن الله أنعم على فلان بنعمة خرج من نفسه الخبيثة معنىً لا نستطيع أن نصفه؛ لأنه مجهول, فيصيب بالعين من تسلط عليه, أحياناً يموت وأحياناً يمرض وأحياناً يجن, حتى الحاسد يتسلط على الحديد فيوقف اشتغاله, ربما يصيب السيارة بالعين وتنكسر أو تتعطل, أو ربما يصيب رفاعة الماء أو حراثة الأرض, المهم أن العين حق تصيب بإذن الله عز وجل.
    فإذا قال قائل: ما هو الطريق إلى التخلص من هذه الشرور الثلاثة؟ قلنا: الطريق أن يعلق الإنسان قلبه بربه, ويفوض أمره إليه, ويحقق التوكل على الله, ويستعمل الأوراد الشرعية التي بها يحصن نفسه ويحفظها من شر هؤلاء, وما كثر الأمر في الناس في الآونة الأخيرة من السحرة والحساد وما أشبه ذلك؛ إلا بسبب غفلتهم عن الله, وضعف توكلهم على الله عز وجل, وقلة استعمالهم للأوراد الشرعية التي بها يتحصنون, وإلا فنحن نعلم أن الأوراد الشرعية حصن منيع أشد من سد يأجوج ومأجوج, لكن مع الأسف أن كثيراً من الناس لا يعرف عن هذه الأوراد شيئاً, ومن عرف فقد يغفل كثيراً, ومن قرأها فقلبه غير حاضر, وكل هذا نقص, ولو أن الناس استعملوا الأوراد على ما جاءت بها الشريعة لسلموا من شرور كثيرة. تفسير جزء عم ص 358.
    english translation:
    Interpretation of the verse "And from the evil of the envier when he envies" by Sheikh Muhammad bin Saleh al-Uthaymeen in Juz' Amma, page 358:
    "The envious person is the one who dislikes the blessings of Allah upon you. You find them constricted when Allah bestows wealth, status, knowledge, or other blessings upon someone, and they become envious. Envious people come in two types: one who envies and dislikes the blessings of Allah upon others in their heart, but does not harm the envied person in any way. They may feel distressed by the blessings of Allah upon others but do not act against the person. The harm and affliction come when the envious person acts upon their envy. Thus, Allah says, 'when he envies.' Another form of harm from the envious person is the evil eye, which can afflict the envied person. This individual, due to their hatred for the blessings of Allah upon others, may emit negative energy, causing harm to those they focus on. Sometimes this can result in death, illness, or misfortune. The envious person may even harm objects, such as causing a car to break down or causing machinery to malfunction. The evil eye is a reality, and it can affect individuals with the permission of Allah.
    If someone asks how to protect oneself from these three evils, the answer is to attach one's heart to Allah, entrust one's affairs to Him, and truly rely on Him. Utilize the prescribed supplications and acts of worship that serve as protection from these evils. Unfortunately, many people have become vulnerable to sorcerers and envy due to their neglect of Allah, weak reliance on Him, and limited use of the prescribed supplications for protection. The prescribed supplications are a fortress stronger than the barrier of Gog and Magog. However, sadly, many people are unaware of these supplications. Even those who know may sometimes neglect them or recite them without presence of heart. All of this is a deficiency. If people were to regularly practice the prescribed supplications as dictated by the Sharia, they would be protected from many evils."
    Translated by A. Karani

ความคิดเห็น • 2

  • @Mohamed-hm7xz
    @Mohamed-hm7xz 8 หลายเดือนก่อน

    ‏اللهم بارك

    • @Mubarakshop
      @Mubarakshop  8 หลายเดือนก่อน

      وفيك بارك الله