Your work is great...never be khaste...try to make such videos and compile them in a book form with some modifications...Omidvaram ke your hard work will give fruits to us Farsi learning pupils....at last Kheily Mamnoon...great respect from India to such an ardent and untiring Moallem....
It's very refreshing to learn Persian with some native like you. I got introduced to Persian language in my childhood but I lack the tone and native accent. Very helpful lessons for us.
سلام آغاى مجيد , خيلى متشكرم براى اين فيديو . من محمدم و معلم هستم . من با خوانده ای کوچکی در لبنان زندگی میکنیم .من دوست دارم که در لبنان زندگی میکنم .خانواده ام بابان و مامان است .بابانم مهندس ام ولی شغلت خیلی کم ای به علت رکود اقتصادی ای .اما مادرم شغل خانه خودش انجام بده.من دو دادش دارم .یه برادر بنچ سال کوچیک تر ای و اسمش علی ای .اما عباس برادر بزرک خیلی خوشتیپ ای و شغل او مهندس کمپیوتر ای .بعلاوه برادرم دو خواهر دارم حیات و هبت الله . آنها ازىواج كردند و هبت الله دو پسر دارد اما حیات یه پسر دارم و در کاندا زندگی می کند .
Another great video! When I listen I know that Nina is speaking normally, but when I try to read your transcribed Finglish and speak along with her, it is WAY too fast for me, even at 0.75 speed. So, I am challenging myself to practise and see if I can improve. khonevaadam dar Niooz Land zendegi mikonand. I sent more about my family on Fb messenger.
I think Nina speaks (just like me in normal life) a bit fast (I speak sometimes in my lessons also too fast). But I never ask my friends to speak too slowly or clearly in my videos, because I want this Conversation series to be 100% natural. If you repeat the video and try to repeat what she says just after her loudly and for a couple of times, it will help you drastically! PS: I saw your message on FB, can you publish it also here (if you don't mind), so that others can also read an example of family description. I will write my feedback here.
Khosh-haalam doostet Ninaa-ro mibinam. Shenidam ke dar Niooz Land hodoodan hijdah hezaar iraani zendegi mikonand va chand saal pish ye khonevaade iraani hamsaayam boodand. khonevaadam dar Niooz Land zendegi mikonand. Baabaam baazneshastast. In avaakher be khoonash bar gasht. Kenaare daryaa kamp mizad. Yek baraadar o yek khaahar-e kuchik-tar daaram. Ezdevoj kardand va hame-ye bachehaa-shoon va hamsaraa-shoon ham dar Niooz land zendegi mikonand. Faghat yek bacham dar Niooz Land zendegi mikone. Ye chizi jaaleb darmored-e khoonevaadam ine ke hich amoo-yi, amme-yi, daaei-yi va khaale-i nadaarim chon pedaremun va modaremun baraadar yaa khaahar nadaashtand.
Everything correct, only that part: "recently my dad returned to his house" is not clear to me, he was living alone on a camp and now he is with you, or you mean sth else?
@@anabunana then I would say firstly: ye moddat kenaare darya camp mizad oonja mimoomd, amma alan bargashte khoonash. For a period of time he was camping by the sea and staying there, but now he is back home.
@@PersianLearning thanks. The grammar of mimoond mixed with the grammar of simple past moond would be a great challenge some time. Also, I'm still hoping for the prepositions lesson you were working on, or did I miss it?
Thank you so much sir.
Thanks so much for putting the Persian script first and using it to read the text!
متشكرم
خیلی خیلی خوب
You are the best teacher who teaches Persian
خیلی مفید بود
Your work is great...never be khaste...try to make such videos and compile them in a book form with some modifications...Omidvaram ke your hard work will give fruits to us Farsi learning pupils....at last Kheily Mamnoon...great respect from India to such an ardent and untiring Moallem....
It's very refreshing to learn Persian with some native like you.
I got introduced to Persian language in my childhood but I lack the tone and native accent.
Very helpful lessons for us.
I love this. Thank you so so so much for this video. Best regards from Poland (Lahestan) 🥰
very useful, real-life content. I like it!
Sir your teaching Very great I'm from India I'm learning persian language
I'm from india too and learning persian
@@a.i979 koja zendagi mikonid?
Where do you live?
These types of videos are so helpful, thank you! 🙏🏻
بیشتر زبون فارسیو دوست دارم ممنون آقای مجید
بسیار ممنونم استاد
Good and easy to follow 😉;) good job
Really helpful ....bisyaar khoob
سلام آغاى مجيد , خيلى متشكرم براى اين فيديو . من محمدم و معلم هستم . من با خوانده ای کوچکی در لبنان زندگی میکنیم .من دوست دارم که در لبنان زندگی میکنم .خانواده ام بابان و مامان است .بابانم مهندس ام ولی شغلت خیلی کم ای به علت رکود اقتصادی ای .اما مادرم شغل خانه خودش انجام بده.من دو دادش دارم .یه برادر بنچ سال کوچیک تر ای و اسمش علی ای .اما عباس برادر بزرک خیلی خوشتیپ ای و شغل او مهندس کمپیوتر ای .بعلاوه برادرم دو خواهر دارم حیات و هبت الله . آنها ازىواج كردند و هبت الله دو پسر دارد اما حیات یه پسر دارم و در کاندا زندگی می کند .
Bisyaar khob . Ahle hind hastam
Très intéressant, Merci beaucoup!
Thank you sir :)
Another great video! When I listen I know that Nina is speaking normally, but when I try to read your transcribed Finglish and speak along with her, it is WAY too fast for me, even at 0.75 speed. So, I am challenging myself to practise and see if I can improve. khonevaadam dar Niooz Land zendegi mikonand. I sent more about my family on Fb messenger.
I think Nina speaks (just like me in normal life) a bit fast (I speak sometimes in my lessons also too fast). But I never ask my friends to speak too slowly or clearly in my videos, because I want this Conversation series to be 100% natural. If you repeat the video and try to repeat what she says just after her loudly and for a couple of times, it will help you drastically!
PS: I saw your message on FB, can you publish it also here (if you don't mind), so that others can also read an example of family description. I will write my feedback here.
Hi. Could you please recommend some pdf books in persian in elementary or pre-intermediate level?
Unfortunately I don't know any, the material in my videos is all from me, I will make them a book someday in the future, though.
ادامه بده
Hemi fehm mikonem
What do the "am" on oonam and pesearesham in the last sentences signify (around 8:45)?
AM is the short spoken form of HAM (also) here.
oonam=oon ham=she also
pesaresham=pesaresh ham=her son also
@@PersianLearning ahhhh mersi!
Sir majrat me khawham you speak like english
من تنھام
چرا تنهایی؟ خواهر، برادر نداری؟
@@PersianLearning استعارہ
Khosh-haalam doostet Ninaa-ro mibinam. Shenidam ke dar Niooz Land hodoodan hijdah hezaar iraani zendegi mikonand va chand saal pish ye khonevaade iraani hamsaayam boodand.
khonevaadam dar Niooz Land zendegi mikonand. Baabaam baazneshastast. In avaakher be khoonash bar gasht. Kenaare daryaa kamp mizad. Yek baraadar o yek khaahar-e kuchik-tar daaram. Ezdevoj kardand va hame-ye bachehaa-shoon va hamsaraa-shoon ham dar Niooz land zendegi mikonand. Faghat yek bacham dar Niooz Land zendegi mikone.
Ye chizi jaaleb darmored-e khoonevaadam ine ke hich amoo-yi, amme-yi, daaei-yi va khaale-i nadaarim chon pedaremun va modaremun baraadar yaa khaahar nadaashtand.
Everything correct, only that part: "recently my dad returned to his house" is not clear to me, he was living alone on a camp and now he is with you, or you mean sth else?
@@PersianLearning he was camping by the sea, but now he's returned to his house
@@anabunana then I would say firstly: ye moddat kenaare darya camp mizad oonja mimoomd, amma alan bargashte khoonash.
For a period of time he was camping by the sea and staying there, but now he is back home.
@@PersianLearning thanks. The grammar of mimoond mixed with the grammar of simple past moond would be a great challenge some time. Also, I'm still hoping for the prepositions lesson you were working on, or did I miss it?
@@anabunana no it will come, in 2,3 parts, though.