Tryb przypuszczający - tłumaczenie zdań

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @Moralnoscjesthimera
    @Moralnoscjesthimera 2 ปีที่แล้ว

    Dzień dobry, przydatny filmik. Mam pytanie, czemu wymawia pani wäre jak wejre a nie po prostu were?

  • @martuh2395
    @martuh2395 2 ปีที่แล้ว

    Super! Dzięki :)

  • @klemson84--92
    @klemson84--92 4 ปีที่แล้ว +2

    Mogła pani dodać w tym odcinku parę zdań z czasownikami modalnymi , w trybie przypuszczajacym WOLLEN I SOLLEN. Pozdrawiam

  • @JanekDzbanek-zg4tm
    @JanekDzbanek-zg4tm 7 หลายเดือนก่อน

    Dobrze by było przy tłumaczeniu zdania aby widniała wersja polska

  • @motylek6857
    @motylek6857 4 ปีที่แล้ว

    Dziękuję

  • @qaziuq9707
    @qaziuq9707 2 ปีที่แล้ว

    Czy w zdani ugdybym miał pieniądze.. nie występuje następstwo czasu i drugi człon zdania powinien być w przeszłym?

  • @ewarutka3293
    @ewarutka3293 4 ปีที่แล้ว +1

    Super. Danke. 😄

  • @janinanowak2536
    @janinanowak2536 4 ปีที่แล้ว

    Super tłumaczenie.ale chyba w życiu nie zapamiętam ....za duzo

  • @Adrian-wx2mv
    @Adrian-wx2mv 2 หลายเดือนก่อน

    1.Diese Man hat so schnell gegessen, hätte Er von mehrere tage nichts gegessen.
    2.Wenn würde ich mehr Geld haben, ich würde das Auto kaufen.
    3.Könntest du mir das Buch leihen.

  • @joannam6523
    @joannam6523 4 ปีที่แล้ว

    Dzień dobry Pani Natalio.Jak poprawnie mówi się po Niemiecku, Ty mógłbyś mi dołożyć coś do pensji?.Pozd

    • @fryderykfibiger6948
      @fryderykfibiger6948 ปีที่แล้ว

      Könntest du mir etwas zu meinem Verdienst beisteuern?

  • @karinka8252
    @karinka8252 4 ปีที่แล้ว +2

    Wenn ich eine Deutsche wäre, würde ich besser Deutsch sprechen :)

  • @lucynaryko9258
    @lucynaryko9258 4 ปีที่แล้ว

    Czy w tym zadaniu wenn ich mehr Geld hätte w drugiej jego części zamiast würde można by było użyć hätte?