ความคิดเห็น •

  • @山ぱん-z7d
    @山ぱん-z7d 8 ปีที่แล้ว +13

    what time is it?しか知らなかったので、日常で使える二つがしれて良かったです。また現地の人たちに質問されるのは発音やスピードを知ることが出来て英語の話し方の勉強になります!ぜひまた聞きたいです。

  • @56461107
    @56461107 8 ปีที่แล้ว +11

    外国人には解らないニュアンスの違いが理解できました。次回が楽しみです。LAの観光案内も期待してます。

  • @Hapaeikaiwapage
    @Hapaeikaiwapage 8 ปีที่แล้ว +5

    インタビューの英文と和訳はブログに掲載しています → wp.me/p4ZiFb-2L9

  • @MrTanderse
    @MrTanderse 8 ปีที่แล้ว

    I think you are really onto something Jun. I'm living here in Japan and people learning English have little exposure to English despite wanting to have that exposure. It's great to reinforce what they learn from textbooks and the classroom with real life examples of the phrases being used. And you have a real knack for capturing the nuances of native speaking!

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage 8 ปีที่แล้ว

      +Timothy Andersen Thanks! These experimental lessons are actually quite educational for me too. It's interesting to see what the natural responses are and compare them to textbook eigo.

  • @aogediche
    @aogediche 6 ปีที่แล้ว +14

    do you have the timeは聞かれたら絶対わたしに時間ありますか?って聞いてるもんだと思ってIm busyとか普通に言って間違いにも気づかなそう

    • @JF1JSG
      @JF1JSG 4 ปีที่แล้ว

      それは Do you have time?

  • @ttt-lc4eb
    @ttt-lc4eb 5 ปีที่แล้ว +6

    Do you have the time.て日本語の感覚ではまず浮かばない表現だよね。

  • @チーズ-n5t
    @チーズ-n5t 8 ปีที่แล้ว +14

    いつも分かりやすい解説ありがとうございます!

  • @chappyrick0705
    @chappyrick0705 8 ปีที่แล้ว +2

    今LAに住んでますけど、日本から取り寄せて、2日で読み切りましたよ!とても良かったです!

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage 8 ปีที่แล้ว +1

      +Hirofumi Natsui ありがとうございます!!You read the whole book in two days? Wow! I hope you enjoyed it!!

  • @菓子-l9b
    @菓子-l9b 7 ปีที่แล้ว

    最近、時間の聞き方に悩んでいたのですっきりしました。ありがとうございます!

  • @vivamio
    @vivamio 7 ปีที่แล้ว

    実験編、人による表現の違いと感じ方の違いがわかってすごくおもしろいです。

  • @rockroll8736
    @rockroll8736 7 ปีที่แล้ว +1

    字幕があるから助かります。
    自分が発音出来ないと聴きとれないので。
    Thx !!

  • @arielmermaid9826
    @arielmermaid9826 8 ปีที่แล้ว

    I recently got to know your chanel. It' very helpful for me to learning practical English.
    ln Japan, I have few chance to talk with native speakers. So there are many useful expressions in conversations that I don't know. Thank you very much for your lesson. And I'm looking forward to your next lesson too.

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage 8 ปีที่แล้ว

      +ariel mermaid I'm glad to hear that you are finding this TH-cam channel useful! Hopefully you can make some English speaking friends and apply what you learn in real life.

  • @ホークストーク
    @ホークストーク ปีที่แล้ว

    面白い!
    日本だったらどうかって考えてみたけれど、
    腕時計してたりスマホ持ってる相手に聞く時は今何時?かな?
    部屋の中に時計があって、腕時計やスマホ持ってなさそうなら、今何時だっけ?って言いながら時計を見ると思うな笑
    別に、この時でも今何時?って言うかな、でも時計を見ながらか、探しながら言うはず。

  • @BrentPark
    @BrentPark 8 ปีที่แล้ว +2

    いつもいい動画ありがとうございます!

  • @タピオカガール-s1m
    @タピオカガール-s1m 6 ปีที่แล้ว +2

    現在アメリカで留学中です。よくアメリカのバスで誰かが突然「What time is it?」と叫び、誰かが答えるというやり取りを見かけます。
    また、何度か個人的に誰かから時間を聞かれたことがあります。今までもう一度何と言ったか聞き返していましたが、もしかしたら「Do you have the time?」と聞かれていたから(私がその表現を知らなかったから)一回で聞き取れなかったのかもしれないですね。

  • @doahonosuke
    @doahonosuke 4 ปีที่แล้ว

    掘った芋いじるな(What time is it now?) とか、上杉謙信(West Kensington)なら知ってます。

  • @Stone-Henge
    @Stone-Henge 6 ปีที่แล้ว

    フレーズ自体は知っていたが、学校で教わった記憶はないな。
    もっとこういう情報を教えて欲しかった

  • @意識低い系大学生
    @意識低い系大学生 5 ปีที่แล้ว

    What time is it?
    今何時?
    って感じだからやっぱフレンドリーっていうか距離近い感じするね。

  • @masakomaggie4071
    @masakomaggie4071 8 ปีที่แล้ว +1

    This is very interesting topic today, and I feel that people think about the communicative situation before they use word expressions and phrases. And, nothing is wrong as long as we want to send messages with words. For me, the second male's explanation is the most persuasive, but I understand what others said too.
    p.s. please correct me if I mistake. thank you.

  • @gooogle-h2z
    @gooogle-h2z 8 ปีที่แล้ว +30

    LAのメトロでメキシコ人に"Do you have the time?"か"Do you have time?"と聞かれてtheがあるのかないのか聞き取れなかったんで(英語わかりません)風にしたら、ナンパじゃなくて時間を聞いてる。ような雰囲気でもう一度時間を聞かれました( ´△`)w

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage 8 ปีที่แล้ว +9

      +ちいちい lol! "the"があるか、ないかで意味が全然変わるので、要注意ですね!

  • @bandanataicho
    @bandanataicho 6 ปีที่แล้ว

    腕時計とかしてる人にはwhat time is it、Do you have the time?は時間わかるもの持ってる?みたいな雰囲気で聞きますね。

  • @hitoshi8277
    @hitoshi8277 8 ปีที่แล้ว +2

    質問があります。夜中、いつまでも起きている人に注意するときや待ち合わせにものすごく遅れてきた人に言う「今何時か、わかってんの?」は英語で何というのでしょうか。

    • @あると-j6y
      @あると-j6y 8 ปีที่แล้ว

      It is high time you went to bed. でいいと思いますよ

    • @hitoshi8277
      @hitoshi8277 8 ปีที่แล้ว

      +mon our ありがとうございます。一発で覚えられそうです。

    • @あると-j6y
      @あると-j6y 8 ปีที่แล้ว

      Hitoshiあ、ちなみにbedのあとに「,名前」で 誰かに口語的に言ってます!

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage 8 ปีที่แล้ว +1

      +Hitoshi 「今何時か、分かっているの?」と注意をする場合は「Do you know what time it is?」になります。遅くまで起きている人に注意をする場合、mon ourさんの一言をその後に加えて、「Do you know what time it is? It's time to go to bed."でいいと思います!

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage 8 ปีที่แล้ว +1

      +mon our Thank you!「It's high time to」は「〜すべき時間」の意味をもつ口語的な言い方ですね。ロスではそれを簡単に略して「It's time to」と表現する人が多くいます。Thanks for chiming in :)

  • @ぱく-o9m
    @ぱく-o9m 5 ปีที่แล้ว

    you are great!
    Thank you!!

  • @只野光夫
    @只野光夫 5 ปีที่แล้ว

    私の昔の記憶によると、ホワットタイムイズイットナウ、です。ナウが付いていました。

  • @k-pikake
    @k-pikake 3 ปีที่แล้ว

    30年前にフィラデルフィアでバスを待っていたら、後ろの人にGive me time.って言われ最初戸惑ったけど分かって時間を伝えた。

  • @dzunku1
    @dzunku1 7 ปีที่แล้ว

    Do you know what time it is? の答えは
    Yes, I do. (No, I don't.)で正しい?

    • @KE1T4_AnD_l2em-lll_0x
      @KE1T4_AnD_l2em-lll_0x 7 ปีที่แล้ว +1

      づんく Dzunku 『r~, "???" clock to now』みたいなのが自然な返し方では?『?』の所はその時間を入れて頂ければご理解頂けるかと思います。

  • @koutaroumiyara5009
    @koutaroumiyara5009 8 ปีที่แล้ว +1

    インタビューとかするときに 今お時間よろしいですか?などと言いたいときはどのように言えばいいんでしょう?

    • @junjiakamatsu5076
      @junjiakamatsu5076 7 ปีที่แล้ว

      Do you have a little time for my interview? かな?

    • @katwoman5413
      @katwoman5413 6 ปีที่แล้ว

      Can I have a minute?なんかがよく使われます。

  • @andylee7764
    @andylee7764 7 ปีที่แล้ว

    僕はHave you got the time pleaseって聞きますね💡

  • @yoshisuketanaka8944
    @yoshisuketanaka8944 7 ปีที่แล้ว

    ドイツ語を習った僕には、英語での時間の訊き方は、「冗長」の感があります。
    ドイツ語で、Können Sie bitte sagen wie spät es ist?"
    (Can you please tell me what time is it?) などとドイツ人に訊いたら、丁寧すぎて
    「水臭い」「こいつ、けったいやな」「こいつ何思ってんねん」などと思われそうですね。ドイツ人は何でもコンパクトにストレートに言うのが当たり前のようです。
    その点、タガログ語では、Anong oras po? と言い、「何時ですか?」の意味になります。po を添えるだけで、コンパクトでしかも丁寧な表現になります。いちいち、Will you tell me ~ などと長くする必要はありません。英語でも、What time is it po? と言えたら、Cool! ですね...^^

  • @慶田中-v2k
    @慶田中-v2k 7 ปีที่แล้ว +37

    掘った芋ほじるな

    • @shake3807
      @shake3807 7 ปีที่แล้ว +9

      Ashley specific  掘った芋いじるな

    • @げぇんげぇん
      @げぇんげぇん 5 ปีที่แล้ว +6

      揚げ豆腐(I get off)

    • @kippumjo
      @kippumjo 5 ปีที่แล้ว +4

      伊豆だろ?(Is that all?)

    • @jj-bj1lf
      @jj-bj1lf 5 ปีที่แล้ว +6

      see you again(志村けん)

    • @げぇんげぇん
      @げぇんげぇん 5 ปีที่แล้ว +3

      @@jj-bj1lf 早く言ったら伝わるww

  • @JiJi-dc6fc
    @JiJi-dc6fc 7 ปีที่แล้ว +1

    これはSNSでも同じでしょうか?

  • @JF1JSG
    @JF1JSG 4 ปีที่แล้ว

    Do you have time? と言ったら別の意味になるからご注意。

  • @aa-wc9fl
    @aa-wc9fl 5 ปีที่แล้ว

    The がないと時間ありますかになりますね

  • @新しん-r4u
    @新しん-r4u 7 ปีที่แล้ว

    Excuse me, can you tell me what time it is ?使ってたかなぁヽ(^o^)丿
    hey there what time is it?は、なれなれしい感じがするから使わなかった(^^;)
    Do you have the time?のは、Do you have time?(時間ある?)と間違えそうだったから避けてた。。

  • @hikarutakano2384
    @hikarutakano2384 5 ปีที่แล้ว

    Is it possible to say 'what's the time?'

  • @fumi6321
    @fumi6321 8 ปีที่แล้ว +4

    指でピースみたいのはどういう意味ですか????

    • @jndfa1013
      @jndfa1013 8 ปีที่แล้ว

      つまり、とか要約すると。。。みたいな感じです

    • @kanna2106
      @kanna2106 7 ปีที่แล้ว

      Fumika Ohara 強調しているんだと思います!

    • @Midnight-travel1
      @Midnight-travel1 7 ปีที่แล้ว

      本当は正解はないけど、いわゆる、"正しい” ってことを表していてるのだと思います。"をピースで表してます。 最後のピースはバイバイって意味です。

  • @ピザ家族チャンネル
    @ピザ家族チャンネル 3 ปีที่แล้ว

    I got it.

  • @hiroshi0352
    @hiroshi0352 7 ปีที่แล้ว +9

    今何時ですか?なんて人に聞くことはありません。携帯もあるし時計もある。

    • @dug1224
      @dug1224 7 ปีที่แล้ว +9

      近藤弘 海外に住んでるけど、最近はジムで時間聞かれたな

    • @KixiK
      @KixiK 6 ปีที่แล้ว +2

      油断するなかれ

    • @aogediche
      @aogediche 6 ปีที่แล้ว

      @@KixiK wara

  • @浦田義弘
    @浦田義弘 7 ปีที่แล้ว +1

    サムネの顔ちょっとアンガールズ田中

  • @yoshisuketanaka8944
    @yoshisuketanaka8944 7 ปีที่แล้ว +1

    What time is it? は、「何時だ」みたいに響き、つっけんどんで、アメリカ人には使うのは避けた方が良いでしょうね。日本のかつての英語教育では、意味と文法のみを教え、
    実際の使い方を教えなかったのです。教師が理解してなかったし、またそこまでの余裕がなかったのでしょう...