Thanks for The sub! Trans CHN to KOR 오역有 의역有 --- T : 也没剩下什么 0:01 볼 게 없을 걸요 H : 好想知道有什么哦 0:02 뭐가 나올지 다들 알 거야 注意 不要拍照哦 0:04 집중~ 사진 찍지 말고 (영상) L : 什么? / 你可以住嘴了 0:07 뭐? / 그만 해도 되잖아 L : 还不清楚是吗 0:10 아직도 잘 모르겠어? 那这样清楚吧 0:12 이렇게 하면 알겠지 T : 等下等下 0:25 잠깐만 잠깐만 H : 我得站起来 站起来啊 0:27 나 일어나는 게 좋겠어 일어나야겠어 A : 坐下坐下啊 0:30 앉아요 앉아주세요 H : 坐下吗 我怕呆会又得站起来 0:31 앉으라니 멍하니 보다가 또 일어나야 할까봐 두려운 걸 M : 那是第一部啊 0:38 이게 Ep1이예요 H : 还是先别说 继续看啊 0:40 아직 말하지마 계속 보자고 0:43 어이 어이 어이 H : 请重播再看一遍 0:45 다시 영상 틀어주세요 T : 看不腻吗 0:45 안 질려요? 哦咦 别这样 0:49 어이 왜 이래요 M&T : 够了 0:53 그만 好了 先暂停 0:55 됐어 일단 멈춰요 够了 等等啊 0:57 그만 그만해 1:02: Cut! (俩人是在为自己打call吗) 1:05 (둘이서 소리지르는 중) T : Cut Cut Cut!! M : 还能这样吗 这不是我本人啊 1:11 어떻게 한 거지? 저건 내가 아니야 T : 先停下停下 明天就能看到了 1:15 일단 멈춰요 내일 봐도 되잖아요 M : 哦咦~ 够了~~ 1:19 어이어이~ 그만 해~~ H : 等下 你们俩是不是也激动了 1:23 잠깐 너희 둘만 흥분한 거 같은데 T : 在等指示 1:28 (감독님) 지시를 기다리는 중 H : 아~ (영상내용) M : 我不行 我不习惯 1:32 나 안돼 익숙하지 않아 M : 是指不习惯镜头 1:35 카메라가 익숙하지 않아서 그런(가리키는) 거예요 (知道你习惯了与哥哥亲亲) (형과 키스하는 건 이미 익숙한 거네) A : 看Tul的脸 看Tul的脸 看Tul 1:38 Tul 봐! Tul 좀 봐! Tul 봐 (Aim叫得好激动) (Aim이 신나서 흥분하며 외침) M : 拍完后摄像师就这样得表情 1:41 촬영 후 카메라맨이 (으~) 이러는 거예요 T : 我注意到 其实大家都不习惯 1:46 난 집중한 거야 사실 모두가 익숙하지 않았어요 H : 摄像师喊 3 2 1 开始 然后就向后转身了 1:49 카메라맨이 3 2 1 액션! 외치고 뒤 돈 거지 怎么样? 1:54 어땠어? T : 刚才cgame说他们脱衣拍戏感到冷 是吧 1:56 방금 전 cgame은 그들이 옷을 벗고 찍는 게 춥다고 했잖아요 그거예요 如果说他们冷的话, 那我和Max身外南极都不为过 1:59 그들이 추웠다면, 저와 Max는 남극에 있듯이 통제불능이랄까 (知道你俩拍戏经常果上身) (너희가 연기할 때마다 항상 상체를 벗는 거 알아) --- 내가 보기 편하려고 적어둠
Cũg k còn gì nữa đâu ạ - there's nothing else left to watch Hình như đều biết có gì rồi nhỉ - i think everyone has already known what was on the movie Chú ý, không đc quay phim đâu đó - please pay attention, don't play the movie, Cái gì? - cậu im được rồi đó - what? - you can be quiet now Còn không hiểu phải không, hả? - you still don't understand, right? Vậy như thế này thì hiểu rồi chứ? - so how about this, do you understand now? Đợi chút, đợi chút - wait a second, wait a secon Tôi phải đứng lên, đứng lên thôi - i have to stand up, really have to stand up Ngồi xuống, ngồi xuống đi - sit down, sit down please Ngồi hả, tôi sợ lát lại phải đứng lên nữa mất - sit down? But i'm afraid that i'm gonna have to stand up again soon Mà nè, đó mới là tập 1 phải không hả? - hey, it was just the 1st episode, right? Đừng nói gì vội, xem tiếp đi đã - don't say anything yet, keep on watching Cùng xem thêm một lần nữa - xem không chán luôn hả? - let's watch again one more time - you're not getting sick of watching it, aren't you? Ôi ôi đừng thế - oh no please don't be like that Được rồi - okay Được rồi tạm dừng đã - okay please hold it right there. (Hoặc có thể dùng sát hẳn là : okay please pause the movie) Được rồi chờ chút - ohhh, wait a minute (Hai người đang tự cổ vũ cho mình đó hả) - (are you guys encouraging yourselves?) (Ông MC nói chờ chút mà chị k thấy sub) Có thể như thế này nữa hả, đây không phải là em đâu - could it be like that? It wasn't me Tạm thời dừng lại đi ạ. Đến ngày mai là có thể xem rồi - please stop it there now. We can continue watching tomorrow. Ôi ôi đủ rồi mà - oh my god i think it's enough Chờ chút, các cậu có phải xúc động lắm hay không? - wait a second, were you guys really at that emotional mood? Đang đợi thông báo - i was waiting for the notice Em không làm được. Em khôg quen - i couldn't do that. I was not used to it Là không quen với ống kính - wasn't familiar with the camera right? (Biết anh quen hôn với ngta rồi) - (we knew already that you get used to kiss him) (Aim nói rõ là xúc động) - (aim literally talked emotionally) Nhìn mặt Tul, nhìn mặt Tul kìa - look at Tul, look at Tul's face Sau khi quay xong, chú quay phim liền có biểu cảm thế này - after filming that scene, the cameraman acted like this Em thấy mọi người đều thấy không quen - i saw that everybody was not familiar with it at all Chú quay phim hô "3 2 1 bắt đầu", xog rồi chú quay ra sau luôn - the cameraman told "3 2 1 action" and then he also turned around Làm sao? - so what? Vừa nãy C'game nói là bọn họ thay đồ quay phim thấy lạnh đúng không ạ? - C'game has just said that they felt cold when changing the custom cloths, right? (Tôi biết lúc quay phim hai người thường hay loã thể rồi) - (i know that you're usually naked when filming) Nếu như nói bọn họ lạnh, vậy em với Max ở Nam cực chắc không qua nổi luôn - if you say that they feel cold, then Max and I won't not able to handle it when we are at the South Pole
Bububago It’s has 2 series: Together with me and Together with me the next chapter. Bad romance also has them as a lead cp too. I think you should watch TWM first than BR and TWMtnc
Thanks for The sub!
Trans CHN to KOR
오역有 의역有
---
T : 也没剩下什么
0:01 볼 게 없을 걸요
H : 好想知道有什么哦
0:02 뭐가 나올지 다들 알 거야
注意 不要拍照哦
0:04 집중~ 사진 찍지 말고
(영상)
L : 什么? / 你可以住嘴了
0:07 뭐? / 그만 해도 되잖아
L : 还不清楚是吗
0:10 아직도 잘 모르겠어?
那这样清楚吧
0:12 이렇게 하면 알겠지
T : 等下等下
0:25 잠깐만 잠깐만
H : 我得站起来 站起来啊
0:27 나 일어나는 게 좋겠어 일어나야겠어
A : 坐下坐下啊
0:30 앉아요 앉아주세요
H : 坐下吗 我怕呆会又得站起来
0:31 앉으라니 멍하니 보다가 또 일어나야 할까봐 두려운 걸
M : 那是第一部啊
0:38 이게 Ep1이예요
H : 还是先别说 继续看啊
0:40 아직 말하지마 계속 보자고
0:43 어이 어이 어이
H : 请重播再看一遍
0:45 다시 영상 틀어주세요
T : 看不腻吗
0:45 안 질려요?
哦咦 别这样
0:49 어이 왜 이래요
M&T : 够了
0:53 그만
好了 先暂停
0:55 됐어 일단 멈춰요
够了 等等啊
0:57 그만 그만해
1:02: Cut!
(俩人是在为自己打call吗)
1:05 (둘이서 소리지르는 중)
T : Cut Cut Cut!!
M : 还能这样吗 这不是我本人啊
1:11 어떻게 한 거지? 저건 내가 아니야
T : 先停下停下 明天就能看到了
1:15 일단 멈춰요 내일 봐도 되잖아요
M : 哦咦~ 够了~~
1:19 어이어이~ 그만 해~~
H : 等下 你们俩是不是也激动了
1:23 잠깐 너희 둘만 흥분한 거 같은데
T : 在等指示
1:28 (감독님) 지시를 기다리는 중
H : 아~
(영상내용)
M : 我不行 我不习惯
1:32 나 안돼 익숙하지 않아
M : 是指不习惯镜头
1:35 카메라가 익숙하지 않아서 그런(가리키는) 거예요
(知道你习惯了与哥哥亲亲)
(형과 키스하는 건 이미 익숙한 거네)
A : 看Tul的脸 看Tul的脸 看Tul
1:38 Tul 봐! Tul 좀 봐! Tul 봐
(Aim叫得好激动)
(Aim이 신나서 흥분하며 외침)
M : 拍完后摄像师就这样得表情
1:41 촬영 후 카메라맨이 (으~) 이러는 거예요
T : 我注意到 其实大家都不习惯
1:46 난 집중한 거야 사실 모두가 익숙하지 않았어요
H : 摄像师喊 3 2 1 开始 然后就向后转身了
1:49 카메라맨이 3 2 1 액션! 외치고 뒤 돈 거지
怎么样?
1:54 어땠어?
T : 刚才cgame说他们脱衣拍戏感到冷 是吧
1:56 방금 전 cgame은 그들이 옷을 벗고 찍는 게 춥다고 했잖아요 그거예요
如果说他们冷的话, 那我和Max身外南极都不为过
1:59 그들이 추웠다면, 저와 Max는 남극에 있듯이 통제불능이랄까
(知道你俩拍戏经常果上身)
(너희가 연기할 때마다 항상 상체를 벗는 거 알아)
---
내가 보기 편하려고 적어둠
i love the kissing sence hi doing the drama bad romanse the series& together with me i love the actting max nattapol ❤👌😘😍😘❤❤❤💋
There's no kissing scenes in bad romance
Xĩu ngang xĩu dọcccc
hi looking so sexy and handsome too i love my cutee boy smlie too❤
Could you translate it to english, pretty pleaseeeeeeeeeeee 😍
syafira wardani wait,i try
Thank you, and when u r done let me know na 😊
Cũg k còn gì nữa đâu ạ - there's nothing else left to watch
Hình như đều biết có gì rồi nhỉ - i think everyone has already known what was on the movie
Chú ý, không đc quay phim đâu đó - please pay attention, don't play the movie,
Cái gì? - cậu im được rồi đó - what? - you can be quiet now
Còn không hiểu phải không, hả? - you still don't understand, right?
Vậy như thế này thì hiểu rồi chứ? - so how about this, do you understand now?
Đợi chút, đợi chút - wait a second, wait a secon
Tôi phải đứng lên, đứng lên thôi - i have to stand up, really have to stand up
Ngồi xuống, ngồi xuống đi - sit down, sit down please
Ngồi hả, tôi sợ lát lại phải đứng lên nữa mất - sit down? But i'm afraid that i'm gonna have to stand up again soon
Mà nè, đó mới là tập 1 phải không hả? - hey, it was just the 1st episode, right?
Đừng nói gì vội, xem tiếp đi đã - don't say anything yet, keep on watching
Cùng xem thêm một lần nữa - xem không chán luôn hả? - let's watch again one more time - you're not getting sick of watching it, aren't you?
Ôi ôi đừng thế - oh no please don't be like that
Được rồi - okay
Được rồi tạm dừng đã - okay please hold it right there. (Hoặc có thể dùng sát hẳn là : okay please pause the movie)
Được rồi chờ chút - ohhh, wait a minute
(Hai người đang tự cổ vũ cho mình đó hả) - (are you guys encouraging yourselves?)
(Ông MC nói chờ chút mà chị k thấy sub)
Có thể như thế này nữa hả, đây không phải là em đâu - could it be like that? It wasn't me
Tạm thời dừng lại đi ạ. Đến ngày mai là có thể xem rồi - please stop it there now. We can continue watching tomorrow.
Ôi ôi đủ rồi mà - oh my god i think it's enough
Chờ chút, các cậu có phải xúc động lắm hay không? - wait a second, were you guys really at that emotional mood?
Đang đợi thông báo - i was waiting for the notice
Em không làm được. Em khôg quen - i couldn't do that. I was not used to it
Là không quen với ống kính - wasn't familiar with the camera right?
(Biết anh quen hôn với ngta rồi) - (we knew already that you get used to kiss him)
(Aim nói rõ là xúc động) - (aim literally talked emotionally)
Nhìn mặt Tul, nhìn mặt Tul kìa - look at Tul, look at Tul's face
Sau khi quay xong, chú quay phim liền có biểu cảm thế này - after filming that scene, the cameraman acted like this
Em thấy mọi người đều thấy không quen - i saw that everybody was not familiar with it at all
Chú quay phim hô "3 2 1 bắt đầu", xog rồi chú quay ra sau luôn - the cameraman told "3 2 1 action" and then he also turned around
Làm sao? - so what?
Vừa nãy C'game nói là bọn họ thay đồ quay phim thấy lạnh đúng không ạ? - C'game has just said that they felt cold when changing the custom cloths, right?
(Tôi biết lúc quay phim hai người thường hay loã thể rồi) - (i know that you're usually naked when filming)
Nếu như nói bọn họ lạnh, vậy em với Max ở Nam cực chắc không qua nổi luôn - if you say that they feel cold, then Max and I won't not able to handle it when we are at the South Pole
Thanks a lot. I'm having more fun with this 😊
😁😁😁😉😉😉😉Korn and Knock 😘😘😘😘😍😍😍😍❤❤❤❤👌👌👌👌👌🤗🤗🤗🤗
Which chapter is when korn kiss knock ??
Alexaalvin Michael what is the name of the novel the series is based on?
Bububago It’s has 2 series: Together with me and Together with me the next chapter. Bad romance also has them as a lead cp too. I think you should watch TWM first than BR and TWMtnc
Họ diễn như không diễn í, thậm chí tui còn cảm thấy họ kiss nhau tự nhiên hơn cả khi Knock kiss Pleng, hơ hơ.