Masterfully executed. K 505 - Amadeus "variation" Soler and J.C.Bach: "Sventurata, in van mi legno" for soprano, 2 horns and orchestra (2 flutes, strings). 1783 the Austrian Emperor Joseph II founded a new opera company specialising in Italian opera buffa. Storace performed in 20 operas during her stay in Vienna. Angelica in Vicente Martín y Soler's "Il burbero di buon cuore". Soler "Una cosa rara"; Countess in Salieri's "La scuola de' gelosi"; Mozart's "Le nozze di Figaro"...There are a few comments about her voice, but only when she sang Sler's operas and not Mozart's - Count Karl von Zinzendorf: "I find the duo between Mandini and Storace so tender and so expressive that it poses a danger to the young members of the audience. One needs to have had some experience in order to see it with a cool head" ("Una cosa rara" duet). The representatives of music turned a deaf ear when Mozart said "Bravo - Una cosa rara" in "Don Giovanni"; they should have explained to us, presented, why Mozart said that. Instead, they forgot Soler's operas. 1786, 1787 Mozart and Salieri did went bankrupt, their operas were performed only 2 times each; Soler came and cleaned them with a broom, his operas were performed 100 times in 19 countries, translated into 9 languages. Soler: Una cosa rara (1786); Soler: "Il burbero di buon cuore" (1786); Soler: "L'arbore di Diana" (1787).
Marvalous recording, full of life with an improvisatory feeling. How strange at the end when Gulda started applauding the orchestra before they finished. I was quite startled.
TRISTEZA FATÍDICA Tristeza fatídica: pessoas não deixam os parentes morrer em paz E, ainda, ficam frustradas porque as autoridades sanitárias não As permitem acompanhar os mortos no sepultamento. Aqui jaz. A peste enfrenta outra peste: hipocrisia em ser honesto em vão. "Ch'io mi scordi di te? ... Non temer, amato bene", com ardor, A ária de Mozart é a resposta daquilo que nos coloca no chão: "Diga-me se um coração tão confiante pode suportar tanta dor. Você não deve temer. Você está para sempre em meu coração." O ego não sabe perder, as pessoas pensam que morrer assusta. Perder alguém, como se fosse coisa que se perde pelo caminho. O que é pior: a preocupação pelos mortos, isto em nada ajusta. Afinal, a morte é apenas a despedida sem público no cemitério. O sistema imunológico debilitado precisa reagir com o carinho A fim de debelar essa pandemia que nos chega com um critério. (*) (*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. - TRISTEZA FATÍDICA (poesia), de Fernando Pinheiro, - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
Cecilia Bartoli˙s rendition of this aria is the best and its not hard to admit even though I am not a Bartoli-fan, but she sang it so extremely good, that its above any discussion. Baltsa sang it very well, its a pleasure to listen to, the only pitty is that she was sick here and could not give it the 100 percent she would have given on a good day, but still a very nice performance. Gulda is as usual - himself, extravagant, but a passionate musician and someone really special. I would, though, tone it down a bit, cause sometimes he crossed the limit with his free-spirited attitude. Its so funny how at the and he simply pushes Baltsa forwards (as if she was a child..) so she could bow and be applauded at. :-)
Bravi tutti. A great example for excellent musicianship.
Baltsa is a wonderful singer. Love her!!!!!
Truly amazing performance of my favourite aria! Thank you for posting!!
absolutely exellent
Ti adoro Frederic ti ho sempre amato and a good surprise from Agnes.
Agnes Baltsa is amazing! Increíble.....
Wonderful.
The best concert, composed by WAM, area played by two geneous Gulda and Agness.
Masterfully executed. K 505 - Amadeus "variation" Soler and J.C.Bach: "Sventurata, in van mi legno" for soprano, 2 horns and orchestra (2 flutes, strings). 1783 the Austrian Emperor Joseph II founded a new opera company specialising in Italian opera buffa. Storace performed in 20 operas during her stay in Vienna. Angelica in Vicente Martín y Soler's "Il burbero di buon cuore". Soler "Una cosa rara"; Countess in Salieri's "La scuola de' gelosi"; Mozart's "Le nozze di Figaro"...There are a few comments about her voice, but only when she sang Sler's operas and not Mozart's - Count Karl von Zinzendorf: "I find the duo between Mandini and Storace so tender and so expressive that it poses a danger to the young members of the audience. One needs to have had some experience in order to see it with a cool head" ("Una cosa rara" duet). The representatives of music turned a deaf ear when Mozart said "Bravo - Una cosa rara" in "Don Giovanni"; they should have explained to us, presented, why Mozart said that. Instead, they forgot Soler's operas. 1786, 1787 Mozart and Salieri did went bankrupt, their operas were performed only 2 times each; Soler came and cleaned them with a broom, his operas were performed 100 times in 19 countries, translated into 9 languages. Soler: Una cosa rara (1786); Soler: "Il burbero di buon cuore" (1786); Soler: "L'arbore di Diana" (1787).
❤🎉😊🎉😮❤
Marvalous recording, full of life with an improvisatory feeling. How strange at the end when Gulda started applauding the orchestra before they finished. I was quite startled.
More Baltsa please!:D
Yes, she is great. Here is a concert gala with her: th-cam.com/video/Y7g4Wiest68/w-d-xo.html
❤🎉😊🎉😮❤😅🎉🎉🎉🎉🎉
What's that thing he wore on his head?
10:00
TRISTEZA FATÍDICA
Tristeza fatídica: pessoas não deixam os parentes morrer em paz
E, ainda, ficam frustradas porque as autoridades sanitárias não
As permitem acompanhar os mortos no sepultamento. Aqui jaz.
A peste enfrenta outra peste: hipocrisia em ser honesto em vão.
"Ch'io mi scordi di te? ... Non temer, amato bene", com ardor,
A ária de Mozart é a resposta daquilo que nos coloca no chão:
"Diga-me se um coração tão confiante pode suportar tanta dor.
Você não deve temer. Você está para sempre em meu coração."
O ego não sabe perder, as pessoas pensam que morrer assusta.
Perder alguém, como se fosse coisa que se perde pelo caminho.
O que é pior: a preocupação pelos mortos, isto em nada ajusta.
Afinal, a morte é apenas a despedida sem público no cemitério.
O sistema imunológico debilitado precisa reagir com o carinho
A fim de debelar essa pandemia que nos chega com um critério. (*)
(*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. - TRISTEZA FATÍDICA (poesia), de Fernando Pinheiro, - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
Prachtige uitvoering, anders maar even mooi als de uitvoering door Bartoli en Ushida
Cecilia Bartoli˙s rendition of this aria is the best and its not hard to admit even though I am not a Bartoli-fan, but she sang it so extremely good, that its above any discussion. Baltsa sang it very well, its a pleasure to listen to, the only pitty is that she was sick here and could not give it the 100 percent she would have given on a good day, but still a very nice performance. Gulda is as usual - himself, extravagant, but a passionate musician and someone really special. I would, though, tone it down a bit, cause sometimes he crossed the limit with his free-spirited attitude. Its so funny how at the and he simply pushes Baltsa forwards (as if she was a child..) so she could bow and be applauded at. :-)
Ch'io mi scordi di te.
Not "mio".
Mne tozhe nyet.
She doesn't have the colouratura technique for this piece. The scales and runs are only hinted at.