Bravissimi ❤ Io sono un armonicista (cromatico) e, pur facendo personalmente musica più recente, amo eseguire questi brani ... che tra l'altro utilizzano sequenze di accordi non più usate, e sicuramente da riscoprire !
A goofy AI type translation, but the gist is clear...her love will last forever, it's her life's meaning...charming and sensitively communicated. But Love, No But love, no my love can not gone with the wind like roses so strong to not give up, to not die.
I'll watch over it, I'll protect it from all those poisonous ambushes that tear the heart out, poor love.
Maybe you will go to look for other caresses poor me! And if you'll come back you'll find every beauty already flowered in me.
But love, no my love can not dissolve in the hair's gold till the end, love will remain alive in me, just for you.
Looking at the roses bloom this morning, I think, tomorrow will be dried. And all the things are like roses, living one day, an hour and no more!
Maybe you will go to look for other caresses poor me! And if you'll come back you'll find every beauty already flowered in me.
But love, no my love can not dissolve in the hair's gold till the end, love will remain alive in me, just for you.
Notevole interpretazione. Unica stonatura : il riadattamento " politicamente corretto" del testo. Non sono " altri amori" bensì " altre donne"; non si tratta di " dolcezza" sfiorita ma di " bellezza". Non si può cancellare il passato: bello o brutto che fosse, era così.
@@lucaberardi4557Egregio Luca, per il " politicamente corretto" il testo è limitativo e offensivo: se si parla di " altre donne" si escludono uomini, omosessuali e trans ( gli " altri amori" sono onnicomprensivi); se si parla di " dolcezza" si evita di trattare di " bellezza", pertanto non si rischia il " body shaming" ( cioè di rimproverare tacitamente quelli che non rientrano nei canoni classici dell' estetica corporale - obesi, anoressici, mutilati etc.ra - di essere tali). Insomma, per evitare di offendere, anche per ipotesi qualcuno, abbiamo ridotto la nostra libertà. Bel risultato del...piffero.
bravissimi, swing perfetto, introvabili oggi questi brani suonati così, complimenti.!!
Swing...che voglia di ballare
Congrats !!! greetings from California !!
Bravissimi, eccellente interpretazione ed esecuzione. Voce solista adeguatissima e dalla timbrica perfetta.
Now this, this is how this song should be performed!❤
Rendition full of atmosphere. Hats up to the sound recording team. Cia depuis Montréal.
Simplemente genial en le extensión de la palabra. ¡Bravo!!!!
Muy bueno, Fantástico!
Bellisima 🍿♀️🏆🌐🛡️🚭🥰✨🧬🌹🌌🫒🍝🥫Amore, Solo Perte!
bravissims
Absolutely Love... so beautiful...
Bravissimi ❤
Io sono un armonicista (cromatico) e, pur facendo personalmente musica più recente, amo eseguire questi brani ... che tra l'altro utilizzano sequenze di accordi non più usate, e sicuramente da riscoprire !
Voce meravigliosa.Bravissimi i musicisti
Che voce però! Bravi anche gli strumentisti.
Canzone anteguerra che mio padre del 1917 fischiettava sempre ❤
Canzone del 1942
A goofy AI type translation, but the gist is clear...her love will last forever, it's her life's meaning...charming and sensitively communicated.
But Love, No
But love, no
my love can not
gone with the wind like roses
so strong to not give up,
to not die.
I'll watch over it,
I'll protect it
from all those poisonous ambushes
that tear the heart out,
poor love.
Maybe you will go
to look for other caresses
poor me!
And if you'll come back
you'll find every beauty already flowered
in me.
But love, no
my love can not
dissolve in the hair's gold
till the end, love will remain alive in me,
just for you.
Looking at the roses bloom this morning,
I think, tomorrow will be dried.
And all the things
are like roses,
living one day,
an hour and no more!
Maybe you will go
to look for other caresses
poor me!
And if you'll come back
you'll find every beauty already flowered
in me.
But love, no
my love can not
dissolve in the hair's gold
till the end, love will remain alive in me,
just for you.
Lovely!
Una bellissima voce e musicisti stupendi!!
..io ascolto voi e non guardo Sanremo....bravi!!!!
bravi 👍
What doe this mean in English >>> What a beautiful voice she has !!!
Quartetto fantastico e voce meravigliosa. Mi sono appena iscritto al canale. Bravissimi!
Notevole interpretazione. Unica stonatura : il riadattamento " politicamente corretto" del testo. Non sono " altri amori" bensì " altre donne"; non si tratta di " dolcezza" sfiorita ma di " bellezza". Non si può cancellare il passato: bello o brutto che fosse, era così.
Anche perché non c’è nulla di offensivo in quelle parole
@@lucaberardi4557Egregio Luca, per il " politicamente corretto" il testo è limitativo e offensivo: se si parla di " altre donne" si escludono uomini, omosessuali e trans ( gli " altri amori" sono onnicomprensivi); se si parla di " dolcezza" si evita di trattare di " bellezza", pertanto non si rischia il " body shaming" ( cioè di rimproverare tacitamente quelli che non rientrano nei canoni classici dell' estetica corporale - obesi, anoressici, mutilati etc.ra - di essere tali). Insomma, per evitare di offendere, anche per ipotesi qualcuno, abbiamo ridotto la nostra libertà. Bel risultato del...piffero.
Mah!
Brava bellissima interpretazione sweet swing
...io ascolro voi..e non guardo sanremo...bravissimi!!!
COMPLIMENTI!!!!!!!!!!!! Bellissima!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Swing fluido....bravi!
tutto bello musica, canto ,vestito ecc. (certo le canzoni degli ultimi sanremo sono meglio🥲)
Bravissimi
Buenisimo
Bravi, bravi, bravi
Bravissimi !
CHE BRAVA! E BRAVI I MUSICI...
Sa uživanjem slušati lijepu muziku i glas!! Bravo!
bravissimi!!
BRAVI!!!
Meravigliosa
💪💪
super!
Delizioso
Forse ci sarebbe voluto un altro vestito, magari lungo
Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahshshahshahahahahahahahahahahahahahahahagagagagag ma dai roberto
Le scarpe? vanno bene?
Il rossetto va bene invece?