ông ơi ông dùng google dịch à... theo như trình tiếng anh 1.0 ielts của tôi thì câu yourself nói là: Tao sẽ làm mày phải thốt ra rằng mày tự hào về tao như thế nào. Vậy nên hãy tỉnh táo chỉ trong thời gian vừa đủ để mày thấy được hướng đi của tao
Nó cũng là câu này "tao sẽ làm mày nói mày tự hào như thế nào về tao nên hãy tỉnh táo đủ dài để thấy con đường của tao, con đường của tao" Như này chắc chuẩn r
Vậy thì tabi đã thật sự nói đúng,girlfriend chỉ đang lợi dụng Boyfriend mà thôi,tabi đã cảnh báo và cả Boyfriend hiện tại cx cảnh báo nhưng vì tình yêu mù quáng nên đã trở thành 1 vong lặp
còn một giả thuyết nữa là có 2 chiều không gian chiều không gian 1 là có bf và gf chiều không gian 2 là mất gf còn chỉ bf đã cực kìa đau khổ vì không gf nên bf 2 đã đến gương qua chiều không gian 1 để gặp lại cô bạn gái gf lần cuối
Điều đó vô lí trong đoạn silly billy nó nói và nhìn vào kiểu nói thì xác định đc là đang cố thuyết để boy friend đi sai đường ( đúng tấm gương là con đường đẫn về hai world) nếu có silly billy thì gf tên là j
Thật ra đây là một AU khác và là sự đối đầu của 2 thế giới khác, bf hiện đại (yourself) ko phải bị chúng lời nguyền của gf (herself) mà là vì yourself ko chịu đc sự đau khổ khi gf ra đi và nhốt linh hồn của gf vào cái mic coi như là một phần gắn bó với nhau khi gf vẫn còn sống và lý do vì sao yourself cao là vì thất bf "quá khứ" cũng bằng độ cao của yourself vì sự trong sáng mà ta không thấy bf và gf bằng độ cao của họ
Theo tui là: Tao sẽ khiến mày phải nói rằng mày tự hào về tao như thế nào, vì vậy nên hãy ở lại đây và đủ tỉnh táo để đủ để thấy con đường(hướng đi) của tao
Theo em bf alternare là một thực thể song song là có nghĩa bf 1 có gf bf 2 thì ko có nên nó đã chiều thông gian 1 để có lấy gf hoặc gì đó và sẽ làm bf giống vì lúc nói tỉnh táo lên ý nó là hãy chuẩn bị giống nó nó lúc nói làm theo cách tao cũng là nghĩa hãy làm nó để ở thông gian của bf 1 và kêu bf 1 quá thế giới của bf 2 mg sẽ khắc mắc vì sao bf2 lại ở bên gf vì nó có thể biến hình giống như bf 1 chỉ trang điểm lại như bf1 thì gf sẽ ko biết mà yêu bf2 và khiến bf 1 đau lòng trầm cảm điên dại và sẽ ảnh hưởng bf 1 tự tử mà chết
theo em thi bf kia hay có tên khác là Yourself đến từ 1 chiều không gian song song nơi mà gf ở vũ trụ đó đã chết(herself), giải thích cho câu hỏi vì sao Yourself có thể sang chiều không gian của bf thì lúc nhìn cái mic khi ném vào bf thì nó có màu đỏ là linh hồn của herself , đến đoạn just long t cũng đã thấy, và cái bài hát kia là Yourself muốn làm cho bf tự hào về chính mình hoặc cũng có thể muốn herself tự hào lần cuối về Yourself, còn câu stay awake là ý chỉ đến ông lồng tiếng cho Yourself là Divide đã qua đời trong lúc ngủ vì ung thư ( rest in peace Divide ), nếu mà ông Divide còn sống tự sẽ tự hào lắm ;v. đây là giả thuyết đúng nhất mà mấy ông nước ngoài nói gần như là chuẩn luôn;v
Giải thuyết này này có hơi vô lí vì nó tên là silly billy chứ ko phải boy friend time skip quay về quá khứ mà là boy friend này ở world khác tức ( silly billy ) và đang cố gắng thuyết phục boy friend lún sâu vào tội lỗi ( ý kiến riêng có thể tham khảo ) (lưu ý : silly billy là ng world khác chứ ko phải tương lai)
Cái câu của thằng BF trong gương á là nó nói :(Tôi sẽ làm cho bạn nói rằng bạn tự hào về tôi như thế nào vì vậy hãy tỉnh táo đủ lâu để nhìn thấy con đường của tôi) nó nói vậy đó😊😊😊
Thật ra theo trình tiếng anh dưới trung bình của tôi thì phần lyric của silly billy nghĩa như thế này : tôi sẽ làm bạn nói bạn tự hào về tôi như thế nào vậy hãy ở lại tỉnh táo đủ lâu để thấy con đường của tôi Và nó có 2 nghĩa : 1.là yourself (hay boyfriend thế giới khác) đang nói đến herself (bạn gái của yourself nhưng đã tỏi) 2.là bạn của divide (người đã tạo ra bản mod này) cài cắm những lời người bạn ấy muốn nói với anh trước khi divide ra đi do "thung ư" trong khi đang ngủ rip divide :( (Có thiếu sót j xin mọi người bổ sung nha)
tóm tắt là Bf với Gf vào trong thế giới của doki doki và doki kiểm soát mọi thứ Bf và Gf phải trống lại nên đây tóm tắt của tui hơi ẩu sẽ có video đó mà phải đợi tui chơi
tôi thấy có nhiều ông bảo là bf (yourself) đang hát cho bf (herself) chứ ko phải bf ( thực tại ) , vì có 1 đoạn bf ( yourself ) hát : 'Just Long' thì đến từ 'Long' gf (herself) xuất hiện cũng có ông nói bf (yourself) đang nhắc với bf thực tại rằng hãy nên giữ gf thực tại đó là 2 giả thuyết vậy thôi , à ông tên hoan à , nếu đúng vậy thì cùng tên nhé:) ko phải thì... :I
TAO SẼ, LÀM MÀY, PHẢI NÓIIIIIIIIII, TỰ HÀO VỀ TAO, VẬY NÊNNNNNN, TỈNH TÁOO, ĐỦ LÂUUUUUUUUUUU, ĐỂ THẤY CON ĐƯỜNG CỦA TAOOOOOOOOOO,...............................CỦA TAOOOOOOOOO.
Ông dịch sai r, theo tôi thì Alt BF nói điều đó cho Divide hay divine, đó là tác giả của Alt BF chết vì ung thư trong lúc ngủ (Ông đấy cũng là chủ của 3.0 nhưng vì sự cố ở trên mà sonic exe 3.0 bị dừng)
I'll make you say how proud you are of me so stay awake just long enough to see my way my way nghĩa là Tôi sẽ làm cho bạn nói rằng bạn tự hào về tôi như thế nào vì vậy hãy tỉnh táo đủ lâu để nhìn thấy con đường của tôi
Giả thuyết gì ở đây vậy ? Người ta đã xác nhận BF này là 1 phiên bản alternate ( thực tại song song ) được tạo bởi 1 ông tác giả nào đó nổi tiếng với mod Sonic.exe FNF nhưng mà ổng chết rồi nên là đc vinh danh bằng cái bài hát này GF của alternate đã chết và nhập trong cái micro Ông dịch kiểu j mà còn kém hơn cả đứa em lớp 8 của tôi thế ?
I’ll make you say how proud you a of me so stay awake just long enough to see my wayyyyyyyyyyyyyy …….. my wayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
nah man silly billy or yourself lyric dịch: tao sẽ khiến mày nói là mày tự hào về tao như thế nào nên giữ tỉnh táo đủ lâu để thấy con đường của tao giả thuyết của tôi về con nhân vật mà bf đối đầu là: bf tuy có thể chiến thắng mọi người nhưng đaasy+ vẫn chưa chiến thắng được đấy là bản thân của mình và bản mod silly billy đã thể hiện lên việc ấy
Mà theo tôi thấy thì bên vũ trụ của yourself herself chết rồi thằng yourself đi rạp battle bằng nào đó nó gặp được bf rồi hai thằng võ mồm sâu xa làm gì :))
ông ơi ông dùng google dịch à... theo như trình tiếng anh 1.0 ielts của tôi thì câu yourself nói là:
Tao sẽ làm mày phải thốt ra rằng mày tự hào về tao như thế nào. Vậy nên hãy tỉnh táo chỉ trong thời gian vừa đủ để mày thấy được hướng đi của tao
trình tiếng anh của mình kém nên sài gg dịch tạm chứ ít dùng
nhưng có vài câu tôi không dùng gg dịch
Nó cũng là câu này
"tao sẽ làm mày nói mày tự hào như thế nào về tao nên hãy tỉnh táo đủ dài để thấy con đường của tao, con đường của tao"
Như này chắc chuẩn r
@@luffypheco chưa chuẩn lắm vì lời mà yourself nói là nói với herself(GF)
@@luffyphecođủ lâu thì sẽ hay hơn đủ dài
Vậy thì tabi đã thật sự nói đúng,girlfriend chỉ đang lợi dụng Boyfriend mà thôi,tabi đã cảnh báo và cả Boyfriend hiện tại cx cảnh báo nhưng vì tình yêu mù quáng nên đã trở thành 1 vong lặp
còn một giả thuyết nữa là có 2 chiều không gian
chiều không gian 1 là có bf và gf
chiều không gian 2 là mất gf còn chỉ bf đã cực kìa đau khổ vì không gf nên bf 2 đã đến gương qua chiều không gian 1 để gặp lại cô bạn gái gf lần cuối
Tiếc là khi BF đi thì ko có GF
Giả thuyết này đúng hơn
Điều đó vô lí trong đoạn silly billy nó nói và nhìn vào kiểu nói thì xác định đc là đang cố thuyết để boy friend đi sai đường ( đúng tấm gương là con đường đẫn về hai world) nếu có silly billy thì gf tên là j
@@Ryuto_mashiba gf bên đó là Herself
Thật ra đây là một AU khác và là sự đối đầu của 2 thế giới khác, bf hiện đại (yourself) ko phải bị chúng lời nguyền của gf (herself) mà là vì yourself ko chịu đc sự đau khổ khi gf ra đi và nhốt linh hồn của gf vào cái mic coi như là một phần gắn bó với nhau khi gf vẫn còn sống và lý do vì sao yourself cao là vì thất bf "quá khứ" cũng bằng độ cao của yourself vì sự trong sáng mà ta không thấy bf và gf bằng độ cao của họ
Theo tui là: Tao sẽ khiến mày phải nói rằng mày tự hào về tao như thế nào, vì vậy nên hãy ở lại đây và đủ tỉnh táo để đủ để thấy con đường(hướng đi) của tao
không bt ns sao nhưng mà t bị thích bf alternate đấy vãi=)) trông ngầu ác
Ồ vậy giờ tôi mới biết nhạc hay thật. tôi xem cách đây từ 10 ngày trước rồi nhưng không hiểu gì hết😅 may mà có anh hai dịch
Nhạc đoạn cuối video giống nhạc bằng chứng lãnh địa của hakari trong jujuisu shenarigans vãi ò
Theo em bf alternare là một thực thể song song là có nghĩa bf 1 có gf bf 2 thì ko có nên nó đã chiều thông gian 1 để có lấy gf hoặc gì đó và sẽ làm bf giống vì lúc nói tỉnh táo lên ý nó là hãy chuẩn bị giống nó nó lúc nói làm theo cách tao cũng là nghĩa hãy làm nó để ở thông gian của bf 1 và kêu bf 1 quá thế giới của bf 2 mg sẽ khắc mắc vì sao bf2 lại ở bên gf vì nó có thể biến hình giống như bf 1 chỉ trang điểm lại như bf1 thì gf sẽ ko biết mà yêu bf2 và khiến bf 1 đau lòng trầm cảm điên dại và sẽ ảnh hưởng bf 1 tự tử mà chết
theo em thi bf kia hay có tên khác là Yourself đến từ 1 chiều không gian song song nơi mà gf ở vũ trụ đó đã chết(herself), giải thích cho câu hỏi vì sao Yourself có thể sang chiều không gian của bf thì lúc nhìn cái mic khi ném vào bf thì nó có màu đỏ là linh hồn của herself , đến đoạn just long t cũng đã thấy, và cái bài hát kia là Yourself muốn làm cho bf tự hào về chính mình hoặc cũng có thể muốn herself tự hào lần cuối về Yourself, còn câu stay awake là ý chỉ đến ông lồng tiếng cho Yourself là Divide đã qua đời trong lúc ngủ vì ung thư ( rest in peace Divide ), nếu mà ông Divide còn sống tự sẽ tự hào lắm ;v. đây là giả thuyết đúng nhất mà mấy ông nước ngoài nói gần như là chuẩn luôn;v
Giải thuyết này này có hơi vô lí vì nó tên là silly billy chứ ko phải boy friend time skip quay về quá khứ mà là boy friend này ở world khác tức ( silly billy ) và đang cố gắng thuyết phục boy friend lún sâu vào tội lỗi ( ý kiến riêng có thể tham khảo ) (lưu ý : silly billy là ng world khác chứ ko phải tương lai)
Cái câu của thằng BF trong gương á là nó nói :(Tôi sẽ làm cho bạn nói rằng bạn tự hào về tôi như thế nào vì vậy hãy tỉnh táo đủ lâu để nhìn thấy con đường của tôi) nó nói vậy đó😊😊😊
Thật ra theo trình tiếng anh dưới trung bình của tôi thì phần lyric của silly billy nghĩa như thế này : tôi sẽ làm bạn nói bạn tự hào về tôi như thế nào vậy hãy ở lại tỉnh táo đủ lâu để thấy con đường của tôi
Và nó có 2 nghĩa :
1.là yourself (hay boyfriend thế giới khác) đang nói đến herself (bạn gái của yourself nhưng đã tỏi)
2.là bạn của divide (người đã tạo ra bản mod này) cài cắm những lời người bạn ấy muốn nói với anh trước khi divide ra đi do "thung ư" trong khi đang ngủ
rip divide :(
(Có thiếu sót j xin mọi người bổ sung nha)
ôg làm tóm tắt cốt chuyện doki doki takeover plus đc ko :3
uk nhưng mà không có rảnh lắm sẽ để sau nhé bạn
mình phải chơi doki doki takeover plus nữa nên tầm tuần sau mới có
tóm tắt là Bf với Gf vào trong thế giới của doki doki và doki kiểm soát mọi thứ Bf và Gf phải trống lại nên đây tóm tắt của tui hơi ẩu sẽ có video đó mà phải đợi tui chơi
tôi thấy có nhiều ông bảo là bf (yourself) đang hát cho bf (herself) chứ ko phải bf ( thực tại ) , vì có 1 đoạn bf ( yourself ) hát : 'Just Long' thì đến từ 'Long' gf (herself) xuất hiện
cũng có ông nói bf (yourself) đang nhắc với bf thực tại rằng hãy nên giữ gf thực tại
đó là 2 giả thuyết vậy thôi , à ông tên hoan à , nếu đúng vậy thì cùng tên nhé:) ko phải thì... :I
ko ngo co nguoi dich cai nay cam on og =0
Yourself là bản thân bạn (dịch gg)
ui người có gay trong truyển thuyết sao hôi f trước tôi thấy hình gojo mà 💀
vi minh thay de gojo chan nen doi :)))))
bf hiện tại tên là yourself gf tên là herself chứ ko phải là bf hay gf như trước đâu:)))
Khiếp:)
Ông giả thuyết mod indie cross đi tui sud lun:3👍
TAO SẼ, LÀM MÀY, PHẢI NÓIIIIIIIIII, TỰ HÀO VỀ TAO, VẬY NÊNNNNNN, TỈNH TÁOO, ĐỦ LÂUUUUUUUUUUU, ĐỂ THẤY CON ĐƯỜNG CỦA TAOOOOOOOOOO,...............................CỦA TAOOOOOOOOO.
Tui tưởng thanh niên silly billy bị v do gf dead r chứ
Ông dịch sai r, theo tôi thì Alt BF nói điều đó cho Divide hay divine, đó là tác giả của Alt BF chết vì ung thư trong lúc ngủ (Ông đấy cũng là chủ của 3.0 nhưng vì sự cố ở trên mà sonic exe 3.0 bị dừng)
I'll make you say how proud you are of me so stay awake just long enough to see my way my way nghĩa là Tôi sẽ làm cho bạn nói rằng bạn tự hào về tôi như thế nào vì vậy hãy tỉnh táo đủ lâu để nhìn thấy con đường của tôi
Ông có chơi roblox ko ;)
Wtf bf lớn là gf die xong nó quay lại để bảo thg cu bf lùn kia tránh sai lầm như nó mak:)))
Dịch quá sai ko hiểu sao ông vẫn tự tin bảo vietsub đúng chịu đấy đọc vietsub mà cười ẻ
1 thằng IELTS 8.0 như tôi nhìn cái này belike
1:59
Như các bạn biết ❌
Như các nạn biết✅
Giả thuyết gì ở đây vậy ?
Người ta đã xác nhận
BF này là 1 phiên bản alternate ( thực tại song song )
được tạo bởi 1 ông tác giả nào đó nổi tiếng với mod Sonic.exe FNF
nhưng mà ổng chết rồi nên là đc vinh danh bằng cái bài hát này
GF của alternate đã chết và nhập trong cái micro
Ông dịch kiểu j mà còn kém hơn cả đứa em lớp 8 của tôi thế ?
ok mình chỉ giả thuyết thôi chứ chắc giả thuyết đấy có đúng đâu.với mình không học giỏi tiếng anh nên mình dịch nó không đúng
mình cũng xác nhận là mình ngu tiếng anh thật bạn à
@@hoenxenhgais1tg thôi cố gắng trau dồi thêm vốn bạn à :v
chứ giờ tiếng anh xài nhiều mà
@@simp_gura5760 ok ban
Bạn này dịch đúng nè,
Để tui đưa giả thuyết cho
Gf chết thằng Bf kia suy sụp
😂😂😂
Ông này hình như ko dịch hết nguyên câu mà dịch từng chữ thì phải, nghe kì kì
dịch nguyên nhìn nó không đẹp nên tui nghĩ ra từng chữ hơn :)
1:59 Bruh như các nạn biết
Tatsumaki gì cơ
I’ll make you say how proud you a of me so stay awake just long enough to see my wayyyyyyyyyyyyyy …….. my wayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Kinh
Sao phải tự hào?
nah man
silly billy or yourself lyric dịch: tao sẽ khiến mày nói là mày tự hào về tao như thế nào nên giữ tỉnh táo đủ lâu để thấy con đường của tao
giả thuyết của tôi về con nhân vật mà bf đối đầu là: bf tuy có thể chiến thắng mọi người nhưng đaasy+ vẫn chưa chiến thắng được đấy là bản thân của mình và bản mod silly billy đã thể hiện lên việc ấy
gf là gì ấy nhỉ
girl friend
Tốn tiền =)
toi lai dich ra tao se lam may noi tu hao vi da la tao vi vay hay thuc lau de thay duoc canh cua tao x2
bạn dịch đúng phết vì mình không biết đọc tiếng anh :)))
Mà theo tôi thấy thì bên vũ trụ của yourself herself chết rồi thằng yourself đi rạp battle bằng nào đó nó gặp được bf rồi hai thằng võ mồm sâu xa làm gì :))