너무 예쁘세요 짱짱 ♥️ 사랑해 언니 귀엽다 ♥️ 언니 너무 예뻐ㅠㅠ 사랑해 언니 나도 이 언니 처럼 예뻐지고 싶다ㅠㅠ 초 도키메키 센덴부 사랑해요ㅠㅠ 언니 옷 너무 이쁘다 나도 이런 옷 입어보고 싶다ㅠㅠ 나도 저 핀 갖고 싶다ㅠㅠ 귀걸이 예쁘다 갖고 싶다ㅠㅠ 일본 아이돌 의상옷은 너무 예쁘다ㅠㅠ 저 옷 갖고 싶다ㅠㅠ 언니들 너무 좋아 ㅠㅠ 사랑해 언니들 팬이에요ㅠㅠ 언니들 한번 만나보고 싶다ㅠㅠ 앞으로도 초 도키메키 센덴부를 응원할게요 ㅠㅠ 노래 너무 좋아ㅠㅠ 언니들 너무 사랑스러워 😍 한국팬이에요 ㅠㅠ 언니들이 너무 좋아ㅠㅠ 저 옷 색깔 별로 갖고 싶다ㅠㅠ 나도 일본 가고 싶다ㅠㅠ 姉がとてもかわいいです。💛💜💚❤️💙💗
Saya pasti seorang gadis standar, saya biasa 私 きっとスタンダードなガール 平凡です Aku tidak bisa menjadi pahlawanmu 君のヒロインになんてなれなくて orang macam apa aku bagimu 君にとって私って どんな人なんだろう Aku bahkan tidak tahu 私だって全然わかんないし Baik di dalam maupun di luar normal 中身も外見もフツー Segera setelah kami selesai berbicara, kami akan segera pergi ke suatu tempat 話が終わった途端 すぐどこかに行っちゃうね Apakah Anda tahu nama belakang saya dengan benar? 私の下の名前とかちゃんと知ってるのかな Aku menatapmu, setiap kali aku menyadarinya (di sebelahku) 見つめてた 気が付けばいつも (隣で) Saya telah mencari suara itu selamanya (selalu) 探してた その声をずっと (ずっと) Tidak masalah apakah itu mencapai atau tidak 届くだとか届かないとか どうでもいいの Saya pasti seorang gadis standar, saya biasa 私 きっとスタンダードなガール 平凡です Aku tidak bisa menjadi pahlawanmu 君のヒロインになんてなれなくて Itu selalu nilai kelulusan, saya tidak bisa mengajukan banding seperti ini いつだって及第点 こんなんじゃアピれない Ah, sudah! Padahal itu mutlak takdir ああ もう! 絶対運命なのに Cinta yang lebih sensasional Aku menginginkanmu もっとセンセーションな恋 I want you Jika itu hanya perasaanku padamu, itu sempurna 君への想いだけなら満点だから Kamu pikir aku tidak baik 私なんかじゃダメだって思っちゃうのは karena kamu sangat baik 君がそんなに素敵なせい Aku agak khawatir karena aku bahkan tidak bisa membuat janji 約束さえできないからなんだか不安だよ Aku ingin tahu apakah aku bisa melihatmu besok 明日も君に会えるのかな Saya tidak ingin mengucapkan selamat tinggal サヨナラしたくないよ Saya ingin Anda memperhatikan bahkan hanya sedikit (dapatkan keberanian Anda) 少しでも 気付いてほしくて (勇気出して) Saya berbaring seperti lelucon (banyak) 背伸びした いたずらみたいに (ぐっと) "Apa yang akan kamu lakukan jika aku mengatakan kamu mencintaiku?" 「もし私が好きだって言ったら君はどうする?」 "Itu bohong" 「嘘だよ」 Saya benar-benar seorang gadis standar Borderline 私 きっとスタンダードなガール ボーダーライン Mengapa Anda ingin melangkah? 踏み越えたいのはなんで? 全然わかんない Saya tidak membutuhkannya, maaf hadiah, persahabatan tidak akan berakhir いらないよ残念賞 友情じゃ終われない Oh tidak! ああ もう! 結局欲張っちゃうなんて Selalu halasi cinta aku merindukanmu ずっとハレーションな恋 I miss you Jika hanya senyummu, itu jelas 君の笑顔だけなら鮮明だから saya ingin percaya itu 私はそれを信じていたいの Tapi terkadang itu menyakitkan だけどときどき切なくて Emosi bergema, tidak ada yang tidak bisa ditekan 感情がこだましてる 抑え切れない何も Ini pertama kalinya aku ingin kau mengenalku 私を知ってほしいだなんて 初めての気持ち Saya yakin hanya ada satu gadis standar きっとスタンダードなガール たったひとつ Jangan menyebutnya cinta bertele-tele とりとめのない恋と呼ばないで Saya pasti seorang gadis standar, saya biasa 私 きっとスタンダードなガール 平凡です Aku tidak bisa menjadi pahlawanmu 君のヒロインになんてなれなくて Itu selalu nilai kelulusan, saya tidak bisa mengajukan banding seperti ini いつだって及第点 こんなんじゃアピれない Ah, sudah! Padahal itu mutlak takdir ああ もう! 絶対運命なのに Cinta yang lebih sensasional Aku menginginkanmu もっとセンセーションな恋 I want you Jika itu hanya perasaanku padamu, itu sempurna 君への想いだけなら満点だから Kamu pikir aku tidak baik 私なんかじゃダメだって思っちゃうのは karena kamu sangat baik 君がそんなに素敵なせい tolong temukan saya お願い 私を見つけてよ
ふわふわツインテール、ちゅるちゅるな大きな瞳、細く長い手足、真っ白な肌、キラキラな笑顔
って、漫画の世界の美少女
すだあきちゅーぶじゃあんなに天真爛漫なのにステージに立つと一気に凛々しくなる
元々の能力の高さに加えて、とき宣に加入してからも相当努力したんだろうなあ。歌もダンスも表情の作り方もどんどん上達していますね。
指の先までピンっと神経が行き届いてる感じのするあきちゃんのダンスが好きすぎます。
圧倒的ヒロイン
表情管理えぐいとは思ってたけどこれは余計に、、、0:54とか何回リピートしたか😭
あきちゃんはどんな表情をしても本当に映えるね、歌声もダンスもほんとに大好き
表情だけじゃなくて目線の置き方も素晴らしい…
ミュージカルを観てるような感覚に陥る
切なさ、苦悶、悲哀、その中に見え隠れする少しばかりの自信が表現されているなーと
今まで可愛いとは思って居たけど今はマジ美少女このまま頑張って欲しい。
いつものスマイル100%とのギャップがすごくて、神々しいほどにお美しいです。
普段ニコニコしながら踊ることが多いあきちゃんが、しっとり曲の時に見せる切ない表情大好き…
推しカメラだと、愛貴ちゃんのソロダンスは綺麗さが際立ちます
よく考えたらあきちゃんってまだ18歳で加入して数年しか経ってないのにこの表現力はすごすぎる!
これからもっと成長していくあきちゃんが楽しみ✨
高1になる年、中3の終わりがけに入部してるはずだからもっと前だと思う。
@@user-sn4rd6qc5f
あきちゃんはまだ18歳で、加入して数年しか経ってない
ということだと思います!
サムネがあまりにも天才すぎる
表現力の塊
表情管理完璧すぎてつらい…😭
2:23 ここの切なげな表情が素晴らしい🥲
こういうのを見るといつも思う
あきちゃん、とき宣に入ってくれて
本当にありがとう!
推しではないけど、美し過ぎてみとれてしまってた💛
本当にこんな美しくて可愛い子が現実にいるんだ…。歌もダンスも表情もすごく好き。
3:48 この切ない表情好き
ニコニコなあきちゃんも素敵だけど、切ない表情のあきちゃんは胸にグっときます
スマイル100%あきちゃんとのギャップがスゴすぎる、ただただかっこいい……
あきちゃんの笑顔好き♡それも歌ってない時のさりげない笑顔♡癒される
表現力が凄すぎて、見てる自分もだんだん切ない気持ちになってきました
あきちゃんまだ17歳だったのにこんな切ない表情もできるんだね😍あきちゃんのポテンシャル計り知れない😆
とき宣はみんなそうだけど、特にあきちゃんのパフォーマンスは努力がすごく伝わってくる...
他のメンバーのパートで口パクで歌ってるところも感情が伝わってきて素敵🥺
ときクリの時に、あきちゃんのダンスってパワフルですごく元気をもらえるなって思ったけど、きっとスタンダードではしなやかで動きの緩急が綺麗で曲に合わせたダンスがすごく素敵だった!
泣きそうなのを我慢するような表情もがとっても魅力的だ〜👏😊
いつも明るく笑ってるあきちゃん。この曲はめずらしくせつなげな表情ですが、これもすごく良くて、あきちゃんのふり幅の大きさを感じます。
それにしても、せつなげな表情の似合うジュリアちゃんと天真爛漫な笑顔の似合うあきちゃんと、とき宣はいろんな顔を持ってますね。
可愛い曲での「スマイル100%」もめちゃめちゃ素晴らしいですが、「きっとスタンダード」みたいな切ない曲での表情も素晴らしいですね!!あきちゃんの才能の奥深さよ!!
歌もダンスも表情もぜんぶぜんぶ素敵でだいすき🥲💛
0:54 圧倒的儚さ🫧
あきちゃんの切なげな哀しい表情に見惚れました。
この歌の歌声を初めて聴いた時に声に張りがあってマッチしていると感じました。
あきちゃんのポテンシャルの高さ凄いし、まだまだ伸びしろたくさんあるから本当にずっと応援したいと思える!
一つ一つの振り付けをとても丁寧に踊ってるのが伝わってきますね。
笑顔が可愛いのは勿論ですが、切なげな表情も素敵です。
歌ってる時はもちろん、歌ってないときの表情まで素晴らしい
この曲のあきちゃん、切ない表情がなんとも……
素敵すぎる。
ルックスだけではなく、パフォーマンスも素晴らしいことが改めて確認できます🤗 アイドルとして完璧すぎます🥰🥰
背中のフリルが天使の羽根にみえる👼
普段のキュートな笑顔とのギャップがすごい 本当に綺麗……😭💛
3:10のカメラ目線(´。・//・。`)ドキッ
ステージ上のあきちゃんは歌やダンス、表情管理も完璧だけど、最近はそれ以上のモノを感じさせてくれるので見惚れてしまってました😌
あきちゃんのFANCAM待ってました……!
きっとスタンダード好きすぎる
애틋한 표정 진짜 대박이야...🥺 신나는 곡을 노래할때랑 다르게 표정 짓고 몰입하는거 너무 좋아🫶
あきちゃんの歌好き〜〜〜🥳
芸術的な美しさ…💛
マジで常にかわいくてすごい
あきちゃん可愛い💛
勘違いかもしれないけど、ファンの方がいる席を一つ一つ見渡してて本当素敵だなって思います!素敵な動画ありがとうございます😭
声と表情がもう天使…💛
神過ぎる🎉
指先〜関節の角度まで綺麗だし表現力抜群。「すきっ!〜超ver〜」とのギャップ
th-cam.com/video/EOqnD2myFYY/w-d-xo.html
数学100点取るし舞台ミチル役素晴らしかったし学業と両立しながらの2022年の活躍からのこのダンスは… 熱あるかも🤒🍀
リアルキュアレモンじゃん🥺🥺
ダンス振りコピする時はいつもあきちゃんの参考にしてる
あきちゃんのが1番正確だからね!
ジュリアも正確だけどあんなにしなやかに出来ないw
サムネ美しすぎる
他のメンバーは切ない!て感じだったのですが、あきちゃんは哀しいてイメージがあります。メンバーそれぞれ個性があっていいですね!
可愛い💛
美しい✨
今日はあきちゃん関連の動画が3本立て!🥳
一目惚れ
曲調に合った表情と動き綺麗です😍
鳥肌
あきちゃーーん💛💛待ってたよおおお😭💛💛💛
❤❤❤
너무 예쁘세요 짱짱 ♥️ 사랑해 언니 귀엽다 ♥️ 언니 너무 예뻐ㅠㅠ 사랑해 언니 나도 이 언니 처럼 예뻐지고 싶다ㅠㅠ 초 도키메키 센덴부 사랑해요ㅠㅠ 언니 옷 너무 이쁘다 나도 이런 옷 입어보고 싶다ㅠㅠ 나도 저 핀 갖고 싶다ㅠㅠ 귀걸이 예쁘다 갖고 싶다ㅠㅠ 일본 아이돌 의상옷은 너무 예쁘다ㅠㅠ 저 옷 갖고 싶다ㅠㅠ 언니들 너무 좋아 ㅠㅠ 사랑해 언니들 팬이에요ㅠㅠ 언니들 한번 만나보고 싶다ㅠㅠ 앞으로도 초 도키메키 센덴부를 응원할게요 ㅠㅠ 노래 너무 좋아ㅠㅠ 언니들 너무 사랑스러워 😍 한국팬이에요 ㅠㅠ 언니들이 너무 좋아ㅠㅠ 저 옷 색깔 별로 갖고 싶다ㅠㅠ 나도 일본 가고 싶다ㅠㅠ 姉がとてもかわいいです。💛💜💚❤️💙💗
Akichan nyanyi dengan baik 👌
✨💛✨👏😌
Nice
☺️☺️🥰🥰🥰💛
Saya pasti seorang gadis standar, saya biasa
私 きっとスタンダードなガール 平凡です
Aku tidak bisa menjadi pahlawanmu
君のヒロインになんてなれなくて
orang macam apa aku bagimu
君にとって私って どんな人なんだろう
Aku bahkan tidak tahu
私だって全然わかんないし
Baik di dalam maupun di luar normal
中身も外見もフツー
Segera setelah kami selesai berbicara, kami akan segera pergi ke suatu tempat
話が終わった途端 すぐどこかに行っちゃうね
Apakah Anda tahu nama belakang saya dengan benar?
私の下の名前とかちゃんと知ってるのかな
Aku menatapmu, setiap kali aku menyadarinya (di sebelahku)
見つめてた 気が付けばいつも (隣で)
Saya telah mencari suara itu selamanya (selalu)
探してた その声をずっと (ずっと)
Tidak masalah apakah itu mencapai atau tidak
届くだとか届かないとか どうでもいいの
Saya pasti seorang gadis standar, saya biasa
私 きっとスタンダードなガール 平凡です
Aku tidak bisa menjadi pahlawanmu
君のヒロインになんてなれなくて
Itu selalu nilai kelulusan, saya tidak bisa mengajukan banding seperti ini
いつだって及第点 こんなんじゃアピれない
Ah, sudah! Padahal itu mutlak takdir
ああ もう! 絶対運命なのに
Cinta yang lebih sensasional Aku menginginkanmu
もっとセンセーションな恋 I want you
Jika itu hanya perasaanku padamu, itu sempurna
君への想いだけなら満点だから
Kamu pikir aku tidak baik
私なんかじゃダメだって思っちゃうのは
karena kamu sangat baik
君がそんなに素敵なせい
Aku agak khawatir karena aku bahkan tidak bisa membuat janji
約束さえできないからなんだか不安だよ
Aku ingin tahu apakah aku bisa melihatmu besok
明日も君に会えるのかな
Saya tidak ingin mengucapkan selamat tinggal
サヨナラしたくないよ
Saya ingin Anda memperhatikan bahkan hanya sedikit (dapatkan keberanian Anda)
少しでも 気付いてほしくて (勇気出して)
Saya berbaring seperti lelucon (banyak)
背伸びした いたずらみたいに (ぐっと)
"Apa yang akan kamu lakukan jika aku mengatakan kamu mencintaiku?"
「もし私が好きだって言ったら君はどうする?」
"Itu bohong"
「嘘だよ」
Saya benar-benar seorang gadis standar Borderline
私 きっとスタンダードなガール ボーダーライン
Mengapa Anda ingin melangkah?
踏み越えたいのはなんで? 全然わかんない
Saya tidak membutuhkannya, maaf hadiah, persahabatan tidak akan berakhir
いらないよ残念賞 友情じゃ終われない
Oh tidak!
ああ もう! 結局欲張っちゃうなんて
Selalu halasi cinta aku merindukanmu
ずっとハレーションな恋 I miss you
Jika hanya senyummu, itu jelas
君の笑顔だけなら鮮明だから
saya ingin percaya itu
私はそれを信じていたいの
Tapi terkadang itu menyakitkan
だけどときどき切なくて
Emosi bergema, tidak ada yang tidak bisa ditekan
感情がこだましてる 抑え切れない何も
Ini pertama kalinya aku ingin kau mengenalku
私を知ってほしいだなんて 初めての気持ち
Saya yakin hanya ada satu gadis standar
きっとスタンダードなガール たったひとつ
Jangan menyebutnya cinta bertele-tele
とりとめのない恋と呼ばないで
Saya pasti seorang gadis standar, saya biasa
私 きっとスタンダードなガール 平凡です
Aku tidak bisa menjadi pahlawanmu
君のヒロインになんてなれなくて
Itu selalu nilai kelulusan, saya tidak bisa mengajukan banding seperti ini
いつだって及第点 こんなんじゃアピれない
Ah, sudah! Padahal itu mutlak takdir
ああ もう! 絶対運命なのに
Cinta yang lebih sensasional Aku menginginkanmu
もっとセンセーションな恋 I want you
Jika itu hanya perasaanku padamu, itu sempurna
君への想いだけなら満点だから
Kamu pikir aku tidak baik
私なんかじゃダメだって思っちゃうのは
karena kamu sangat baik
君がそんなに素敵なせい
tolong temukan saya
お願い 私を見つけてよ
今回は浮気してませんでしたね😇
黄色衣裳のツイン女性、何か仮面ライダーギーツ(ツムリ役)に似ている?私だけかな?
プリキュア…?
2:30