“賽博念經”《崩壞:星穹鐵道》1 2版本《蟬喓歌》全階段--幻朧BOSS曲--仙舟「羅浮」OST 長生夢短【Hi Res百萬級錄音棚試聽】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024
- 原址:b23.tv/7l0kZbA
Bilibili加了新的防火牆,畫質最高就是360。考慮到本頻道的目的是引流給原作者及聽歌,就先這樣就好,大概也不會刻意去改進。
本頻道沒開營利,若有廣告則是TH-cam的收益。「所有影片」皆不屬於我,秉持著一個分享的心情轉載,還請大家多多去原作者那裏支持。如果原作者在youtube補上傳了我這邊的影片就會刪掉。
-
《崩壞:星穹鐵道》1.2版本《蟬喓歌》全階段--幻朧BOSS曲
音響:真力1234
錄音MIC:紐曼149 2支
錄音設備:SSL Duality Delta Pro Station + Protools
歌詞內容翻譯
【蟬喓歌 · 晦明苦短 】一階
歌詞大意:
朝幪幪 暮枯瘁
蜉蝣朝露 來日苦短
晦明苦短
譯文:
朝陽升起之時還生機繁茂,黃昏日暮之刻卻已凋零枯槁。
恰如那蜉蝣與朝露,徒嘆所剩的日子是如此短暫。
匆忙一生宛如一日時光,實在太過短暫!
·
【蟬喓歌 · 仙骸有終】二階
歌詞大意:
嘆晦明苦短
生老病苦 皆歸於死
仙骸有終空嘆惋
神枝莫莫 庶卉群生
木實唪唪遍南山
譯文:
哀嘆於時光的短暫易逝啊!
生之苦、老之哀、病之痛,皆來自於死的恐怖。
即使貴為仙體,亦有終末之時,徒留無用嘆息。
神樹展枝葉繁茂,百草群花繞樹生。
那賜予無盡形壽的神實已掛滿枝頭。
·
【蟬喓歌 · 長命無絕】三階
歌詞大意:
受命於天兮 壽考不忘
承天之佑 璀璨星陳
譯文:
領受天命之尊者,福壽綿長壽無疆。
承蒙上天庇佑者,遍布燦爛於星辰。
拜谢超级大佬的科普,还真没想到一款游戏的战斗曲这么深奥
想問大佬,這歌詞其實是什麽語言
@@user-mq6fx6tx6t 中國西南地區少數民族侗族的語言,形式為侗族大歌,是第一批列入中國非遺的。
歌词如果用侗族话翻译其实很简单
开头的几句是“蝉在哪呢,蝉在哪。怎么在那都找不到,歌唱蝉虫生到死。”
中间大部分唱歌内容都是单独音节的,可能唱的是各种花木鱼虫和人的一生中疾病,衰老,疼痛的意象,也可能是单纯的语气助词,最后说“仙体终结,仍未散去”(应该指死不掉的意思)
听起来像念经的部分“歌唱蔓生的花木,一二蝉虫飞上天,花萎果生,树木折断,叶又长出,大家安静听我唱,我唱一首蝉之歌,唱首蝉歌大家听,唱首蝉歌大家听,到了三月蝉歌唱,九月月半就要死,蝉在哪里不得见,想学唱蝉歌但嗓不好(唱不出来),但嗓不好,但嗓不好,但嗓不好”最后那个呀嗖就是语气助词
大神求全歌词
神一樣的音樂,念經好洗腦
虽然一耳朵会有《傀儡谣》的既视感,但细听会体会到这是中国南方少数民族的风格,尤其是二阶段一开始那段,闭上眼满是身着民族服饰的小姐姐们手牵手吟唱的景象。而且必须承认,相比于《傀儡谣》那种深陷宗教迷思的声嘶力竭(非贬义),我更喜欢这种更显年轻女性的声线;而其中蕴含的那种深藏在古老山林里神秘又旺盛的力量感,更是只有听过或看过南方少数民族歌唱的人方能体会(本人广西老表)。
侗族的高光时刻
广西深山的神秘。应该跟长生有很大联系。
跟幻陇寻求的一样。
一个是神性一个是人性
最後階段更好聽啊❤️沒想到這個幻朧的bgm這麼好聽,不過劇情我都還沒打到她
這首boss真的好聽,感謝大大跟b站原po 。
銀色佩拉!!
我聽到賽博念經就進來了
3:20
念經超神
3:41 银色佩拉~银色佩拉,烧里香~ 牙素
不是“要燒賣嗎~燒賣~香!”嗎?😂
回不去了XD
吟色佩拉?
台主可以加個時間線 就像元影片那樣
药王慈怀!
就可惜youtube傳上來連320kbps都沒
4:00犽宿😂
我听成葬送
我是聽成“燒賣~香!又酥!”😏
3.20 开始念经
毁滅令使的主題歌這麼豐饒是不是有哪裡不對
沒有不對,那是一個用豐饒血肉替自己形塑肉身的毀滅令使
魂斗羅