J.D. Salinger - Çavdar Tarlasında Çocuklar (Kitap İncelemesi)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 26

  • @nesrincoruh6621
    @nesrincoruh6621 3 ปีที่แล้ว +1

    Ben çok sevdim Holden'ı. Bazı öğrencilerimde Holden'ı gördüm. Emeğinize sağlık.

  • @kadird.7069
    @kadird.7069 4 ปีที่แล้ว +2

    bu kitabı yeni bitirdim ve eh işte demiştim ama 1940 larda yazıldığını bilmiyordum (yky ve hiç bir önsöz yok). çağının ötesinde bir kitap imiş. bu arada sözlükten geldim hocam :)burada yaptığınız şey gerçekten değerli ve buna devam etmelisiniz. saygıyı hak ediyorsunuz.

    • @turhanyildirim
      @turhanyildirim  4 ปีที่แล้ว

      Hoş geldiniz. Güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim. Dönemi açısından düşünüldüğünde ve kullanım anlattım tekniğiyle önemli bir kitaptır.

  • @can-1eysel
    @can-1eysel 4 ปีที่แล้ว

    Ne zamandır bu videoyu bekliyordum meğer burdaymış 😺 Filminden çok etkilendim, okuma listeme almadan önce yorumlarınızı merak etmiştim, sabırsızlıkla bitirmeyi bekliyorum. Teşekkürler

    • @turhanyildirim
      @turhanyildirim  4 ปีที่แล้ว

      Videoyu izlediğiniz için ben teşekkür ederim.

  • @gulsenbirinci1205
    @gulsenbirinci1205 4 ปีที่แล้ว +1

    Çok teşekkür ediyorum.
    Ağzına yüreğine sağlık...
    🙏🏻🍀😊

  • @royaabraham3393
    @royaabraham3393 4 ปีที่แล้ว +1

    Diğer incelemeleriniz gibi çok güzel bir inceleme olmuş yine. Emeğinize sağlık... Bu yakınlarda izledim "Çavdar Tarlasındaki Asi" filmini de. Muhteşem anlatılmış hem hayatı, hem de yazarlık dönemi. Mutlaka izlenmeli bence de yazarı daha iyi tanımak için.

    • @turhanyildirim
      @turhanyildirim  4 ปีที่แล้ว +1

      Çok teşekkür ederim değerli katkınız için.

  • @metafizikgerilim
    @metafizikgerilim ปีที่แล้ว +1

    🌹 teşekkürler

    • @turhanyildirim
      @turhanyildirim  ปีที่แล้ว +1

      Videoyu izlediğiniz için ben teşekkür ederim.

  • @ahmetosimsek
    @ahmetosimsek ปีที่แล้ว +1

    🧡

  • @iremMojop
    @iremMojop 4 ปีที่แล้ว +1

    Başlıktakı "çocuklar" çoğul aslında "Catcher" ı karşılamıyor dediniz. Ama hatırlarsanız Holden ÇAvdar tarlasındaki uçurumdan atlayacak olan çocukları (büyüyecek olan çocukları) kurtarmak istiyordu. Ordan geliyor "Çocuklar"
    Ayrıca bu kitap bazı seri katillerin üzeinden çıkıyor. Çok etkili olmuş, çoğu ınsan gizli gizli okumuşlar.

    • @turhanyildirim
      @turhanyildirim  4 ปีที่แล้ว +1

      Öncelikle katkınız için çok teşekkür ederim. Bu kitap özellikle 2. Dünya Savaşı sonrası dönemde ABD'nin "tutunamayan" kitlesini fazlasıyla etkiledi. Özellikle Holden'dan etkilenip kırmızı şapkasıyla dolaşan bir sürü insan türemiş. Karakterin bu kadar fazla hayranı olması yazarı rahatsız etmiş ve onu münzevi bir hayat yaşamaya itmiş.

  • @m.memduhdemir7224
    @m.memduhdemir7224 3 ปีที่แล้ว +1

    Merhaba, şu an bu kitabı okumaktayım da, bir sorum olacak kitap hakkında:
    Bu kitap Yeraltı Edebiyatı kapsamına girer mi? Girmiyorsa neden girmez?

    • @turhanyildirim
      @turhanyildirim  3 ปีที่แล้ว +1

      Girmez. Çünkü burada anlatılan sadece bulunduğu çevreyle uyumsuz bir ergen gencin ağzından anlatımdır. Böyle olduğu için bazen argo bazen de müstehcenlik devrededir. Yeraltı edebiyatı eserlerindeyse genellikle suç kavramı, yoğun karmaşa hali, yoğun müstehcenlik, uyuşturucu vb. gibi durumlar söz konusudur. Konuyu daha iyi anlayabilmek için şu videomu izleyebilirsiniz: th-cam.com/video/5DTOM9SBG1I/w-d-xo.html

    • @m.memduhdemir7224
      @m.memduhdemir7224 3 ปีที่แล้ว +1

      @@turhanyildirim Teşekkür ederim aydınlattığınız için.

  • @sadcmex
    @sadcmex 3 ปีที่แล้ว +1

    Peki ya jane, ona noldu?

  • @ayberktore7895
    @ayberktore7895 9 หลายเดือนก่อน

    Kitap incelemesinden ziyade biyografi olmamış mı? Sevgiler

    • @turhanyildirim
      @turhanyildirim  9 หลายเดือนก่อน

      Çavdar Tarlasında Çocuklar romanına biraz baktığınızda metnin bugünkü tabirle bir oto-kurmaca olduğunu rahatlıkla görebilirsiniz. Bundan ötürü yazarın geçmişini bilmek çok önemli.

    • @ayberktore7895
      @ayberktore7895 9 หลายเดือนก่อน

      @@turhanyildirim Haklısınız, seviliyorsunuz

  • @seymanursayar1559
    @seymanursayar1559 2 ปีที่แล้ว

    Aylak adam ı çağrıştırdı bana hocam, toplum eleştirisi yönüyle, ama sinemaya farklı bakıyor ikisi, biri nefret ediyor diğeri kocaman sinemalar yapıp dünyada yaşayanların tümünü sinemaya sokmak istiyor. Biri samimiyetsiz ve zarar verici, yoz bulurken diğeri insanları barıştırma yolu diğergam kazanmış kişi olarak görüyor sinema izleyicisini. Ülkeler, kültürler mi giriyor sizce devreye, bundan mı kaynaklanıyor

    • @turhanyildirim
      @turhanyildirim  2 ปีที่แล้ว

      Kültür farklılığından çok şahsi farklılıklar diyelim. Yine de ikisi birbirinden çok farklı kitaplar. Aylak Adam daha çok Camus'nun Yabancı romanına daha fazla benzer. Evet, birbirine yakın dönemlerde kaleme alınmış romanlar diyebiliriz.

  • @ZEYNEPÇAYLAK-x3x
    @ZEYNEPÇAYLAK-x3x ปีที่แล้ว

    Bu kitabı ''bir ergenin maceraları'' derecesine indirgeyeceksek o zaman Şeker Portakalı'na da 'bir veledin maceraları'' diyebiliriz.