Hola: Por complementar un poco la descripción, y dado el poco espacio que deja youtube para ello, lo hago por aquí. La letra original de esta pieza en el manuscrito, tal como recoge Miguel Querol Gavaldá en su obra "Cancionero musical de Lope de Vega: Poesías cantadas en las novelas" (1986), es la siguiente: Fuente: Ms. musical de la catedral de Bogotá, sin signatura. Música: Anónimo. Ref.: Perdomo Escobar, "El archivo musical de la catedral de Bogotá", 1976. [books.google.es/books?id=HqPuocUpCwMC&pg=PA24&lpg=PA24&dq=hoy+nace+una+clara+estrella+Lope+de+Vega&source=bl&ots=d5QAGKDAkU&sig=KFII8QfrtqMJ47gALFuMkOvNXhE&hl=es&sa=X&ei=q6R8VIvSHsjeat2igNAO&ved=0CCsQ6AEwAzgK#v=onepage&q&f=false] Oy nace una clara estrella tan dibina y celestial, que con ser estrella, es tal, que el mismo sol sale de ella. De Ana y de Joachin oriente, de aquesta estrella divina sale su luz clara y dina de ser pura eternamente. El alva más clara y bella no le puede ser ygual, que con ser estrella, es tal, que el mismo sol nase de ella. El texto original completo de Lope de Vega “Pastores de Belén” (1612) (Libro I. fol. 21) [bibliotecavirtualmadrid.org/bvmadrid_publicacion/i18n/catalogo_imagenes/imagen.cmd?path=1034753&posicion=1], es el siguiente: Oy nace una clara estrella, Tan divina, y celestial, Que con ser estrella es tal, Que el mismo Sol nace della. De Ana, y de Ioachín Oriente De aquesta estrella divina, Sale su luz clara, y dina De ser pura eternamente, El alva mas clara, y bella No le puede ser ygual, Que con ser estrella, es tal, Quel mismo Sol nace della. No le yguala lumbre alguna De quantas bordan el Cielo, Porque es el humilde suelo De sus pies la blanca Luna Nace en el suelo tan bella, Y con Iuz tan celestial, Que con ser estrella, es tal, Quel mismo Sol nace della. Como observamos, la letra utilizada en la interpretación es un poco mezcla de ambas. Un saludo ;)
Feliz Navidad de la Santísima Virgen María.
Hola buen día bonita interpretación.
Belarmo, me has hecho el día... y son ya tantos.....
Tão forte de uma doçura suave ....!! Bravo !!
casi lloro de lo lindo
Hermosisimo vídeo
Que bonito!!!!!!🌿🎆🌿
el misterio de cristo cantado en son signos, la luz , la estella,
c'est magnifique !
Hola:
Por complementar un poco la descripción, y dado el poco espacio que deja youtube para ello, lo hago por aquí.
La letra original de esta pieza en el manuscrito, tal como recoge Miguel Querol Gavaldá en su obra "Cancionero musical de Lope de Vega: Poesías cantadas en las novelas" (1986), es la siguiente:
Fuente: Ms. musical de la catedral de Bogotá, sin signatura.
Música: Anónimo.
Ref.: Perdomo Escobar, "El archivo musical de la catedral de Bogotá", 1976.
[books.google.es/books?id=HqPuocUpCwMC&pg=PA24&lpg=PA24&dq=hoy+nace+una+clara+estrella+Lope+de+Vega&source=bl&ots=d5QAGKDAkU&sig=KFII8QfrtqMJ47gALFuMkOvNXhE&hl=es&sa=X&ei=q6R8VIvSHsjeat2igNAO&ved=0CCsQ6AEwAzgK#v=onepage&q&f=false]
Oy nace una clara estrella
tan dibina y celestial,
que con ser estrella, es tal,
que el mismo sol sale de ella.
De Ana y de Joachin oriente,
de aquesta estrella divina
sale su luz clara y dina
de ser pura eternamente.
El alva más clara y bella
no le puede ser ygual,
que con ser estrella, es tal,
que el mismo sol nase de ella.
El texto original completo de Lope de Vega “Pastores de Belén” (1612) (Libro I. fol. 21) [bibliotecavirtualmadrid.org/bvmadrid_publicacion/i18n/catalogo_imagenes/imagen.cmd?path=1034753&posicion=1], es el siguiente:
Oy nace una clara estrella,
Tan divina, y celestial,
Que con ser estrella es tal,
Que el mismo Sol nace della.
De Ana, y de Ioachín Oriente
De aquesta estrella divina,
Sale su luz clara, y dina
De ser pura eternamente,
El alva mas clara, y bella
No le puede ser ygual,
Que con ser estrella, es tal,
Quel mismo Sol nace della.
No le yguala lumbre alguna
De quantas bordan el Cielo,
Porque es el humilde suelo
De sus pies la blanca Luna
Nace en el suelo tan bella,
Y con Iuz tan celestial,
Que con ser estrella, es tal,
Quel mismo Sol nace della.
Como observamos, la letra utilizada en la interpretación es un poco mezcla de ambas.
Un saludo ;)
Gracias mi estimado, ya pensaba en obtener más datos, por otros medios pero me has facilitado la actividad. Gracias.
La música y la letra bellas; la voz no da el grado...
Magnifique!
es que es musica medieval es muy diferente el modo de cantar
Es el renacimiento
Bueno, me parece hermosa la pieza musical; pero la voz del cantante y su manera de cantar me cortan la inspiración. Gracias por compartirlo.
Ya estamos en el renacimiento....
Es horrible... parece ser una tendencia hispanoamericana el usar ese tipo de voces no cultivadas para darle un toque más ''criollo"...
wow..that voice….! …so forced! it hurts...
it's grotesque...