Семантическая сегментация. Архитектура UNet

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @СемёнКольцов-о1ы
    @СемёнКольцов-о1ы 3 ปีที่แล้ว +10

    Особенность сегментации в медицине #3: врачи сами не всегда могут договориться, что где кончается

  • @Buggymip
    @Buggymip 2 ปีที่แล้ว +4

    Ищу unity network unet, но попал не туда 😕

    • @usser-505
      @usser-505 ปีที่แล้ว

      и чо это?

  • @sumailsumailov1572
    @sumailsumailov1572 3 ปีที่แล้ว +6

    Милая девушка

    • @sstartsev
      @sstartsev 3 ปีที่แล้ว

      Язык прекрасен. С одной стороны, сложный, а с другой, очень лёгкий для восприятия.

  • @egor1733
    @egor1733 3 ปีที่แล้ว

    спасибо

  • @ТатьянаСнигирёва-щ9з
    @ТатьянаСнигирёва-щ9з 4 ปีที่แล้ว

    Вы не могли бы уточнить, а как именно называется этот подход со взвешиванием компонент loss-function?

    • @777ak888
      @777ak888 4 ปีที่แล้ว +4

      Multiclass Weighted Loss for Instance Segmentation of Cluttered Cells

  • @alexanderskusnov5119
    @alexanderskusnov5119 2 ปีที่แล้ว +2

    апроучи по-русски "подходы"

  • @eduardshakiryanov7843
    @eduardshakiryanov7843 ปีที่แล้ว +1

    Все хорошо, но вот нормальный русский язык можно использовать без обилия сленга, вот ей богу невозможно слушать

    • @Ardbot
      @Ardbot 11 หลายเดือนก่อน +3

      Какого сленга? Терминов? Этих терминов просто нет ру языке.

    • @eduardshakiryanov7843
      @eduardshakiryanov7843 11 หลายเดือนก่อน +2

      @@Ardbot да конечно? а то всякие конекшены, да конволюшины и прочих прямо-таки нет, как вы говорите, в "ру языке"?

    • @J0hnLen1n
      @J0hnLen1n 5 หลายเดือนก่อน +7

      @@eduardshakiryanov7843 дело не в том, что их нет, просто эрзац выходит неполноценный. тот же "пресижн" с "аккураси" разный смысл передают, "точность" не может их полноценно заменить. в остальных терминах использование английского скорее объясняется удобностью дальнейшего поглощения англоязычного контена по теме, когда встречаешь уже знакомые слова