直到世界的盡頭(世界が終るまでは…)/WANDS (Sekai ga Owaru made wa) 作詞:上杉昇 作曲:織田哲郎 大都会に 僕はもう一人で da i to ka i ni bo ku wa mo u hi to ri de 《在這都市裡我孤獨一個人》 投げ捨てられた 空カンのようだ na ge su te ra re ta a ki ka n no yo u da 《就像是被扔棄的空罐子》 互いのすべてを 知りつくすまでが ta ga i no su be te wo shi ri tsu ku su ma de ga 《一直以來彼此互相了解》 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか… a i na ra ba i sso to wa ni ne mu ro u ka... 《如果真有愛,就和我一起從這世界消失》 世界が終るまでは 離れる事もない se ka i ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na i 《直到世界的盡頭,我們也不分離》 そう願っていた 幾千の夜と so o ne ga tte i ta i ku se n no yo ru to 《無數的夜晚,我一直這樣期盼》 戻らない時だけが 何故輝いては mo do ra na i to ki da ke ga na ze ka ga ya i te wa 《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》 やつれ切った 心までも 壊す… ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su... 《讓已憔悴的心再次破碎》 はかなき想い… このTragedy Night ha ka na ki o mo i... ko no Tragedy night 《變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上》 そして人は 形を求めて so shi te hi to wa ko ta e wo mo to me te 《人們常常為了尋找答案》 かけがえのない 何かを失う ka ke ga e no na i na ni ka wo u shi na u 《而失去了最寶貴的東西》 欲望だらけの 街じゃ 夜空の yo ku bo u da ra ke no ma chi ja yo zo ra no 《在這充滿欲望的街道上》 星屑も 僕らを 灯せない ho shi ku zu mo bo ku ra wo to se na i 《連夜空的群星都對我們不屑一顧》 世界が終る前に 聞かせておくれよ se ka i ga o wa ru ma e ni ki ka se te o ku re yo 《在世界結束前請告诉我》 満開の花が 似合いのCatastrophe ma n ka i no ha na ga ni a i no Catastrophe 《盛開的花將要遭受的苦難》 誰もが望みながら 永遠を信じない da re mo ga no zo mi na ga ra e i e n wo shi n ji na i 《人們只懂期盼,都不相信永遠》 なのに きっと 明日を夢見てる na no ni ki tto a shi ta wo yu me mi te ru 《但若有明天,相信一定可以夢見》 はかなき日々と このTragedy Night ha ka na ki hi bi to ko no Tragedy night 《在每天變幻無常的這個悲惨的晚上》 世界が終るまでは 離れる事もない se ka i ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na i 《直到世界的盡頭,我們也不分離》 そう願っていた 幾千の夜と so o ne ga tte i ta i ku se n no yo ru to 《無數的夜晚,我一直這樣期盼》 戻らない時だけが 何故輝いては mo do ra na i to ki da ke ga na ze ka ga ya i te wa 《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》 やつれ切った 心までも 壊す… ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su... 《讓已憔悴的心再次破碎》 はかなき想い… このTragedy Night ha ka na ki o mo i... ko no Tragedy night 《變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上》 このTragedy Night ko no Tragedy Night 《在這個悲惨的晚上》
以前不懂爸媽為什麼要聽老歌,等成了爸媽後就理解了,自己也成了一個有故事的人,每首歌都是一段記憶~
回憶滿滿
2024還有在聽嗎
這首歌對我而言,很特別的感覺,
每次聽都會很感動,曾經我很懷疑自己,我想著我的前任還有我的夢想,前任雖然不在身邊了,但我還有夢想可以追尋
90年代的日剧是巅峰啊,太多经典!
相信安西教練的「如果放棄的話,比賽就現在結束了」成為不少7,80後的人生座右銘,激勵了不少人
相信安西教練的
這首歌還滿好聽
前进前进前进了
真的。人生就是這樣,奇蹟總是會出現的
安西教練是對的
這是一句很有哲理的話。
致讓我們流下男兒淚的神曲
每次聽都感動到熱淚盈眶
最近電影上映,我想到時應該會有很多大叔哭著出戲院吧😂
這是我在人生中,瀝練過程的經驗,得到的一首好歌,
❤❤❤日本,神奈川縣,🎉😂木花道,❤🎉我超極喜歡的,
50幾歲的我正在自己創業 每天聽這首歌讓我動力十足充滿幹勁
祝您創業成功
46的我剛剛創業,這首歌來得合時❤
加油~創業成功!!!!!!!!
創業不分年齡的。。。努力吧
神曲
現在聽依舊封神
202406/10我還在聽這首歌.30年前上小學時.只有我一個女生在看灌籃高手漫畫.國中買了整套31集灌籃高手.從開始到現在.聽到這首歌都是捨不得結束的感覺.如今剩下滿滿的回憶感。
應該跟我一樣年齡,致敬美好的時代。
這不僅僅是一首歌 這是一種情感 2023年仍然每天來這裡聽這首傑作👍👍👍
旋律一起,第一句一唱,所有的80后就会泪在眼眶里打滚,甚至涌出…
我是1982,我的青春小鸟一去不回头。
人生啊,还得有多少遗憾?
這首真的神曲,不被時間所侷限!
2024的八月 現在還是會不時的聽這首歌 ~
已經40歲的我 聽到這首歌都會不自覺紅了眼眶
想起曾經的青春 真的回不去了 ....
天啊~看完電影回到家重複播放這首,心情久久無法平復😭
人生好苦,好難,好想時間倒轉,讓我回到無憂的那個時候
feeling
under
我的青春啊!神曲!中年了讓我回想到學生的時代
+1
+1
請問這首歌是幾年前的?
@@user-sy4tr3jv1u 25年前
+1
eli eli lama sabachthani
小時候聽沒太大的感覺
隨著年紀漸增 社會歷練增加
這首歌音樂一響起整個雞皮疙瘩 歌詞完全和內心深處共鳴
年輕時覺得流川很帥,40歲時覺得三井才是人生
婚禮想用這首歌,本身以為live brand會放棄,結果主唱本身很喜歡,特別在我們婚禮上唱了,年紀相近的也在婚禮high爆😊
想看影片
@@劉育瑞-t4c ñ
這首歌還滿好聽
你超酷的 !!!
可以想像到是一場青春洋溢的熱血婚禮😏
🎉
我是一个肥宅,在小时候更肥,喜欢漫画,卻只看港漫,七龙珠,老夫子,小叮噹之类的,不喜欢运动,更别说看这个//*灌篮高手*//了,但之前有报导
~SLAM DUNK THE FIRST~,很多人说一定看爆,回忆什么的,我就上漫画网看看真的这么吸引吗?
对!没错!就是这么吸引!
现在我也是灌篮高手漫画迷了!还买了再编新装版!
过海
這首歌是1994年,我1982,正當我國中的時候,班上每個男女生都很喜歡灌籃高手,看了許多留言,很多人已40歲了,忙於小孩,忙於工作,但喜歡這部漫畫的心,以及追憶自己的青春,心情是一樣的
我朋友告诉我 我父亲小孩的时候我们一样情況。为什么他说那个。
這就是青春
慢吞吞,没享受的吞
今天7點看的電影 結束後開始喝酒 到現在 依然單曲循環著這售歌 看了評論後 覺得我不是一個人 謝謝灌籃高手讓我此刻在這裡心裡都還能得到安慰
真的。。。我也曾經有跟櫻木一樣去訓練射球方式。。。3個90度😂
這首歌真的是讓我太熱血了
熱血到作業寫不完
四十多歲了,聽到這首歌還是淚流滿面,當初打球的初衷浮現腦海,縱使現在韌帶斷裂了,還是要說一句:教練,我想打籃球!
致-青春
謝謝你,灌籃高手誕生在我們的年代,籃球魂一直都在
2021年人在美国,每次听都会热泪盈眶!
好感動 好難過
年輕的時候喜歡櫻木的衝勁,有點年紀以後,眼睛哥才是我最喜歡的,雖然球技不是最出色的,但是在背後默默支持大家,在最需要的時候挺身而出,這種堅持。
哈哈那你应该也挺喜欢水户洋平的吧
但我喜歡的是晴子
眼镜哥对篮球的热爱与坚持,甚至感动了樱木
@@NONo-nv5tr 集合了帅,机智,勇气 一身,可惜不是主角光环
眼睛哥是全能型選手,沒有一個方面是超能,但是是湘北無可替代的第六人,他對籃球的熱愛我想不會低於大猩猩,說不定如果是現實世界他將來可以當教練呢!他很適合
哥聽的不是歌曲,是青春,與熱情的回憶🎉
深夜遊蕩在TH-cam
演算法又推了這首歌給自己
撇開灌籃高手 依舊還是很催淚
每次前奏一下 回憶總是湧上心頭
回想以前
年輕的自己有著滿滿的自信
感覺世界就在手中
想著努力一定就能實現夢想
但長大了才發現
現實並沒有這麼簡單
心中開始越發迷茫
人生目標開始模糊
夢想感覺越來越遠
只能在原地打轉
希望每個人都能夠勇敢的追夢
時間是有限的 現實是殘酷的
加油
希望現在有好一點點,加油~
泪水一次又一次的模糊我的视线
terminator
每晚必聽
不單是回憶加了分
看完電影版感動的一塌糊塗
馬上回來再聽一次 都是曾經的青春啊
是阿 或許 這首是致敬我們逝去的青春吧!
真讓人感動
歌曲充滿正面意義的好歌!快40歲了還是愛聽!感謝寫這首歌的人與唱歌的人!每次聽時讓人充滿繼續下去的動力!!
最喜歡的日文歌曲
你插入的對白真的是太經典了
我腦中直接浮現櫻木因為背痛撐到最後倒地的面
害我沒辦法唱到最後........
對白真的超經典,截取的真好~
對阿你插入的每個人的對話太有意識了
畫面直接出來
每個都是他們的名言啊ㄨㄨˉ
回憶~~
真的好懷念啊~
2024誰還在聽
はい🤚😁
e🎉
1:13
尊重作者的安排,新曲其實也很搭,正好可以吸收到年輕觀眾,看到也是有學生去看,而且現在賣情懷真的太氾濫了,
不過聽到這首進副歌依舊雞皮疙瘩,就讓歌曲留在那個年代的回憶吧
很庆幸我的童年有灌篮高手!
同感です❤
前面的字幕就让我流泪了,句句都让我想起灌篮高手的人物的故事...
听到音乐 我就哭了
灌籃高手...我相信很多6、7年紀的同學們,腦中擁有的記憶之一!我也不例外!甚至我還靠著漫畫中教授的投籃技巧裡,讓我的籃球技術更上一層樓,還得到當時職業球團的青睞....如今回來聽著這歌曲,更是讓我想起當年為了訓練,那種揮汗如雨的快樂!
可惜如今的我已經邁入鮪魚肚中年大叔一列...好想念當時的我、當時的同伴、當時的生活....但就像字面意思,它已經是「當時」了!🥹🥹🥹
謝謝井上雄彥老師,謝謝安西教練....多虧了你們,讓當時的我並沒有那麼多的煩惱!
我和大多数人不一样,我是看了这部漫画以后想要当一个漫画家。当然这梦想也非天马行空,我的初中高中都是在日本读的。我高考的时候老师把我的画寄去了神户当时很有名的一个主教画画制作动漫的学校,那边的反应是我如果肯去就给我减免部分学费以及提供奖学金。在日本那个漫画环境下能在画画方面让校方说出这种待遇,估计天赋方面应该是没有什么问题吧?即便是这样,我的学画生涯也只是家里人的一句:你肯定养活不了自己,你要是敢去学就和我断绝母子关系这样的结局草草结束。之后因为和家里赌气,我也没有继续我的学业,参加了工作。即便是高中学历,我因为在高中时期因为射击成绩优秀(全日本高中比赛第3名)很多公司都希望我可以去他们那里上班,从而在比赛中穿着印有公司名字的衣服起到广告的效果。但是就在我参加工作第3个月的时候,我出了一次车祸导致手腕舟状骨骨折,即便是做了手术,但是后遗症导致我再也不可能成为一名优秀的枪手了……所以在发生事故的当月,我就被公司随便找的理由解雇了…之后我沉寂过了1年时间,并且患上了抑郁症,然后就是漫无目的浑浑噩噩的做了几年的便利店、加油站、清洁工。直到有一天我漫无目的瞎逛时听到了有人在电台点播的这首“世界が終わるまでは”。当时我哭的像个刚生下来的孩子,那几年所有的痛苦、绝望、无助、失落、自暴自弃所带来的委屈都如决堤般倾泻了出来。
那之后我的状态逐渐好转,感觉像是那首歌、那漫画里人物的人物帮我放下了?或是帮我分担了?某一些东西吧。并且我现在在媳妇的鼓励下尝试着在闲暇的时候重新拿起画笔,尝试着勾勒自己那放弃多年的浪漫以及梦想。
加油
真實的故事總是動人心弦,謝謝您的分享!
青春一去不复返
每當很累時候 聽這首歌 精神都來了, 很振奮人心
每聽必哭但又很愛的歌❤
每次聽到這首歌,腦中都會浮現三井壽悔恨與遺憾的畫面,想到這畫面就會一再的提醒我,寧願撐下去,也不要事後後悔
上班之前看到 好有道理 我現在也遇到問題 梗都要梗住
直到世界的盡頭(世界が終るまでは…)/WANDS
(Sekai ga Owaru made wa)
作詞:上杉昇 作曲:織田哲郎
大都会に 僕はもう一人で
da i to ka i ni bo ku wa mo u hi to ri de
《在這都市裡我孤獨一個人》
投げ捨てられた 空カンのようだ
na ge su te ra re ta a ki ka n no yo u da
《就像是被扔棄的空罐子》
互いのすべてを 知りつくすまでが
ta ga i no su be te wo shi ri tsu ku su ma de ga
《一直以來彼此互相了解》
愛ならば いっそ 永久に眠ろうか…
a i na ra ba i sso to wa ni ne mu ro u ka...
《如果真有愛,就和我一起從這世界消失》
世界が終るまでは 離れる事もない
se ka i ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na i
《直到世界的盡頭,我們也不分離》
そう願っていた 幾千の夜と
so o ne ga tte i ta i ku se n no yo ru to
《無數的夜晚,我一直這樣期盼》
戻らない時だけが 何故輝いては
mo do ra na i to ki da ke ga na ze ka ga ya i te wa
《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》
やつれ切った 心までも 壊す…
ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su...
《讓已憔悴的心再次破碎》
はかなき想い… このTragedy Night
ha ka na ki o mo i... ko no Tragedy night
《變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上》
そして人は 形を求めて
so shi te hi to wa ko ta e wo mo to me te
《人們常常為了尋找答案》
かけがえのない 何かを失う
ka ke ga e no na i na ni ka wo u shi na u
《而失去了最寶貴的東西》
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
yo ku bo u da ra ke no ma chi ja yo zo ra no
《在這充滿欲望的街道上》
星屑も 僕らを 灯せない
ho shi ku zu mo bo ku ra wo to se na i
《連夜空的群星都對我們不屑一顧》
世界が終る前に 聞かせておくれよ
se ka i ga o wa ru ma e ni ki ka se te o ku re yo
《在世界結束前請告诉我》
満開の花が 似合いのCatastrophe
ma n ka i no ha na ga ni a i no Catastrophe
《盛開的花將要遭受的苦難》
誰もが望みながら 永遠を信じない
da re mo ga no zo mi na ga ra e i e n wo shi n ji na i
《人們只懂期盼,都不相信永遠》
なのに きっと 明日を夢見てる
na no ni ki tto a shi ta wo yu me mi te ru
《但若有明天,相信一定可以夢見》
はかなき日々と このTragedy Night
ha ka na ki hi bi to ko no Tragedy night
《在每天變幻無常的這個悲惨的晚上》
世界が終るまでは 離れる事もない
se ka i ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo na i
《直到世界的盡頭,我們也不分離》
そう願っていた 幾千の夜と
so o ne ga tte i ta i ku se n no yo ru to
《無數的夜晚,我一直這樣期盼》
戻らない時だけが 何故輝いては
mo do ra na i to ki da ke ga na ze ka ga ya i te wa
《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》
やつれ切った 心までも 壊す…
ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su...
《讓已憔悴的心再次破碎》
はかなき想い… このTragedy Night
ha ka na ki o mo i... ko no Tragedy night
《變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上》
このTragedy Night
ko no Tragedy Night
《在這個悲惨的晚上》
原本只是單純想起這首歌點來聽,聽著聽著回憶起年輕的時光,一個人在車上直接爆哭,踏入社會多年、成家之後,方能理解為何老師總說讀書是最幸福的時候,原來這些年最虧待的不是朋友、不是家人、而是自己...
拍拍
我老師也說過同樣的話! 現在我都這樣告訴我的學生和孩子...^5
認同
你講這樣,連我也好想哭🥲
同感…
不是所有的付出都是美好,人真的要留點付出給自己
我都45的人了 有次在家聽完這歌回想起當年打球的種種勇猛伴隨著這首歌充滿著力量然後拿起球就往家門外衝的時候,背後有一個聲音傳來 ~不要害人害己阿都幾歲了!! ...... 老婆 我想打球...........
加油!這是打球的推進器也是夢想🤟
每次聽心裡就撼動一次
每次聽到這首歌都想到讀書時期
如果當初有聽老師的話
或許現在就不會這麼痛苦了
後悔來不及
只能擦乾眼淚走下去 😭😭
致青春。有幸在讀書時候有那些一起瘋狂的朋友們。
致年少。這輩子最想回去的時光,就是高中國中的單純美好。
致自己。扛起無數責任的壓力,卻連自己最喜歡的事情都被迫放棄。
致井上老師。感謝您這部偉大的作品,串連起無數人的青春跟友誼,歌曲響起多少共鳴。
青春不在,年少輕狂的自己,依然活在深處,隨時等著被觸動,跟著歌曲高歌,被老婆罵....『有毛病』。
我40歲了,女兒現在小一小三 也跟著我們好愛看灌籃高手....歌真的唱入心崁...
這首歌我從12歲聽到現在42歲了,每一次聽每一次起雞皮疙瘩。
聽到開場曲....想到那一年的那一天,因為熱血青春..我們在打籃球~~~
6字頭的會流淚,因為時光寶貴,有些事沒做到而遺憾.........流下..曾經屬於我們....青春的眼淚~
教練..我想打籃球~
FOREVER YOUNG~
好聽
記得最深的還是那句
「老頭子,你最光榮的時刻是何時?是代表全日本嗎?而我,只有現在了!」
看到那邊真的直接哭出來...
可惜生活在Taiwan的民間版 安西教練 已經往生,一心頂禮南無地藏王菩薩!
我是最後看到流川跟櫻木兩個死對頭擊掌 超級感動…
原来蛮王的语音从这来的
打山王那场真的靠樱木才赢
@@反叛之翼5個隊員 缺一不可
我最近去了镰仓回来就看了灌篮高手
以前都知道这部戏但都没去看过,一看就停不下来了
这首歌曲一响眼泪就会自动掉下
真的太热血了,终于知道什么叫真正的热血了😭
我是05后,很遗憾我不是生于灌篮高手时代的人,但是我身边还是会有很多同学,朋友喜欢灌篮高手,当然还有我爸爸也超级喜欢。一开始我还不知道他们为什么会这么喜欢,还不理解为什么爸爸会舍得买灌篮高手的手办,直到之前暑假的时候,我爸爸在电视youtube上翻看,我跟着看了一个下午,慢慢就开始迷上了。昨天学校的题目《我最爱的影集分享》写的也是灌篮高手
謝謝灌籃高手陪我度過精彩人生❤
想當初灌籃高手第一次播這首歌時心裡真的很感動。
致 青春
好聽🤩
聽的不是歌
而是......
當年的熱血青春🔥
感中有感😭
Nike一週
總有一個念頭就是「嘿~再拿起球 往球場走」
就像人生 跌到了再站起來 往前走啊(ToT)/~~~
回憶,飆淚
日本隊的精神 讓日本再次偉大 讚讚 巴黎奧運 謝謝日本隊 謝謝灌籃高手
很感動😢昨天最後第4節10秒都準備放這首歌一起慶祝 好可惜😭
40歲聽只有想哭的感覺
神曲從國小到現在聽還是有點想落淚
為什麼以前那個年代寫的歌詞,現在聽起來都像是故意要惹哭20幾年後還在聽的少年們。
啊,又聽到這首年輕時代令人熱血沸騰,耳孰能詳的神曲啊.這就日本動漫總是令人感動的地方,每每都出現足以影響青少年時代的經典名句,積極,樂觀,永不放棄的人生價值觀,真是令人感到十分敬佩啊.日本動漫不管是棒球,籃球,足球,劍道,網球,排球,高爾夫,釣魚,醫生.....等等,人物劇情安排,專業技術知識等考究工作,真的都做得非常徹底仔細.相信大部分的人在青少年時代只要看過日本棒球漫畫,都會從中學習到非常多棒球運動的基本知識吧.台日友好,日本加油.
看到这首歌过了那么多年还在鼓舞很多40岁的人,真好!
這首歌真的經典👍🏻👍🏻
看電影前就在等 “老爹你最光榮的時刻是何時” , 直接飆淚
我一直期待這首會穿插在櫻木受傷後響起,跟老爹說這是他最光榮時刻還有跟晴子說他是真的很喜歡籃球時穿插著這首等著回憶童年經典感動落淚一下,雖然都說是三井壽之歌,但櫻木這場景,我相信也符合當初三井面對老爹時的情感,真的很可惜沒有這樣,單純以觀眾迷角度發言,但不可否認電影版還是有值得看的部分
“教练,我想打篮球”😭 距离第一次看灌篮已经过了20年。我每长一岁 每一次看这一幕,感触就更深一层。小时候喜欢流川 仙道 樱木。老了喜欢三井。甚至自己已经变成了三井。在经历过激情与迷茫后,认清自我,坚定的走完人生这一段苦旅。
我已经看了2次 太爱灌篮高手了
太热血了 ❤️
要拍真人電影了
@张涛 动画版的话太棒了 喜欢动画的
“已无法再回到的从前,为何仍总是在我的眼前闪耀?”
“你自己已经回答了这个问题。”
致逝去的青春
生在有灌籃高手的年代,是種幸福
我認得你的頭像XDDD
雖然我看過灌籃高手,但是我不喜歡運動所以沒有看下去,不過我非常認同你說的!!!
雖然我的童年準確來說應該要算玩偶遊戲跟遊戲王吧XDDD
认同
沒錯 , 現在成人了也買了大本精裝版 , 還是會推薦給國高中看
我認為灌籃高手時間不會太短了。
我是國小看的
好愛♥
每次聽都有一種莫名的感動
致曾經熱血放蕩不羈的青春
這歌詞有料
永遠的神曲
深夜聽這歌,不知為何淚目...
大人的世界沒有容易兩字
而那時天才兩字就刻在書桌上
如今沒有征服世界,也沒被社會征服
只是洶湧而至的回憶
就算拚命仰著頭也抵抗不住...
2020还是听 那些年的青春!听了会不禁哭起来!很热血!感谢灌篮高手陪我渡过我的童年~而不是tfboy
太好聽 真的太好聽