Me encanta este proyecto de doblaje.. es verdad que hay mas espacio para mejoras, como traducciones, adaptaciones.. como con Kaeya. Faltaria ponerle un tono más coqueto a su voz.. y pulir algunas cosas. Me gustaria saber como se puede colaborar con este proyecto. En lo personal, también práctico ciertas voces para que se adapten al juego. Pero las wue práctico son las de los heraldos del abismo y del bardo abismal. Muy buen trabajo❤❤❤
Algunas palabras y frases no deberían traducirlos tan literal pues lo importante es hacer que se adapte al idioma, por ejemplo a kaeya en lugar de decir congelate quedaría mejor con "Frío", igual deberían centrarse más en la emoción y no tanto en el tono de voz pues en momentos se escucha muy fuerte por intentar igualar los otros doblajes y en otros momentos simplemente se escucha raro, como cuando lumine libera su definitiva se escucha muy agudo por intentar sonar tierna, cuando debería enfocarse en la situación y sonar más agitada y decidida pues acaba de dar un gran salto y usar su mejor golpe, pero en general es un gran trabajo con un buen director y una campaña de ayuda podrían crear algo grande
Muchas gracias por esta opinión, este tipo de comentarios es lo que me gustaría de recibir para poder ir mejorando cada vez mas el proyecto en su avance.
Me encanta la idea! Las voces son muy bonitas y acertadas! Aunque... me esperaba algo más cerca a un anime. Ver el gameplay sería mucho más entretenido mientras los personajes conversan entre ellos o reaccionan de diferentes formas a sus alrededores. El silencio y la espera por dialogos es un poco aburrido.
Me encanta este proyecto de doblaje.. es verdad que hay mas espacio para mejoras, como traducciones, adaptaciones.. como con Kaeya. Faltaria ponerle un tono más coqueto a su voz.. y pulir algunas cosas.
Me gustaria saber como se puede colaborar con este proyecto.
En lo personal, también práctico ciertas voces para que se adapten al juego. Pero las wue práctico son las de los heraldos del abismo y del bardo abismal.
Muy buen trabajo❤❤❤
Si tienes demos de voz entonces me gustaría escucharlo
@@deigamersmash8784 nunca me grave.. en parte porque no tengo micro para grabarme.
Como le hacen para grabar y adaptar las voces
Algunas palabras y frases no deberían traducirlos tan literal pues lo importante es hacer que se adapte al idioma, por ejemplo a kaeya en lugar de decir congelate quedaría mejor con "Frío", igual deberían centrarse más en la emoción y no tanto en el tono de voz pues en momentos se escucha muy fuerte por intentar igualar los otros doblajes y en otros momentos simplemente se escucha raro, como cuando lumine libera su definitiva se escucha muy agudo por intentar sonar tierna, cuando debería enfocarse en la situación y sonar más agitada y decidida pues acaba de dar un gran salto y usar su mejor golpe, pero en general es un gran trabajo con un buen director y una campaña de ayuda podrían crear algo grande
Muchas gracias por esta opinión, este tipo de comentarios es lo que me gustaría de recibir para poder ir mejorando cada vez mas el proyecto en su avance.
Espectacular 🎉
❤
Me encanta la idea! Las voces son muy bonitas y acertadas! Aunque... me esperaba algo más cerca a un anime. Ver el gameplay sería mucho más entretenido mientras los personajes conversan entre ellos o reaccionan de diferentes formas a sus alrededores. El silencio y la espera por dialogos es un poco aburrido.
Linda voz